TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOREIGN ADMINISTRATION [36 records]

Record 1 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-11-20

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medication
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The List of Drugs for an Urgent Public Health Need(the List) contains the following drug-related details : the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including : the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug(i. e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug(i. e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Médicaments
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique (la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d'administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d'identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d'autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d'origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis (c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus (c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-09-22

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Veterinary Drugs
CONT

In some cases, a foreign manufacturer may want to import a drug into Canada for pre-positioning before a health care practitioner makes a request through SAP [Special Access Program]. To pre-position a drug, a manufacturer must : provide information about the medical emergency and how the new drug being imported will be used[;] give a rationale as to why the product needs to be pre-positioned[;] explain the urgency of having the product in Canada, including if the drug requires timely administration[;] specify the quantity of drug to be pre-positioned[;] identify the Canadian importer who will pre-position the drug in a Canadian facility(must hold an establishment licence in Canada) [. ]

PHR

pre-position a drug

Key term(s)
  • preposition

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Médicaments vétérinaires
CONT

Dans certains cas, un fabricant étranger peut vouloir importer un médicament au Canada pour son prépositionnement avant qu'un professionnel de la santé ne fasse une demande au moyen du PAS [Programme d'accès spécial]. Pour prépositionner un médicament, le fabricant doit : fournir des renseignements sur l'urgence médicale et sur la façon dont le nouveau médicament importé sera utilisé; expliquer pourquoi le produit doit être prépositionné; expliquer l'urgence de faire entrer le produit au Canada, par exemple le fait que le médicament doit être administré en temps opportun; préciser la quantité de médicament à prépositionner; nommer l'importateur canadien qui prépositionnera le médicament dans une installation canadienne (doit détenir une licence d'établissement au Canada).

PHR

prépositionner un médicament

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Crustaceans
OBS

The purpose of the NSSP is to promote and improve the sanitation of shellfish (oysters, clams, mussels and scallops) moving in interstate commerce through federal/state cooperation and uniformity of State shellfish programs.

OBS

Under international agreements with FDA [Food and Drug Administration], foreign governments also participate in the NSSP.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Crustacés

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-05-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • National and International Security
OBS

Established in October 1951 to oversee the mutual security program. MSA was responsible for providing military, economic, and technical assistance to friendly nations. The agency was abolished in August 1953 and its functions transferred to the Foreign Operations Administration.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité nationale et internationale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

[La] Mutual Security Administration (Administración de Seguridad Mutua) [fue] creada en 1951 con el fin de controlar toda la ayuda exterior, tanto militar como económica, de Estados Unidos.

Save record 6

Record 7 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Political Science
OBS

The Angus Reid Institute is a national, not-for-profit, non-partisan public opinion research foundation established to enhance and encourage better understanding of issues and trends affecting economic, social, governance, philanthropy, public administration, domestic and foreign policy in Canada...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sciences politiques

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
OBS

[For] U. S. tax purposes..., the term ’’United States person’’ means : a citizen or resident of the United States; a domestic partnership; a domestic corporation; any estate other than a foreign estate; any trust if a court within the United States is able to exercise primary supervision over the administration of the trust, and one or more United States persons have the authority to control all substantial decisions of the trust; or any other person that is not a foreign person.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-12-18

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
CONT

The competent customs authorities shall be bound to provide the Administration with the data on each cross-border transfer of cash, foreign currency, cheques, securities, precious metals and precious stones exceeding the threshold as prescribed by regulations on cross-border physical transfer of dinars, foreign currency, cheques and securities, three days after the transfer at the latest.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
CONT

La douane a renforcé sa coopération avec la DGFIP [Direction générale des finances publiques] en signant une circulaire relative aux modalités d'échange d'informations en matière de transferts physiques transfrontaliers de sommes, titres ou valeurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
Save record 9

Record 10 - external organization data 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004577
occupation code, see observation
OBS

004577: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

The member is responsible for : working under close supervision and ongoing mentoring from senior analysts and supervisor; providing investigative data to domestic and foreign law enforcement and foreign investigative agencies and departments of the Criminal Justice System, for the administration or enforcement of a law; monitoring and assessing incoming communication, identifying the scope and priority of investigational requests, the requirements to extract relevant data and the anticipated results;interpreting and clarifying requests for police assistance in relation to criminal investigations; and providing coaching and advice to requesters as required; generating operational files on the Police Reporting Occurrence System(PROS) and maintaining an offline search(OLS) file ledger for tracking and statistical purposes; applying analytical methodologies to assess computer generated results, modifying programs for most efficient results, and preparing final reports; being accountable to the law enforcement agencies(24/7 service) in the pursuit of their respective mandate, as well as the criminal justice system; and providing investigational assistance ranging from public/officer safety to national security issues.

Key term(s)
  • CPIC Off-line Search Analyst
  • Canadian Police Information Centre Offline Search Analyst
  • Canadian Police Information Center Offline Search Analyst
  • Canadian Police Information Centre Off-line Search Analyst
  • Canadian Police Information Center Off-line Search Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004577
occupation code, see observation
OBS

004577 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

CIPC : Centre d'information de la police canadienne.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : travailler sous la surveillance étroite du superviseur et des analystes supérieurs tout en faisant l'objet d'un encadrement permanent; fournir des données d'enquête aux organismes d'application de la loi nationaux et étrangers, aux organismes d'enquête étrangers et aux organismes du système de justice pénale pour l'application ou l'administration d'une loi; surveiller et évaluer les communications reçues et déterminer l'objet et la priorité des demandes d'enquête, la nécessité d'extraire les données pertinentes et les résultats attendus; interpréter et clarifier les demandes d'aide policière relatives à des enquêtes criminelles; encadrer et conseiller les demandeurs au besoin; créer des dossiers opérationnels dans le Système d'incidents et de rapports de police (SIRP) et tenir un registre des recherches autonomes à des fins statistiques et de suivi; appliquer des méthodes d'analyse visant à évaluer les résultats établis par ordinateur, modifier des programmes afin d'obtenir de meilleurs résultats, et établir des rapports finals; être comptable aux organismes d'application de la loi (service 24 sur 24, 7 jours sur 7) dans l'exercice de leur mandat respectif ainsi qu'aux organismes du système de justice pénal; offrir de l'assistance dans le cadre d'enquêtes allant de la sécurité du public ou des policiers à des questions de sécurité nationale.

Key term(s)
  • analyste des recherches autonomes dans le système du Centre d'information de la police canadienne
  • recherches autonomes dans le système du CIPC - analyste
  • recherches autonomes dans le système du Centre d'information de la police canadienne - analyste

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The principal administrator is the one appointed by the court of the domicile whereas the others, who are appointed by the court of the places where the other assets are located, are called ancillary or local administrators. (Castel, Canadian Conflict of Laws, vol. 2, 1977, p. 432)

CONT

Distribution of Ontario assets under an ancillary administration should preferably be made to the principal administrator in the foreign jurisdiction and not direct to the beneficiaries.(Canadian Encyclopedic Digest(Ontario), 2nd ed., 1952, vol. 8, p. 196)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

administrateur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-09-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

Ancillary administration is auxiliary and subordinate to the administration at the place of the decedent's domicile; it may be taken out in any foreign state or country where assets are locally situated, and is merely for the purpose of collecting such assets and paying debts there.(Black's, 5th ed., 1979)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

administration auxiliaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-03-20

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
CONT

An administration fee that represents a portion of the total average costs incurred by Her Majesty in right of Canada in respect of foreign nationals referred to in subsection(1), and includes the costs relating to examinations; detention; investigations and admissibility hearings in respect of inadmissible foreign nationals; fingerprinting, photographing and the verification of documents with other governments and national or international police agencies; translation and interpretation; and proceedings before the Immigration Division.

OBS

administration fee: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations of 2002.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Partie des frais moyens supportés par Sa Majesté du chef du Canada à l'égard des étrangers visés au paragraphe (1), y compris les frais entraînés par : le contrôle; la détention; les investigations et enquêtes en matière d'interdiction de territoire; la dactyloscopie et la photographie, ainsi que la vérification de documents auprès d'autres administrations et auprès de services de police à l'échelle tant nationale qu'internationale; les services d'interprétation et de traduction; les procédures devant la Section de l'immigration.

OBS

frais administratifs : terme et définition tirés du Règlement de l'immigration et de la protection des réfugiés de 2002.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-11-25

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Administrative Law
DEF

Those laws which regulate the structure and administration of the government, the conduct of the government in its relations with its citizens, the responsibilities of government employees and the relationships with foreign governments.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit administratif
DEF

Ensemble des règles de droit gouvernant l'organisation et le fonctionnement de l'État et des autres collectivités publiques, ainsi que leurs relations avec les personnes physiques ou morales.

OBS

Le droit public englobe notamment le droit constitutionnel, le droit administratif et le droit fiscal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derecho administrativo
Save record 14

Record 15 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Parliamentary Language
DEF

Program of the Parliament of Canada to assist foreign parliaments in the training of their officials in administration and parliamentary procedure.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Programme d'aide du Parlement canadien destiné aux parlements étrangers pour la formation de leurs fonctionnaires dans les domaines de l'administration et de la procédure parlementaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Programa de ayuda del Parlamento canadiense destinado a parlamentos extranjeros para la capacitación de sus funcionarios en los campos de administración y procedimiento parlamentario.

Save record 15

Record 16 2008-10-15

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Administrative Law
OBS

Rome, Italy. Bearing these objectives in mind, the Italian and Afghan governments have decided to convene an International Conference, jointly chaired by the United Nations. The Conference on the Rule of Law in Afghanistan, cited in the UNSC Resolution 1746/2007, will be held in Rome on 2 and 3 July, at the Ministry of Foreign Affairs. The Conference, which is intended to produce tangible results, will lay down a detailed strategy for the future. This will need to be backed up by the commitment of the Afghan and international players together with new forms of financing the administration of Justice.

Key term(s)
  • Rome Conference on the Rule of Law in Afghanistan

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit administratif
OBS

Rome, Italie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derecho administrativo
Save record 16

Record 17 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Launching and Space Maneuvering
OBS

Source : NASA [National Aeronautics and Space Administration]. In reference to outer space. Agreements between NASA with foreign customers for satellite projects and payloads for peaceful purposes.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Save record 17

Record 18 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A memorandum of understanding referred to in subsection(2) shall include provisions respecting the interdiction of inadmissible foreign nationals and administration fee assessments.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le protocole d'entente comporte notamment des dispositions concernant l'interception d'étrangers interdits de territoire et le nombre des contraventions pour lesquelles des frais sont imposés.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-05-10

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

All foods and beverages whether or not intended for human consumption are sujbect to the proposed requirements, according to the US Food and Drug Administration(FDA). The law also requires domestic and foreign food and drink-makers who produce food for human or animal consumption to register their plants with the FDA...

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les personnes qui voyagent à destination de pays étrangers sont peut-être les premières à vouloir diversifier leur alimentation, mais celles qui restent au pays sont de plus en plus intéressées à adopter des aliments étrangers.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-04-19

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

Subsidiary grant of probate relating to a grant obtained outside the(jurisdiction), giving powers of administration to a foreign executor over property in the(jurisdiction).(Curzon, A Dictionary of Law, 1979, p. 269)

CONT

Where a foreign court of competent jurisdiction has granted probate... of an estate that includes property in Ontario, and application for ancillary probate... is made and it is shown that the executor... is by the law of the domicile of the deceased entitled to receive the property... ancillary letters shall be issued. ("Surrogate Court Rules", O. Reg. 143/78, R.29)

CONT

An application for an ancillary grant of probate cannot be opposed on the ground that the formal requirements of the law of the domicile have not been complied with, or that the will of which probate had been granted in the jurisdiction of the domicile had been revoked under that law. In such a case, the correct procedure is to reopen the question if this is possible in the courts of the testator’s domicile. (Hull and Cullity, p. 307)

OBS

ancillary letters probate: term usually used in the plural

Key term(s)
  • ancillary letter probate

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

«Ancillary probate» est la forme elliptique de «ancillary grant of probate» et «ancillary letters probate». Le substantif «grant» s'emploie dans le sens de «letters» et est rendu par «lettres».

OBS

lettres d'homologation auxiliaires : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • lettre d'homologation auxiliaire

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

An ancillary grant is required where the grant has been issued by a court outside of Canada that cannot be described as a British Court.... The foreign letters may be letters probate or letters of administration and corresponding ancillary letters will be issued on application to the appropriate court, which is the Court of the County or District in which the assets in the Province are situated.(Feeney, The Canadian Law of Wills, 1982, vol. 1, p. 145)

Key term(s)
  • ancillary letter

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le substantif «grant» est employé ici comme contraction de «grant of letters» et est rendu en français par «lettres» seulement.

OBS

lettres auxiliaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • lettre auxiliaire

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Structure
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'entreprise
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Document Classification (Library Science)
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control
  • Finance
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de gestion
  • Finances
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Software
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

Key term(s)
  • Systems of EDP Software Engineering Permit

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Logiciels
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

Name of a section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Administration and Technology Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Nom d'une section du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction des services d'administration et de technologie.

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Public Administration (General)
OBS

To be established by the Brazilian School of Public Administration(EBAP) and the Getulio Vargas Foundation, with the support of the Institute for the Investigation of International Relations(IPRI) and linked to the Ministry of Foreign Affairs of Brazil.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Administration publique (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Administración pública (Generalidades)
Save record 31

Record 32 1995-05-19

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Public Sector Budgeting
CONT

These new requirements will provide Revenue Canada with additional information regarding offshore investment made by Canadians, will allow a more efficient administration of the Income Tax Act and will help ensure that Canadian individuals and corporations pay an appropriate amount of Canadian tax on income accruing with respect to their foreign holdings.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Ces nouvelles exigences permettront à Revenu Canada d'obtenir des précisions au sujet des placements des Canadiens à l'étranger, permettront une administration plus efficace de la Loi de l'impôt sur le revenu et aideront à faire en sorte que les sociétés et particuliers canadiens acquittent au Canada un impôt approprié sur le revenu tiré de ces placements à l'étranger.

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

This publication contains a series of questions(and answers) for use in evaluating management knowledge of parliamentary systems, current government priorities, policies, and programs, personnel and financial administration, and other areas relevant to managerial positions. The publication also contains questions related to management abilities and skills. The questions are appropriate for competitions in the middle to upper management range and for equivalent level positions within both the Scientific and Professional and the Administrative and Foreign Service categories.

OBS

of the Personnel Psychology Centre of the PSC

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Docimologie
OBS

Il s'agit d'une série de questions (et réponses) destinées à évaluer chez les cadres leur connaissance des systèmes parlementaires, des priorités, politiques et programmes existants du gouvernement, de la gestion du personnel et des finances ainsi que d'autres domaines de gestion. Cette publication contient aussi des questions relatives aux capacités et aux compétences en gestion. Les questions conviennent aux concours du niveau de cadre intermédiaire et supérieur; elles peuvent aussi être utilisées pour les postes de niveau équivalent dans la catégorie scientifique et professionnelle et celle de l'administration et du service extérieur.

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

... in relation to the government of a foreign country or any political subdivision thereof, [agent means] a person empowered to perform a function or duty on behalf of the government of the foreign country or political subdivision, other than a function or duty in connection with the administration or management of the estate or property of a natural person. [Bank Act].

Key term(s)
  • empowered person

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

[...] à l'égard du gouvernement d'un pays étranger ou d'une de ses subdivisions politiques, [le mandataire est] la personne habilitée, pour le compte de ce gouvernement, à exercer des attributions non reliées à l'administration ou à la gestion de la succession ou des biens d'une personne physique. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 34

Record 35 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 35

Record 36 1985-02-21

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
DEF

A computer printout specifying destination, duration type etc. of telephone calls between a foreign Administration and Canada.(Janie Kamstra, Marketing)

CONT

... collect calls to Canada ... appear on your new transmittal list on the person-to-person as well as station-to-station basis ...

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: