TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAME FLOOR [24 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Structural Testing (Materials)
- Strength of Materials
Record 1, Main entry term, English
- strong reaction frame
1, record 1, English, strong%20reaction%20frame
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reaction frame 2, record 1, English, reaction%20frame
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The function of the reaction frame is to transfer the forces into the floor that are applied to test specimens by hydraulic actuators. The reaction frame or portions of the frame will be utilized for most major experiments in the laboratory. 2, record 1, English, - strong%20reaction%20frame
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Contrôle structural des matériaux
- Résistance des matériaux
Record 1, Main entry term, French
- enceinte de réaction
1, record 1, French, enceinte%20de%20r%C3%A9action
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire [...] est équipé d'une enceinte de réaction qui [...] permet aux chercheurs de tester la résistance sismique de bâtiments comptant jusqu'à cinq étages. 1, record 1, French, - enceinte%20de%20r%C3%A9action
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-04-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Record 2, Main entry term, English
- padded block
1, record 2, English, padded%20block
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Padded blocks are recommended for galleries or museums that have paintings in their collection. Two features of padded blocks make them ideal as support devices for paintings : a cushioned surface protects the frame or edges of an unframed painting from abrasion and a skid-proof bottom reduces the chance of slipping. [Padded blocks] raise paintings off the floor when the works of art are in temporary storage, thus protecting them from water damage in case of flooding... 2, record 2, English, - padded%20block
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Record 2, Main entry term, French
- bloc matelassé
1, record 2, French, bloc%20matelass%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les musées dont les collections comprennent des tableaux ont tout intérêt à utiliser des blocs matelassés. Les blocs matelassés possèdent deux caractéristiques qui en font d'excellents supports pour les tableaux : le matelassage protège de l'abrasion le cadre ou les bords d'un tableau sans cadre et la base antidérapante réduit les risques de glissement des tableaux.[...] Dans le cas d'un rangement temporaire, les blocs permettent de surélever les tableaux, les protégeant ainsi en cas de fuite d'eau [...] 2, record 2, French, - bloc%20matelass%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-10-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Architecture
Record 3, Main entry term, English
- skeleton-frame building
1, record 3, English, skeleton%2Dframe%20building
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A [building] in which all floor weight, all or nearly all wall weight, and all wind pressure are carried by a metal frame. 2, record 3, English, - skeleton%2Dframe%20building
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Architecture
Record 3, Main entry term, French
- bâtiment ossaturé
1, record 3, French, b%C3%A2timent%20ossatur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- treadle
1, record 4, English, treadle
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lever that is a part of the shedding motion on a loom. 2, record 4, English, - treadle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Situated near the floor, one end is fulcrumed while the other is fastened by straps to the bottom of the harness frame. 2, record 4, English, - treadle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- marche
1, record 4, French, marche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pédale 1, record 4, French, p%C3%A9dale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à lever ou à baisser les cadres. 2, record 4, French, - marche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les lames sont commandées par des marches sur lesquelles agissent des excentriques. 3, record 4, French, - marche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cárcola
1, record 4, Spanish, c%C3%A1rcola
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- premidera 2, record 4, Spanish, premidera
correct, feminine noun
- pedal 1, record 4, Spanish, pedal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza del telar manual que el tejedor acciona con el pie para hacer subir y bajar la viadera. 3, record 4, Spanish, - c%C3%A1rcola
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición (superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas. 3, record 4, Spanish, - c%C3%A1rcola
Record 5 - internal organization data 2011-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- ash dump
1, record 5, English, ash%20dump
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ash drop 2, record 5, English, ash%20drop
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron frame having one or two counterbalanced iron leaves placed in the floor of a fireplace through which ashes may be disposed of by dumping them into the ashpit in the base of the chimney. 3, record 5, English, - ash%20dump
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
An opening in the floor of a fireplace or firebox through which ashes are swept to an ashpit below. 4, record 5, English, - ash%20dump
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ash dump (which is strictly an opening in the floor of a fireplace) is often confused with and defined as the ashpit itself. 5, record 5, English, - ash%20dump
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- bouche de fosse aux cendres
1, record 5, French, bouche%20de%20fosse%20aux%20cendres
