TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAME HORN [3 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toggling frame : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

séchoir à pinces : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-05-26

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

frame horn : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

rallonge de longeron : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-09-30

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

frein à air; CBCY, 57, 20; In old designs of built-up trucks, a casting of somewhat the form of an inverted letter "u", bolted to the wheel piece of a truck frame to hold the journal box in its place horizontally but permitting a vertical movement. In Great Britain, pedestals are called AXLE GUARDS on cars and HORN PLATES on locomotives.

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

FZZH, 51, 20; Plaques de tôle verticales constituant un fer à cheval, rivées aux longerons, entre lesquelles les boîtes d'essieu peuvent coulisser verticalement pour permettre le jeu des ressorts de suspension. CS1, 7/79.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: