TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOREIGN BILL [15 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

Investissement Québec is a corporation which was announced in the 1998-1999 budget of the Québec Government and created by a bill adopted in June 1998. Investissement Québec regroups the resources of the former Société de développement industriel du Québec and the Foreign Investment Services of the ministère de l'industrie, du Commerce, de la Science et de la Technologie.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Nouvelle société annoncée dans le discours du budget 1998-1999 du gouvernement du Québec et créée par une loi adoptée en juin 1998, Investissement Québec regroupe les ressources de l'ancienne Société de développement industriel du Québec et de la Direction générale des investissements étrangers du ministère de l'Industrie, du Commerce, de la Science et de la Technologie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-04-02

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Wangiri/one ring scam. When your phone rings only once, late at night, you may be tempted to call back. But the call may be from a foreign country with an area code that looks deceptively like it's in the U. S. If you dial back, international calling fees may wind up on your bill.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Si vous recevez un appel d'un numéro international inconnu qui raccroche presqu'immédiatement, cela pourrait faire partie d'une arnaque de niveau mondial, connue sous le nom de fraude wangiri. [...] Étant donné que ces numéros sont des numéros de téléphone outre-mer à tarif élevé, une fois que la victime aura rappelé, l'escroc s'efforcera de les garder en ligne le plus longtemps possible pour faire monter les frais.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Organization Planning
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Flexibility concerns the ability to adjust or adapt to change.

CONT

By allowing foreign banks to operate in Canada through branches as well as subsidiaries, the current Bill will ease the regulatory burden for foreign banks that do not take retail deposits, and provide foreign banks with more flexibility in structuring their Canadian operations.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Planification d'organisation
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le plan ne doit pas être un carcan et l'entreprise doit faire preuve de souplesse pour l'adapter aux conditions mouvantes, internes et externes, qui entourent son exécution.

CONT

En permettant aux banques étrangères d'exercer leurs activités au Canada par l'intermédiaire de succursales et de filiales, le projet de loi à l'étude assouplira la réglementation des banques étrangères qui n'acceptent pas de dépôts de détail et leur accordera une plus grande marge de manœuvre pour structurer leurs opérations canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-11

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

By allowing foreign banks to operate in Canada through branches as well as subsidiaries, the current Bill will ease the regulatory burden for foreign banks that do not take retail deposits, and provide foreign banks with more flexibility in structuring their Canadian operations.

OBS

ease the regulatory burden: terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

En permettant aux banques étrangères d'exercer leurs activités au Canada par l'intermédiaire de succursales et de filiales, le projet de loi à l'étude assouplira la réglementation des banques étrangères qui n'acceptent pas de dépôts de détail et leur accordera une plus grande marge de manœuvre pour structurer leurs opérations canadiennes.

OBS

assouplir la réglementation : terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
OBS

to persuade (someone) by deception or misrepresentation to accept, believe, or do something.

OBS

That salesman certainly sold you a bill of goods when he induced you to buy that foreign made car for which replacement parts are rarely available.

Key term(s)
  • sell someone a bill of goods
  • to sell someone a bill of goods

French

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
OBS

Séduire par des paroles captieuses: Il excellait à vendre, à entortiller le consommateur (...)

OBS

Entortiller quelqu'un [veut dire] se rendre maître de son esprit; l'amener insensiblement à faire ce qu'on veut.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Investment
OBS

Bill C-15, 1st Sess., 33rd Parliament (Can.).

OBS

Bill C-15 repealed the Foreign Investment Review Act.

OBS

The Full Title is An Act Respecting Investment in Canada and the Short Title is Investment Canada Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Projet de loi C-15, 1re session, 33e législature (Can.).

OBS

Le projet de loi C-15 abroge la Loi sur l'examen de l'investissement étranger.

OBS

Titre au long : Loi concernant l'investissement au Canada, et le titre abrégé est Loi sur Investissement Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Inversiones
Save record 6

Record 7 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... the Bill contains a number of other amendments related to foreign entry to the financial services sector, as well as other miscellaneous amendments to financial sector statutes.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] le projet de loi renferme un certain nombre de modifications portant sur l'accès des banques étrangères au secteur des services financiers, de même que diverses modifications des lois régissant le secteur financier.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 7

Record 8 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Relations
DEF

The practice of adopting or imitating a policy successfully or popularly proposed by a (usually rival) person or party; (more widely) the practice of following a popular trend.

CONT

Canada's Foreign Affairs Minister Bill Graham came under fire for what was called Canada's "me-tooism" in its stance on violence in Haiti. "Bill Graham's recent remarks yesterday on Haiti indicates that he is depending upon US policymakers to orient Canada while not having a clue as to what is really happening there, "said a statement released by the Council of Hemispheric Affairs(COHA), a Washington-based research institute.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Relations internationales
CONT

La Grande-Bretagne est la meilleure amie de l'Amérique, mais c'est elle qui finit par porter une part croissante du fardeau en menant la majorité des principales opérations de paix que les Américains dédaignent, convaincue que sa politique du «moi aussi» la fera respecter par Washington.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-04-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
DEF

A bill of exchange drawn by a holder of a dishonored bill upon either the drawer or the endorser, for the amount of the original bill plus the protest fees; also known as a "cross bill". Where foreign exchange is involved, the redraft or cross bill also includes the amount of "re-exchange" measured by the rate of exchange where the drawer or endorser is located.

OBS

redraft; cross bill: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

Key term(s)
  • cross-bill

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

Nouvelle traite qu'émet le porteur d'une traite impayée pour se rembourser. C'est une traite à vue que le porteur tire sur son cédant en règlement de l'impayé, des frais de protêt et du compte de retour, petite note donnant le détail de la composition du nominal nouveau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Bolsa de valores
Save record 9

Record 10 2001-11-02

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A contract of carriage between a shipper and carrier.

CONT

An Export Bill of Lading(through) is one issued by an inland carrier covering contract of carriage from interior point of origin to foreign destination.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Le «connaissement direct» (exportation) est émis par un transporteur du pays en vertu d'un contrat couvrant le transport de marchandises depuis un point de départ à l'intérieur du pays jusqu'à destination à l'étranger.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Canada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade. Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade ;Bill Graham, chair. Ottawa : The Committee, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

Canada. Parlement. Chambre des communes. Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Bill Graham, président. Ottawa : Le Comité, 2001.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Canada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade. Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade. Chair :Bill Graham. Ottawa : The Committee, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

Canada. Parlement. Chambre des communes. Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Rapport du Comité permanent des affaires étrangères et commerce international. Président : Bill Graham. Ottawa : Le Comité, 2001.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Foreign Bank Entry Bill. This Bill consists primarily of amendments to the Bank Act to permit foreign banks to operate in Canada through two specific types of branches.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Document d'information concernant le projet de loi sur l'accès des banques étrangères. Ce projet de loi renferme surtout des modifications de la Loi sur les banques pour permettre aux banques étrangères d'exercer leurs activités au Canada par l'intermédiaire de deux types de succursales.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
OBS

House of Commons. Fourth Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade. First Report of the Sub-Committee on Human Rights and International Development. Bill Graham, M. P., Chair of the Committee. Colleen Beaumier, M. P., Chair of the Sub-Committee. April 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
OBS

Chambre des Communes. Quatrième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Premier rapport du Sous-comité des droits de la personne et du développement international. Bill Graham, député, Président du Comité. Colleen Beaumier, députée, Présidente du Sous-comité. Avril 1998.

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

A bag containing a letter bill or parcel bill in a despatch to a foreign country; the label is marked with and F.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: