TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAME DOCUMENT [6 records]

Record 1 2018-06-19

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
DEF

A function that allows a user to view an image, a video, a document or another item in a frame on a web page without having to leave the page or download the object.

Key term(s)
  • in-line viewing

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Fonction qui permet à un utilisateur de voir une image, une vidéo, un document ou un autre élément dans un cadre sur une page Web sans avoir à quitter la page ou à télécharger l'objet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
Save record 1

Record 2 2004-12-01

English

Subject field(s)
  • Video Technology
DEF

In a video presentation [or document], any material with a start and stop frame.

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
DEF

Partie d'un document vidéo qui forme un ensemble distinct et qui se caractérise par une trame marquant le début et la fin.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-12-19

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Internet and Telematics
CONT

Basically, you create a normal HTML file for each frame, plus a special HTML file(the frame document) to hold them all together. This frame document has the frameset container tag in place of the body tag.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Internet et télématique
CONT

Créez un jeu de cadres et donnez-lui un nom. Attention, ne confondez pas le jeux de cadre avec le fichier cadre lui même.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-04-22

English

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Anatomy
DEF

The distribution of flesh on animals.

CONT

Animals with the frame size and degree of fleshing of Simmental will require more total ration than their smaller framed counterpart but they have a higher rate of feed efficiency.(Document on the Simmental breed).

OBS

In Canada, the term "fleshing" is sometimes incorrectly used to mean the finish of the carcass ["état d’engraissement", in French].

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Anatomie animale
CONT

(...) Chez les croisés Brown Swiss, la faible charnure des morceaux nobles est compensée par leur longueur (...).

OBS

Conformation musculaire d'une carcasse; teneur en maigre.

Spanish

Save record 4

Record 5 1981-08-03

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
CONT

Photo-Optical Binary Code Systems: Particularly adaptable to random files, binary code systems depend on an organized code for retrieval, such as an invoice number, customer number or customer name, instead of an external index.

OBS

Photo-optical coding places descriptive data related to documents in photo-optical format on the film. The coding is placed either adjacent to the document frame or along the edge of the film.... The coding is created through a keyboard associated with a microfilm camera or by filming precoded information simultaneously with the document or by COM [computer-output microfilm] with the appropriate software. A search is conducted by keying in the codes. The film code patterns are electronically scanned, and the film stops at the image or images identified by the desired matching codes.

Key term(s)
  • photo-optical coding
  • photo-optical code

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
CONT

CODE BINAIRE PHOTO-OPTIQUE: des numéros de documents ou des index sont enregistrés dans un code optique binaire lié à chaque document. Ils sont utilisés avec des systèmes de logique électronique pour la recherche.

Key term(s)
  • code optique binaire

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-06-23

English

Subject field(s)
  • Photography
OBS

Descriptive data related to documents in photo-optical format on the film. The coding is either adjacent to the document frame or along the edge of the film.

French

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Proposé par Michel Dubois, traducteur à la section scientifique.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: