TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAGMENTED ORGANIZATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 1, Main entry term, English
- Introducing STEP: The Foundation for Product Data Exchange in the Aerospace and Defence Sectors
1, record 1, English, Introducing%20STEP%3A%20The%20Foundation%20for%20Product%20Data%20Exchange%20in%20the%20Aerospace%20and%20Defence%20Sectors
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Standard for the Exchange of Product Model Data, better known as STEP, is an international standard for exchanging data between different CAD/CAM and Product Data Management(PDM) systems. It represents a viable alternative to the current chaos of multiple, fragmented standards and proprietary data formats, and is a proven way to ensure fast, reliable data exchange between partners and suppliers using different systems... STEP is an international standard(ISO 10303). Its evolution and development take place under the auspices of the International Organization for Standardization(ISO) Technical Committee 184, Subcommittee 4. 1, record 1, English, - Introducing%20STEP%3A%20The%20Foundation%20for%20Product%20Data%20Exchange%20in%20the%20Aerospace%20and%20Defence%20Sectors
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 1, Main entry term, French
- Introduction au STEP : La base de l'échange des données sur les produits dans les secteurs de l'aérospatiale et de la défense
1, record 1, French, Introduction%20au%20STEP%20%3A%20La%20base%20de%20l%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20dans%20les%20secteurs%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La norme de communication graphique entre deux systèmes, mieux connue sous son titre abrégé anglais « STEP » (Standard for the Exchange of Product Model Data), est une norme internationale pour l'échange de données entre différents systèmes CAO/FAO et des systèmes de gestion des données sur les produits (GDP). Cette norme, qui représente une solution de rechange viable au chaos actuel caractérisé par la multiplicité des normes, leur caractère morcelé et des structures de données exclusives, constitue une façon bien établie d'assurer un échange rapide et fiable de données entre partenaires et fournisseurs utilisant des systèmes différents... Le STEP est une norme internationale (ISO 10303), dont l'évolution et le développement relèvent du sous-comité 4 du comité technique 184 de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 1, record 1, French, - Introduction%20au%20STEP%20%3A%20La%20base%20de%20l%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20dans%20les%20secteurs%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record 1, Key term(s)
- Norme de communication graphique entre deux systèmes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forms Design
- Business and Administrative Documents
Record 2, Main entry term, English
- standardized form
1, record 2, English, standardized%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The larger the organization, the more specialized is the worker and the more separate steps into which the work is fragmented. This rule applies not only to manufacturing jobs. Insurance companies, for instance, typically assign separate clerks to process each line of a standardized form. 1, record 2, English, - standardized%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 2, Main entry term, French
- formulaire normalisé
1, record 2, French, formulaire%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plus l'organisation est vaste, plus le travailleur est spécialisé et plus les étapes individuelles de son travail sont fragmentées. Cette règle ne vaut pas seulement pour les emplois industriels. Les compagnies d'assurance, par exemple, confient habituellement à des employés distincts le traitement des différentes rubriques d'un formulaire normalisé. 1, record 2, French, - formulaire%20normalis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