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bouche de puits à cendre 1, record 5, French, bouche%20de%20puits%20%C3%A0%20cendre
proposal, feminine noun
- vidoir 1, record 5, French, vidoir
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 6, Main entry term, English
- floor
1, record 6, English, floor
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- floor system 2, record 6, English, floor%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Construction providing the lower surface in any space in a building. 3, record 6, English, - floor
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Besides being able to support the imposed loads and providing stiffness to the structural frame, a floor system must be capable of transmitting its load to the structural frame; must meet the code requirements concerning fire resistance and strength; must lend itself to the placing of any auxiliary systems such as elevators, stairs, or electrical and plumbing systems; and must meet certain cost limitations... 4, record 6, English, - floor
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A floor system frequently used in small commercial buildings, apartment buildings, and higher-priced homes consists of a solid concrete slab supported on steel or concrete beams or open-web steel joists. 5, record 6, English, - floor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
floor: Term and definition standardized by ISO. 6, record 6, English, - floor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 6, Main entry term, French
- plancher
1, record 6, French, plancher
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction portant la surface inférieure de tout espace d'un bâtiment. 2, record 6, French, - plancher
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les planchers sont généralement constitués par une ossature, comprenant la partie portante ainsi que les hourdis de remplissage, par un revêtement, ou aire supérieure, constituant un sol sur lequel on marche, et par un plafond, ou aire inférieure. 3, record 6, French, - plancher
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les planchers remplissent diverses fonctions : a) support des charges statiques ou dynamiques dont les effets sont reportés sur les murs et les ossatures; b) support de l'aire plane sur laquelle les usagers peuvent se déplacer à l'étage supérieur; c) résistance aux forces horizontales telles l'action du vent [...] appliquées contre les parois de l'édifice; d) liaisons horizontales entre les divers murs et paliers de l'édifice; [...] e) écran isolant entre les divers étages [...]; f) support, en sous-face, du plafond de l'étage inférieur; g) masque pour les parcours horizontaux des canalisations; h) fonctions diverses, plancher chauffant, plancher translucide. 4, record 6, French, - plancher
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 6, French, - plancher
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Record 6, Main entry term, Spanish
- suelo
1, record 6, Spanish, suelo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento resistente que separa dos pisos o plantas de un edificio, y que soporta por arriba la solera [...] y sostiene por abajo el techo del piso inferior. 1, record 6, Spanish, - suelo
Record 7 - internal organization data 2007-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- Jean Edmonds Towers
1, record 7, English, Jean%20Edmonds%20Towers
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Jean Edmonds Towers complex, situated at 365 Laurier Avenue West and 300 Slater Street, Ottawa, consists of two 20-storey buildings linked at ground level by a 1-storey building which serves as a restaurant. The remaining ground floor premises, situated in the towers themselves, offer retail services. The complex was constructed in stages, from 1970 to 1974. The structural frame of the building is cast-in-place reinforced concrete with the exterior cladding of the buildings consisting of aggregate-finished panels with double-glazed windows. 1, record 7, English, - Jean%20Edmonds%20Towers
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- Tours Jean-Edmonds
1, record 7, French, Tours%20Jean%2DEdmonds
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Record 8, Main entry term, English
- low-lift elevating platform truck
1, record 8, English, low%2Dlift%20elevating%20platform%20truck
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The low-lift elevating platform truck is constructed with the forward wheels located under the lifting platform and attached to the main frame. The rear wheels, which are larger, are the drive wheels and are also mounted directly on the main frame. A second framework is incorporated in the truck by means of a linkage system so that when the truck platform is placed under the loaded skid and power is applied to the lifting mechanism, the platform... raises the skid and the load from the floor and holds it in this position for transportation. 1, record 8, English, - low%2Dlift%20elevating%20platform%20truck
Record 8, Key term(s)
- low lift elevating platform truck
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Record 8, Main entry term, French
- chariot automoteur élévateur à plate-forme, à petite levée
1, record 8, French, chariot%20automoteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plate%2Dforme%2C%20%C3%A0%20petite%20lev%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- transplate-forme 1, record 8, French, transplate%2Dforme
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chariots à conducteur accompagnant. Chariots à petite levée. - Ces appareils, appelés transplates-formes, sont destinés aux petits déplacements [...] et n'existent qu'en version électrique. 1, record 8, French, - chariot%20automoteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plate%2Dforme%2C%20%C3%A0%20petite%20lev%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Chariot automoteur élévateur à plate-forme, à petite levée, et conducteur à pied. 1, record 8, French, - chariot%20automoteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plate%2Dforme%2C%20%C3%A0%20petite%20lev%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transplate-forme : Nom masculin, d'après les Techniques de l'ingénieur, 1964, A5-I, 956, 8. 2, record 8, French, - chariot%20automoteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plate%2Dforme%2C%20%C3%A0%20petite%20lev%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 8, French, - chariot%20automoteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plate%2Dforme%2C%20%C3%A0%20petite%20lev%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 8, French, - chariot%20automoteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plate%2Dforme%2C%20%C3%A0%20petite%20lev%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
charriot; plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 8, French, - chariot%20automoteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plate%2Dforme%2C%20%C3%A0%20petite%20lev%C3%A9e
Record 8, Key term(s)
- chariot automoteur élévateur à plateforme, à petite levée
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-07-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- combination press
1, record 9, English, combination%20press
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Available in the Floor Model and the Table Top Model, hand operated or motor driven, the combination press eliminates the need for the private shop to purchase both lithography and etching presses. The printer may quickly attach the litho upper assembly or the etching upper assembly to the frame unit and have the versatility needed to print many types of artwork. 2, record 9, English, - combination%20press
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 9, Main entry term, French
- presse mixte
1, record 9, French, presse%20mixte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rotative mixte 1, record 9, French, rotative%20mixte
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine à imprimer qui combine habituellement deux procédés d'impression tels que flexographie et sérigraphie, flexographie et héliogravure ou flexographie et offset. 1, record 9, French, - presse%20mixte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
presse mixte; rotative mixte : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 9, French, - presse%20mixte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 10, Main entry term, English
- sprinkler head guard
1, record 10, English, sprinkler%20head%20guard
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- fire sprinkler headguard 2, record 10, English, fire%20sprinkler%20headguard
correct
- fire sprinkler head guard 2, record 10, English, fire%20sprinkler%20head%20guard
correct
- sprinkler guard 3, record 10, English, sprinkler%20guard
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sprinklers installed at 7’-6" or less above finished floor or are subject to mechanical damage shall be equipped with a UL listed and FM approved head guard. Sprinkler head guard shall mount to the sprinkler head frame. Sprinkler head guard shall be of one single piece that does not require removal from sprinkler when changing of sprinkler is required. Sprinkler head guard shall be mounted on sprinkler by factory and arrive to job site installed onto sprinkler. Guard shall be a Viking Model D-1 Sprinkler Head Guard. 4, record 10, English, - sprinkler%20head%20guard
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Sprinklers shall be protected by acceptable sprinkler guards where there is possibility of mechanical damage. 3, record 10, English, - sprinkler%20head%20guard
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 10, Main entry term, French
- armature
1, record 10, French, armature
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- armature d'extincteur automatique 2, record 10, French, armature%20d%27extincteur%20automatique
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'extincteurs automatiques à eau doivent être protégées par des armatures acceptables lorsqu'il peut y avoir des dommages mécaniques. 1, record 10, French, - armature
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- threshold
1, record 11, English, threshold
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- doorsill 2, record 11, English, doorsill
correct
- door sill 3, record 11, English, door%20sill
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The lower horizontal member of a door frame which is set on the floor and extends from jamb to jamb. 4, record 11, English, - threshold
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
In building construction, a term applied to the piece of timber, plank, or stone under a door. 5, record 11, English, - threshold
Record 11, Key term(s)
- sill of a door
- threshold of a door
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- seuil
1, record 11, French, seuil
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- seuil de porte 2, record 11, French, seuil%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce de bois ou de pierre qui est au bas de la porte et qui la traverse. 3, record 11, French, - seuil
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le seuil devrait être en bois dur ou être recouvert d'aluminium anodisé avec barrière thermique. Il est souvent recouvert, partiellement, d'un contre-seuil. 4, record 11, French, - seuil
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 11, Main entry term, Spanish
- umbral de puerta
1, record 11, Spanish, umbral%20de%20puerta
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Mineshaft Sinking
- Underground Mining
Record 12, Main entry term, English
- timber set
1, record 12, English, timber%20set
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- double timber 2, record 12, English, double%20timber
correct, see observation, regional
- set timbering 3, record 12, English, set%20timbering
- frame set 4, record 12, English, frame%20set
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A timber frame to support the roof, sides, and sometimes the floor of mine roadways, or shafts. 5, record 12, English, - timber%20set
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In South Wales, "timber set" is known as double timber. 5, record 12, English, - timber%20set
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See also "square set," which is a more general term. 6, record 12, English, - timber%20set
Record 12, Key term(s)
- set of timber
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Fonçage des puits de mines
- Exploitation minière souterraine
Record 12, Main entry term, French
- cadre de boisage
1, record 12, French, cadre%20de%20boisage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cadre de bois 2, record 12, French, cadre%20de%20bois
correct, masculine noun
- cadre en bois 3, record 12, French, cadre%20en%20bois
correct, masculine noun
- boisage parallélépipédique 4, record 12, French, boisage%20parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A9dique
masculine noun
- cadre trapézoïdal 3, record 12, French, cadre%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un cadre de bois [est] composé d'une poutre inférieure, d'une poutre supérieure et de deux poteaux. Ces membres se coupent en angles solides de 90°. Ils sont ainsi charpentés pour former aux intersections un joint de compression et se joignent à trois autres cadres similaires. 5, record 12, French, - cadre%20de%20boisage
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le revêtement provisoire d'un puits en fonçage est fait en cadres de bois. 6, record 12, French, - cadre%20de%20boisage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cadres de mine : Le cadre classique, en bois rond, est trapézoïdal à trois bois : un chapeau assemblé sur deux montants. Les cadres métalliques peuvent être eux aussi de section trapézoïdale, mais habituellement ce sont des cadres cintrés, donnant à la galerie une section en voûte arrondie ou en ogive, beaucoup plus résistante. 7, record 12, French, - cadre%20de%20boisage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
- Profundización de los pozos de minas
- Explotación minera subterránea
Record 12, Main entry term, Spanish
- entibo
1, record 12, Spanish, entibo
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-06-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Modern Construction Methods
Record 13, Main entry term, English
- panel wall
1, record 13, English, panel%20wall
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- wall panel 2, record 13, English, wall%20panel
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In skeleton frame construction, a nonbearing masonry exterior wall supported at each floor and built between two columns. 3, record 13, English, - panel%20wall
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "curtain wall." 4, record 13, English, - panel%20wall
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Procédés de construction modernes
Record 13, Main entry term, French
- panneau de façade
1, record 13, French, panneau%20de%20fa%C3%A7ade
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- panneau mural 2, record 13, French, panneau%20mural
correct, masculine noun
- façade panneau 3, record 13, French, fa%C3%A7ade%20panneau
correct, feminine noun
- façade-panneau 4, record 13, French, fa%C3%A7ade%2Dpanneau
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Façades-panneaux. Elles voient les éléments, entre étages, prendre appui sur les nez des planchers qui sont alors apparents. Ces façades-panneaux peuvent être continues entre planchers ou insérées des quatre côtés lorsque les porteurs verticaux et horizontaux de la structure sont apparents. 5, record 13, French, - panneau%20de%20fa%C3%A7ade
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
façade légère : dans un édifice en béton armé ou à ossature métallique, enveloppe non porteuse, qui peut être une façade panneau (élément limité à un étage), une façade-rideau ou semi-rideau (constituée par un mur rideau). 3, record 13, French, - panneau%20de%20fa%C3%A7ade
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] le mur-rideau diffère du panneau de façade par le fait qu'il file devant les abouts de planchers, tandis que le panneau de façade est disposé en remplissage de hauteur d'étage, entre les planchers. 1, record 13, French, - panneau%20de%20fa%C3%A7ade
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des façades(-)panneaux. 6, record 13, French, - panneau%20de%20fa%C3%A7ade
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-11-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- base anchor
1, record 14, English, base%20anchor
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- doorframe anchor 2, record 14, English, doorframe%20anchor
correct
- jamb anchor 2, record 14, English, jamb%20anchor
correct
- floor anchor 3, record 14, English, floor%20anchor
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The metal piece attached to the base of a doorframe for the purpose of securing the frame to the floor. 1, record 14, English, - base%20anchor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- patte de scellement de huisserie
1, record 14, French, patte%20de%20scellement%20de%20huisserie
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] la patte à scellement, pièce de métal méplat à tête percée et à queue de carpe, destinée à être scellée au mortier; elle sert en particulier à fixer sur les maçonneries les huisseries et bâtis dormants de croisées. 2, record 14, French, - patte%20de%20scellement%20de%20huisserie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-12-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 15, Main entry term, English
- double drop frame semi-trailer
1, record 15, English, double%20drop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a considerable drop in the chassis frame and lowering the floor so that running gear wheelhousings are consequently required. 1, record 15, English, - double%20drop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 15, Main entry term, French
- semi-remorque surbaissée
1, record 15, French, semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher assez important pour nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, record 15, French, - semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque surbaissée peut être carrossée en semi-remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. 1, record 15, French, - semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 15, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo cama baja doble
1, record 15, Spanish, semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con largueros curvados detrás de la quinta rueda superior con un descenso del bastidor del chasis y reducción de la distancia al piso suficientemente importante como para requerir la presencia de pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, record 15, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque rebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, plataforma, o furgón. 1, record 15, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
Record 16 - internal organization data 1996-07-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 16, Main entry term, English
- single-drop frame semi-trailer
1, record 16, English, single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- drop deck semi-trailer 1, record 16, English, drop%20deck%20semi%2Dtrailer
correct
- gooseneck semi-trailer 1, record 16, English, gooseneck%20semi%2Dtrailer
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a drop in the chassis frame and a lowering of the floor without requiring wheelhousings for the running gear. 1, record 16, English, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The single-drop frame semi-trailer can be body-mounted in the lowbed, platform or van style. The advantages of a single-drop frame semi-trailer are a lower center of gravity and a lower loading plane for the semi-trailer. The drop height may range from 50 to 75 cm (20 to 30 in.) 1, record 16, English, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 16, Main entry term, French
- semi-remorque semi-surbaissée
1, record 16, French, semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher, sans toutefois nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, record 16, French, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque semi-surbaissée peut être carrossée en semi- remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. Les avantages d'une semi-remorque semi-surbaissée sont les suivants : abaissement du centre de gravité de la semi-remorque et abaissement de la hauteur du plan de chargement. La hauteur du décrochement peut varier entre 50 cm et 75 cm (20 po et 30 po). 1, record 16, French, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 16, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo cama baja
1, record 16, Spanish, semirremolque%20tipo%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con los largueros curvados detrás de la quinta rueda superior, lo que hace descender el bastidor del chasis y reduce la distancia al suelo, pero sin que sea necesario instalar pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, record 16, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque semirrebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, semirremolque de plataforma, o semirremolque furgón. Las ventajas de un semirremolque semirrebajado son las siguientes : descenso del centro de gravedad del semirremolque y reducción de la altura del plano de carga. La magnitud del descenso puede variar entre 50 y 75 cm (20 y 30 pulgadas). 1, record 16, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Record 17 - internal organization data 1994-10-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 17, Main entry term, English
- barefoot method 1, record 17, English, barefoot%20method
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- barefoot 1, record 17, English, barefoot
noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Method of construction in which the rafters rest on top of the ceiling joists. 1, record 17, English, - barefoot%20method
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Barefoot: set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, record 17, English, - barefoot%20method
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Barefoot: Carpentry (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, record 17, English, - barefoot%20method
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Balloon frame : Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints(such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, record 17, English, - barefoot%20method
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Charpentes
Record 17, Main entry term, French
- assemblage non pénétrant
1, record 17, French, assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- assemblage par clous 1, record 17, French, assemblage%20par%20clous
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, record 17, French, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, record 17, French, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-10-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 18, Main entry term, English
- barefoot
1, record 18, English, barefoot
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, record 18, English, - barefoot
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Carpentry. (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, record 18, English, - barefoot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Balloon frame : Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints(such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, record 18, English, - barefoot
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Charpentes
Record 18, Main entry term, French
- assemblé par clouage
1, record 18, French, assembl%C3%A9%20par%20clouage
proposal
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- assemblé sans tenon ni mortaise 1, record 18, French, assembl%C3%A9%20sans%20tenon%20ni%20mortaise
proposal
- assemblé sans pénétration 1, record 18, French, assembl%C3%A9%20sans%20p%C3%A9n%C3%A9tration
proposal
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, record 18, French, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, record 18, French, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Record 19, Main entry term, English
- corner structure 1, record 19, English, corner%20structure
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- corner post 2, record 19, English, corner%20post
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Vertical frame component located at the corners of the freight container, integral with the corner fittings and connecting the roof and floor structures. 3, record 19, English, - corner%20structure
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Record 19, Main entry term, French
- montant d'angle
1, record 19, French, montant%20d%27angle
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Éléments constitutifs verticaux du cadre se trouvant aux coins du conteneur, solidaires des dispositifs de coins et reliant les structures du toit et de la base. 2, record 19, French, - montant%20d%27angle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
montant d'angle : terme uniformisé par le CN. 3, record 19, French, - montant%20d%27angle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-12-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 20, Main entry term, English
- loosening of associations
1, record 20, English, loosening%20of%20associations
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Thinking characterized by speech in which ideas shift from one subject to another that is completely unrelated or only obliquely related to the first without the speaker's showing any awareness that the topics are unconnected. Statements that lack a meaningful relationship may be juxtaposed, or the person may shift idiosyncratically from one frame of reference to another. When loosening of associations is severe, speech may be incoherent. The term is generally not applied when abrupt shifts in topics are associated with a nearly continuous flow of accelerated speech(as in flight of ideas). Example : Interviewer :"What did you think of the whole Watergate affair?" Subject :"You know I didn’t tune in on that, I felt so bad about it. But it seemed to get so murky, and everybody's reports were so negative. Huh, I thought, I don’t want any part of this, and I don’t care who was in on it, and all I could figure out was Artie had something to do with it. Artie was trying to flush the bathroom toilet of the White House or something. She was trying to do something fairly simple. The tour guests stuck or something. She got blamed because the water overflowed, went down in the basement, down, to the kitchen. They had a, they were going to have to repaint and restore the White House room, the enormous living room. And then it was at this reunion they were having. ’And it's just such a mess and I just thought, well, I’m just going to pretend like I don’t even know what's going on. So I came downstairs and cause I pretended like I didn’t know what was going on, I slipped on the floor of the kitchen, cracking my toe, when I was teaching some kids how to do some double dives". Loosening of associations may be seen in Schizophrenia, Manic Episodes, and other psychotic disorders. 1, record 20, English, - loosening%20of%20associations
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 20, Main entry term, French
- relâchement des associations
1, record 20, French, rel%C3%A2chement%20des%20associations
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pensée caractérisée par un discours où les idées passent d'un sujet à un autre n'ayant aucun rapport ou un rapport lointain, l'un avec l'autre, sans que le locuteur manifeste la moindre conscience de cette absence de relation. Des affirmations sans relations compréhensibles entre elles peuvent être juxtaposées. L'individu peut également passer de manière idiosyncrasique d'un registre de référence à un autre. Lorsque le relâchement des associations est marqué, le discours peut être incohérent. Ce terme n'est généralement pas appliqué lorsque, à des changements brusques de thèmes, est associé un flot rapide presque ininterrompu du discours comme dans la fuite des idées. Exemple : Interlocuteur : « Qu'avez-vous pensé de l'affaire du Watergate?» Patient: «Vous savez, je ne suis pas branché là-dessus. Cela m'a tellement affecté. Mais cela avait l'air si embrouillé et tout le monde avait l'air d'en penser du mal. J'ai pensé en moi-même : je ne veux rien savoir de cela et je me fous de savoir qui était dedans et ce que j'ai compris, c'est qu'Artie avait quelque à voir là-dedans. Artie a essayé de tirer la chasse d'eau des toilettes de la salle de bains de la Maison Blanche, ou quelque chose comme ça. Ce qu'elle a essayé de faire était très simple. Les visiteurs ont été bloqués ou je ne sais quoi. On l'a réprimandée parce que l'eau a débordé et a coulé au rez-de-chaussée dans la cuisine: ils allaient devoir repeindre et restaurer l'énorme salle de séjour de la Maison Blanche. Et puis, c'était à cette réunion qu'ils étaient; et c'était tellement embrouillé que j'ai pensé que j'allais faire comme si je ne savais pas ce qui se passait. Alors je suis descendu et, parce que je faisais comme si je ne savais pas ce qui se passait, j'ai glissé sur le carrelage de la cuisine et je me suis fait mal au pied quand j'apprenais aux gosses à faire un saut périlleux ». Le relâchement des associations peut s'observer dans la Schizophrénie, les Épisodes maniaque 1, record 20, French, - rel%C3%A2chement%20des%20associations
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-03-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 21, Main entry term, English
- drum shearer
1, record 21, English, drum%20shearer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- drum cutter 2, record 21, English, drum%20cutter
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Drum shearer. The shearer has two cutting wheels that can be positioned from the roof to the floor of the coal. The shearer moves on the tracks on the conveyor frame while the wheels cut and load the coal on the conveyor. After the drum shearer has gone by a section of supports the positioning cylinders are actuated, pushing the face conveyor the width of the shearer cut closer to the face. The supports are moved one at a time after the face conveyor is in its new position. 3, record 21, English, - drum%20shearer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 21, Main entry term, French
- haveuse intégrale
1, record 21, French, haveuse%20int%C3%A9grale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- haveuse intégrale à tambour 2, record 21, French, haveuse%20int%C3%A9grale%20%C3%A0%20tambour
correct, feminine noun
- haveuse à tambour 3, record 21, French, haveuse%20%C3%A0%20tambour
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
haveuse pourvue d'un bras mobile portant un tambour armé de pics dont l'axe est perpendiculaire au front. (Elle peut découper le front de taille sur 1 m de profondeur et 1 m de hauteur). 4, record 21, French, - haveuse%20int%C3%A9grale
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La haveuse intégrale est une fraiseuse de grande dimension, qui abat la totalité de la couche de minerai. Dans les couches minces un seul passage du tambour peut suffire, mais dans les couches puissantes deux ou trois "passes" peuvent être nécessaires, à moins que la machine ne soit pourvue de plusieurs (2 ou 3) tambours. En général, la haveuse intégrale se déplace le long du front en glissant sur le convoyeur de taille. Des déflecteurs permettent de charger au fur et à mesure les produits abattus sur ce convoyeur. 4, record 21, French, - haveuse%20int%C3%A9grale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-10-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Building Elements
Record 22, Main entry term, English
- structural assembly
1, record 22, English, structural%20assembly
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fire resistance testing and structural assemblies.... the endurance of the walls, partitions, floor/ceiling assemblies and roof/ceiling assemblies that serve as barriers to flame movement has been an historical basis for classifying buildings and rating frame and barrier capabilities. 1, record 22, English, - structural%20assembly
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
assembly: the complete group of parts put together to form a unit. 2, record 22, English, - structural%20assembly
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Structural: A description of a part of a building which carries load in addition to its own weight, as opposed to partitions, joinery, plaster, etc. which carry only their own weight. 3, record 22, English, - structural%20assembly
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 22, Main entry term, French
- élément fonctionnel porteur
1, record 22, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "building assembly" (élément fonctionnel de construction). 1, record 22, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
porteur (mur, etc.) : dont le rôle de soutien des parties supérieures a été pris en compte dans les calculs de résistance. 2, record 22, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-03-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Embroidery Notions
- Various Decorative Arts
Record 23, Main entry term, English
- needlepoint frame
1, record 23, English, needlepoint%20frame
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Frame-a lightweight wooden support, often on an adjustable floor stand, used to hold canvas taut and firm for working on it. Frames should be rectangular or square. 2, record 23, English, - needlepoint%20frame
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Articles et accessoires de broderie
- Arts décoratifs divers
Record 23, Main entry term, French
- métier à tapisserie
1, record 23, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- métier 2, record 23, French, m%C3%A9tier
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bâti qui supporte un ouvrage de dames (broderie, dentelle, tapisserie (...]. 1, record 23, French, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Suivant l'usage, le métier prend le nom de métier à filer, à tisser, à tricoter, à broderie, à tapisserie. 3, record 23, French, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tapisserie
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1983-11-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 24, Main entry term, English
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
the body, box, or supporting frame of a vehicle(as a wagon, truck, or trailer) ;sometimes : the floor or bottom of a truck or trailer. 1, record 24, English, - bed
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 24, Main entry term, French
- châssis
1, record 24, French, ch%C3%A2ssis
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
encadrement métallique servant à supporter la carrosserie, le moteur. 1, record 24, French, - ch%C3%A2ssis
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


