TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOREIGN CURRENCY LIABILITIES [15 records]

Record 1 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The method of translation of foreign currency where all assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Méthode de conversion des états financiers d'une entité étrangère libellés en monnaie étrangère, qui consiste à convertir tous les actifs et les passifs au cours du change en vigueur à la date de clôture des comptes (le cours de clôture), tandis que tous les produits et les charges, y compris les dotations aux amortissements, sont convertis au cours en vigueur à la date de leur constatation, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l'exercice.

OBS

Selon les normes comptables internationales, lorsque l'entité étrangère présente ses comptes dans la monnaie d'une économie hyper-inflationniste, les produits et les charges doivent être convertis au cours de clôture.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-10-29

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The method of translation of foreign currency where assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date and nonmonetary assets and liabilities are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

Key term(s)
  • monetary/non-monetary method

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode de conversion des opérations conclues en monnaie étrangère ou des états financiers d'une entité étrangère établis en monnaie étrangère, qui consiste à convertir, d'une part, les éléments d'actif et de passif monétaires au cours du change en vigueur à la date de clôture de la période (le cours de clôture) et, d'autre part, les éléments d'actif et de passif non monétaires aux cours historiques en vigueur au moment où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectués.

OBS

Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements des actifs convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours que les actifs amortis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

A government wishing to reduce its inflation rate while gaining the economic benefits of co-opting another country's currency can pursue partial rather than full dollarization. There are three types of partial dollarization : dollarization of payments(residents of the country use foreign currency to make all purchases), financial dollarization(resident's assets and liabilities are locally held in another country's legal tender), and real dollarization(foreign currency is used to index domestic prices).

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

[...] remplacement par les agents résidents de la monnaie nationale par le dollar [des États-Unis], alors même que cette devise n'a pas les privilèges légaux de la monnaie nationale. La défiance du public envers la monnaie nationale au profit du dollar se traduit donc par une co-circulation monétaire dans l'économie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

Pocos países han reemplazado la moneda local por una extranjera para que cumpla todas las funciones de la moneda, pero muchos han permitido la dolarización parcial de la economía. [...] la dolarización parcial, bien sea de pagos, real o financiera, es muy común en las regiones en desarrollo, incluida América Latina.

Save record 3

Record 4 2006-11-14

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Statutory deposits include reservable deposit liabilities payable on demand in Canadian currency, reservable deposit liabilities payable after notice in Canadian currency, and reservable foreign currency deposits of a resident on a revision to a previously reported statutory deposit liability.

CONT

[Currency holdings] are measured on the same basis as statutory deposits.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[Les avoirs en numéraire] sont mesurés d'après les mêmes conventions que les dépôts soumis aux réserves.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The method of translation of foreign currency where current assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date and noncurrent assets and liabilities are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Méthode de conversion des états financiers d'une entité étrangère établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d'une part, les éléments d'actif à court terme et de passif à court terme au cours du change à la date de clôture de la période (le cours de clôture) et, d'autre part, les éléments à long terme aux cours historiques en vigueur au moment où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date de leur constatation, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements des actifs convertis aux cours historiques sont converties au même cours que les actifs amortis.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-07-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

"4892-Gain on re-evaluation of foreign currency assets and liabilities" would be the object used to reflect gains related to foreign exchange transactions.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le code 4892, «Gain sur la réévaluation de l'actif et du passif en devises» est l'article utilisé pour refléter les gains à l'égard des opérations en devises.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-05-11

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Like all banking services, from the retail branch network to electronic delivery channels, an agency is another way to serve customers.

CONT

The usual way of measuring the [size of the Euro-currency market] is by totalling the foreign currency assets or liabilities recorded in the banking offices in as many countries as possible.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Comme tous les points de services bancaires, de réseau de succursales aux circuits de distribution électronique, le bureau bancaire est une autre façon de servir notre clientèle.

Key term(s)
  • bureau de banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 7

Record 8 1999-05-07

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

An amount that results from the translation of monetary assets and liabilities relating to foreign currency transactions and from the translation of foreign currency financial statements.

OBS

Compare with "realized exchange gains or losses".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Profits ou pertes résultant de redressements apportés aux éléments d'actif ou de passif monétaires résultant d'opérations conclues en monnaie étrangère, ou à la conversion des états financiers (ou comptes) d'un établissement situé dans un pays étranger, établis dans la monnaie de ce pays.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-05-06

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The method of translation of foreign currency where cash, receivables and payables, and assets and liabilities that are carried at current prices are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date; assets and liabilities carried at past prices are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

OBS

Compare with "current-noncurrent method", "current rate method" and "monetary-nonmonetary method".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Méthode de conversion des états financiers ou comptes établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d'une part, au cours du change à la date de l'arrêté des comptes (le cours de clôture) les éléments d'actif et de passif portés à leur valeur actuelle (ou valeur marchande), y compris les éléments monétaires dont la valeur nominale et la valeur actuelle se confondent et, d'autre part, aux cours en vigueur à la date où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées (les cours historiques), les éléments d'actif et de passif comptabilisés à leur coût historique. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne des cours du change convenablement pondérée de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements d'éléments d'actif convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours du change que les éléments auxquels elles sont reliées.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Bank's net balance of a foreign currency taking into account all assets and liabilities denominated in that currency;...

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Montant du solde débiteur ou créditeur d'un compte en banque à un moment donné.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-06-27

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Sterilised intervention means a change in the monetary authorities’ net foreign currency assets which is offset by a corresponding change in their net domestic currency assets, so that their monetary liabilities(or, specifically, the monetary base) remain unchanged.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Les interventions stérilisées impliquent une modification des avoirs nets en devises des autorités monétaires qui est compensé par une modification correspondante de leurs avoirs nets en monnaie nationale, de façon que leurs engagements de caractère monétaire (ou, plus précisément, la base monétaire) ne s'en trouvent pas affectés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
CONT

Además, los países disponen de otros tres instrumentos para abordar los posibles efectos de las importantes entradas de capital: intervención esterilizada, restricción fiscal y valorización del tipo de cambio.

Save record 11

Record 12 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A budgetary account established to record the gains and losses resulting from the translation into Canadian currency of assets and liabilities denominated in foreign currencies.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Compte budgétaire dans lequel on enregistre les pertes et les gains produits par la conversion, en monnaie canadienne, d'éléments d'actif et de passif libellés en devises.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-04-06

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

See the section Rules for the Translation of Foreign Currency Assets, Liabilities, Revenue and Expenses Reported in Consolidated Financial Statements or Returns of a Bank in the Manual of Reporting Forms and Instructions for the Chartered Banks.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-04-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In order to isolate the direct effects of intervention operations on the exchange market from those of monetary policy operations, the Working Group considered the distinction between sterilised and unsterilised intervention... If, on the other hand, the change in the authorities’ net foreign currency assets is accompanied by a corresponding change in their monetary liabilities(so that, for instance, a reduction in foreign currency reserves would result in a reduction in the monetary base), the intervention is said to be unsterilised.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Afin d'isoler les effets directs des interventions sur le marché des changes, de ceux produits par les actions de politique monétaire, le groupe de travail a examiné la distinction entre interventions stérilisées et non stérilisées. (...) Si, au contraire, la modification des avoirs nets en devises s'accompagne d'une modification correspondante des engagements de caractère monétaire des autorités monétaires (par exemple, une diminution des réserves de change se traduisant par une diminution de la base monétaire), on dit que l'intervention est «non stérilisée».

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-10-07

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A budgetary account to record the gains and losses resulting from the translation into Canadian currency of assets and liabilities denominated in foreign currencies.

OBS

premium and discount on exchange: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Compte budgétaire qui enregistre les pertes et les profits produits par la conversion, en monnaie canadienne, d'éléments d'actif et de passif libellés en devises.

OBS

pertes et bénéfices de change : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: