TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOREIGN DEALER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- authorized dealer
1, record 1, English, authorized%20dealer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- authorised dealer 2, record 1, English, authorised%20dealer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [foreign exchange] dealer authorized by the appropriate regulatory authority to deal in foreign currency exchange. 3, record 1, English, - authorized%20dealer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- intermédiaire agréé
1, record 1, French, interm%C3%A9diaire%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réglementation des changes délègue à certaines banques, dites intermédiaires agréés, une partie des fonctions de l'ancien Office des changes. Les intermédiaires agréés exécutent les instructions relatives au contrôle des changes et sont seuls habilités à opérer sur le marché des changes, soit aux séances officielles, soit directement entre eux. Les banques non agréées passent donc par l'intermédiaire des banques agréées pour toutes les opérations avec l'étranger. 2, record 1, French, - interm%C3%A9diaire%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- comerciante autorizado
1, record 1, Spanish, comerciante%20autorizado
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Record 2, Main entry term, English
- reporting dealer
1, record 2, English, reporting%20dealer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A firm either in the same country, or in another country, that contributes to the semiannual derivatives reporting. 2, record 2, English, - reporting%20dealer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These foreign banks are still participating in, for example, the Canadian dollar interbank market, but if they are based in New York, a trade with a reporting dealer in Canada would now be reported by that(Canadian) counterparty as a cross-border rather than a local interbank trade. Hence, local transactions with reporting dealers fell whereas crossborder transactions with reporting dealers increased. Similarly, if the financial institution that exited the market in Canada took some of its customer business with it, it would now be recorded out of New York(the United States survey) rather than Canada, since the basis for reporting turnover in the survey is the location of the trade. This could account for part of the decline in customer spot business in Canada. 3, record 2, English, - reporting%20dealer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
If a reporting dealer needs to make revisions due to misclassification of a product, continuous system errors, large revisions, etc. the firm must first provide a letter to the IDA [Investment Dealers Association] and the Bank of Canada. This letter should state the nature of the problem, the size of the revision(s), and how the problem has been fixed so that the problem 16 will not resurface. This letter is to be signed by the person who does the reporting, the Capital Markets Committee or Primary dealer Money Market Committee member or a senior person at the firm, and a Compliance Officer. 4, record 2, English, - reporting%20dealer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reporting dealer: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, record 2, English, - reporting%20dealer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Record 2, Main entry term, French
- établissement déclarant
1, record 2, French, %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- correspondant en valeurs du Trésor 2, record 2, French, correspondant%20en%20valeurs%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun
- CVT 3, record 2, French, CVT
correct, masculine noun
- CVT 3, record 2, French, CVT
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement ayant obtenu un statut particulier relatif à l'émission, au placement et au marché secondaire des valeurs du Trésor. 4, record 2, French, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La décision d’un certain nombre de grandes banques étrangères de regrouper les opérations de leurs filiales au Canada dans des centres tels que New York a fortement contribué à cette tendance dans l’évolution des volumes d’opérations. Ces banques étrangères participent toujours, par exemple, au marché interbancaire en dollars canadiens mais, si elles sont établies à New York, une opération avec un établissement déclarant au Canada sera considérée par cette contrepartie (canadienne) comme une opération transfrontière plutôt que comme une opération interbancaire locale. C’est pourquoi les opérations locales avec les établissements déclarants ont diminué alors que les opérations transfrontières ont augmenté. De même, si une institution financière ayant quitté le marché canadien a transféré une partie de ses activités avec sa clientèle, ses opérations seront alors effectuées depuis New York et déclarées dans l’enquête des États-Unis, étant donné que le critère de déclaration pour le volume des opérations est le lieu de l’opération. Une partie de la baisse des opérations au comptant au Canada est probablement attribuable à ce phénomène. 1, record 2, French, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les correspondants en valeurs du Trésor sont sélectionnés par l'État pour l'importance de leurs souscriptions aux émissions de titres de la dette publique, pour leur capacité à les placer en France et à l'étranger. Ils s'engagent à soumissionner régulièrement aux adjudications, à contribuer en permanence à la liquidité du marché secondaire et à effectuer progressivement la tenue du marché des titres de la dette publique. Les correspondants en valeurs du Trésor ont naturellement vocation à obtenir le statut de spécialistes en valeurs du Trésor. 5, record 2, French, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
correspondant en valeurs du Trésor; CVT : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, record 2, French, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-07-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- dealer
1, record 3, English, dealer
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A trader, a merchant; a dealer in foreign exchange; on the Stock Exchange, or any other money or commodity market. 2, record 3, English, - dealer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- courtier
1, record 3, French, courtier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- financial establishment
1, record 4, English, financial%20establishment
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A foreign bank has, or is deemed to have, a financial establishment in Canada if the foreign bank or any entity associated with the foreign bank is an authorized foreign bank; is a foreign insurance company; is a foreign securities dealer, or a foreign cooperative credit society, that has received the approval of the Minister... to engage in or to carry on the business of dealing in securities or the business of a cooperative credit society; or controls, or is a major owner of,... a Canadian entity that is a financial services entity. 2, record 4, English, - financial%20establishment
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The government should eliminate the need for foreign banks that have a financial establishment in Canada to use a canadian entity to engage in specialized financing operations in Canada. 3, record 4, English, - financial%20establishment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression used in Bill C-8, Amendments to acts in relation to financial institutions. 4, record 4, English, - financial%20establishment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the term financial institution, specific term. 4, record 4, English, - financial%20establishment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- établissement financier
1, record 4, French, %C3%A9tablissement%20financier
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La banque étrangère a ou est réputée avoir un établissement financier au Canada si elle ou une entité liée à elle : soit est une banque étrangère autorisée; soit est une société d'assurances étrangère; soit est un courtier de valeurs mobilières étranger ou une société coopérative de crédit étrangère ayant reçu l'agrément du ministre [...] pour faire le commerce des valeurs mobilières ou exercer les activités commerciales d'une société coopérative de crédit; soit contrôle l'une des entités suivantes ou en est un propriétaire important : [...], d'une entité canadienne qui est une entité s'occupant de services financiers. 2, record 4, French, - %C3%A9tablissement%20financier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le gouvernement devrait éliminer la nécessité pour les banques étrangères ayant un établissement financier au Canada d'avoir recours à une entité canadienne pour pouvoir offrir des services de financement spécial au Canada. 3, record 4, French, - %C3%A9tablissement%20financier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée dans le Projet de loi C-8, Modification de lois relatives aux institutions financières. 4, record 4, French, - %C3%A9tablissement%20financier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas se confondre avec le terme institution financière, terme spécifique. 4, record 4, French, - %C3%A9tablissement%20financier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


