TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAGMENT IDENTIFIER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2004-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- XPointer Framework
1, record 1, English, XPointer%20Framework
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 1, English, - XPointer%20Framework
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This specification defines the XML Pointer Language(XPointer) Framework, an extensible system for XML addressing that underlies additional XPointer scheme specifications. The framework is intended to be used as a basis for fragment identifiers for any resource whose Internet media type is one of text/xml, application/xml, text/xml-external-parsed-entity, or application/xml-external-parsed-entity. Other XML-based media types are also encouraged to use this framework in defining their own fragment identifier languages. 1, record 1, English, - XPointer%20Framework
Record 1, Key term(s)
- XML Pointer Language Framework
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- Le cadre XPointer
1, record 1, French, Le%20cadre%20XPointer
masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 1, French, - Le%20cadre%20XPointer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit le cadre du langage de pointeur XML (XPointer), un système extensible pour l'adressage XML qui sous-tend les spécifications des systèmes XPointer supplémentaires. Ce cadre est destiné à être utilisé comme base pour les identifiants de fragments de toutes les ressources qui appartiennent aux types de média Internet text/xml, application/xml, text/xml-external-parsed-entity ou application/xml-external-parsed-entity. Les autres types de média basés sur XML sont invités également à utiliser ce cadre pour la définition de leurs propres langages d'identifiant de fragment. 1, record 1, French, - Le%20cadre%20XPointer
Record 1, Key term(s)
- Cadre du langage de pointeur XML
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- subcomponent
1, record 2, English, subcomponent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The corresponding resource identifier is obtained by resolving the URI-reference to absolute form as specified by URI. If a fragment identifier is included in the URI-reference then the resource identifier refers only to the subcomponent of the containing resource that is identifed by the corresponding fragment id internal to that containing resource, otherwise the identifier refers to the entire resource specified by the URI. 1, record 2, English, - subcomponent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
subcomponent: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 2, English, - subcomponent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- sous-composante
1, record 2, French, sous%2Dcomposante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sous-composante : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 2, French, - sous%2Dcomposante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-08-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- fragment identifier
1, record 3, English, fragment%20identifier
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If a fragment identifier is included in the URI-reference then the resource identifier refers only to a subcomponent of the containing resource... 1, record 3, English, - fragment%20identifier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fragment identifier : term taken from a World Wide Web Consortium(W3C) document. The W3C' s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 3, English, - fragment%20identifier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- identificateur partiel
1, record 3, French, identificateur%20partiel
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
identificateur partiel : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 3, French, - identificateur%20partiel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-04-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- containing resource
1, record 4, English, containing%20resource
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The corresponding resource identifier is obtained by resolving the URI-reference to absolute form as specified by URI. If a fragment identifier is included in the URI-reference then the resource identifier refers only to the subcomponent of the containing resource that is identifed by the corresponding fragment id internal to that containing resource, otherwise the identifier refers to the entire resource specified by the URI. 1, record 4, English, - containing%20resource
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 4, English, - containing%20resource
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- ressource contenante
1, record 4, French, ressource%20contenante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'identificateur correspondant de la ressource est obtenu par la résolution de la référence-URI en une forme absolue comme spécifié par URI. Si un identificateur partiel est inclus dans la référence-URI alors l'identificateur de ressource se réferre seulement à la sous-composante de la ressource contenante qui est identifié par l'id partiel correspondant interne à cette ressource contenante, sinon l'identificateur se réferre à la ressource complète spécifiée par l'URI. 1, record 4, French, - ressource%20contenante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 4, French, - ressource%20contenante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- corresponding fragment id internal
1, record 5, English, corresponding%20fragment%20id%20internal
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The corresponding resource identifier is obtained by resolving the URI-reference to absolute form as specified by URI. If a fragment identifier is included in the URI-reference then the resource identifier refers only to the subcomponent of the containing resource that is identifed by the corresponding fragment id internal to that containing resource, otherwise the identifier refers to the entire resource specified by the URI. 1, record 5, English, - corresponding%20fragment%20id%20internal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 5, English, - corresponding%20fragment%20id%20internal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- id partiel correspondant interne
1, record 5, French, id%20partiel%20correspondant%20interne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'identificateur correspondant de la ressource est obtenu par la résolution de la référence-URI en une forme absolue comme spécifié par URI. Si un identificateur partiel est inclus dans la référence-URI alors l'identificateur de ressource se réferre seulement à la sous-composante de la ressource contenante qui est identifié par l'id partiel correspondant interne à cette ressource contenante, sinon l'identificateur se réferre à la ressource complète spécifiée par l'URI. 1, record 5, French, - id%20partiel%20correspondant%20interne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 5, French, - id%20partiel%20correspondant%20interne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


