TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOREIGN DRAFT [7 records]

Record 1 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Business and Administrative Documents
CONT

The Department of Finance issued a consultation paper outlining foreign bank branching proposals in September 1997, and received input from interested stakeholders prior to preparing draft legislation.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

De fait, en septembre 1997, le ministère des Finances a publié un document de consultation présentant un aperçu du régime proposé d'établissement de succursales de banques étrangères, qui lui a permis d'obtenir le point de vue de différents intervenants intéressés avant la rédaction du projet de loi.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Department of Finance issued a consultation paper outlining foreign bank branching proposals in September 1997, and received input from interested stakeholders prior to preparing draft legislation.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

[...] en septembre 1997, le ministère des Finances a publié un document de consultation présentant un aperçu du régime proposé d'établissement de succursales de banques étrangères, qui lui a permis d'obtenir le point de vue de différents intervenants intéressés avant la rédaction du projet de loi.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
OBS

Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes requirements for intellectual property matters that will be reflected in foreign direct investment.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
Save record 3

Record 4 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
  • Investment
OBS

Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes performance requirements that will be reflected in foreign direct investment.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
  • Inversiones
Save record 4

Record 5 1997-10-09

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A draft drawn by a bank on a foreign correspondent bank.

Key term(s)
  • foreign bill of exchange

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 5

Record 6 1989-01-26

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

A draft issued in a foreign currency.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Traite libellée en devises étrangères.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-05-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Digestion: The process in analytical chemistry of allowing a precipitate to remain in contact with the supernatant, often at an elevated temperature. This allows recrystallization and a decrease in absorbed foreign ions.

OBS

This text was first published in the first draft of the Envirotips’ Introduction Manual. The term "foreign ion" does not appear in the final draft which was coded CE-45, 1983 and therefore could not be used as the source.

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: