TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAME NUMBER [61 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 1, Main entry term, English
- can handling
1, record 1, English, can%20handling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Savings in can handling depend on the [diameter of the can] used between the cards and the draw frame passages.... when using highly economical large cans with a 1, 000 mm diameter, there is a significant reduction in [the] can movements, the number of operators required and the number of cans required. 2, record 1, English, - can%20handling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- manutention de pots
1, record 1, French, manutention%20de%20pots
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology
Record 2, Main entry term, English
- model minority
1, record 2, English, model%C2%A0minority
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A minority that is perceived to have successfully integrated into society, particularly in academic, economic or cultural fields, especially in comparison to other minorities. 2, record 2, English, - model%C2%A0minority
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the term "model minority"... could... be applied to any number of groups defined by any number of criteria, but it is perhaps most commonly used to frame discussions of race. 3, record 2, English, - model%C2%A0minority
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The concept of a model minority may seem positive, but it carries negative connotations. Because it stems from stereotypes based on ethnic or racial characteristics, it erases the individuality of those within the group as well as the discrimination faced by its members. 2, record 2, English, - model%C2%A0minority
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
model minority myth 2, record 2, English, - model%C2%A0minority
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
model minority stereotype 2, record 2, English, - model%C2%A0minority
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie
Record 2, Main entry term, French
- minorité modèle
1, record 2, French, minorit%C3%A9%C2%A0mod%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Minorité perçue comme s'étant intégrée à la société avec succès, en particulier dans les domaines scolaire, économique ou culturel, notamment en comparaison avec d'autres minorités. 2, record 2, French, - minorit%C3%A9%C2%A0mod%C3%A8le
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une des raisons pour lesquelles les Américains asiatiques sont souvent ignorés [dans les recherches de psychologie sociale sur le préjugé et la discrimination] peut venir de la perception qu'ils sont la «minorité modèle». Autrement dit, en tant que groupe, ils sont bien intégrés dans la culture des États-Unis et les caractéristiques qui leur sont associées - un haut niveau d'accomplissement et de réussite économique - sont les mêmes qui sont associées aux Américains en général [...] 3, record 2, French, - minorit%C3%A9%C2%A0mod%C3%A8le
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le concept de minorité modèle peut paraître positif, mais il est empreint de connotations négatives. Comme il provient de stéréotypes fondés sur des caractéristiques ethniques ou raciales, il efface l'individualité des membres du groupe ainsi que la discrimination à laquelle ils sont confrontés. 2, record 2, French, - minorit%C3%A9%C2%A0mod%C3%A8le
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
mythe de la minorité modèle 2, record 2, French, - minorit%C3%A9%C2%A0mod%C3%A8le
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- animated image
1, record 3, English, animated%20image
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An animated image is composed of a number of frames, where each frame contains an image that has been slightly manipulated to make it different from the previous image. 2, record 3, English, - animated%20image
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- image animée
1, record 3, French, image%20anim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les images animées sont très pertinentes dans une application multimédia[,] car elles créent du mouvement [et] du rythme dans l'application. 2, record 3, French, - image%20anim%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- delivery 1, record 4, English, delivery
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A delivery is that portion of a [drawing] frame used to process a number of slivers to produce a single sliver at the delivery. 1, record 4, English, - delivery
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- passage d'étirage
1, record 4, French, passage%20d%27%C3%A9tirage
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il [le ruban] est emmagasiné dans un pot tournant et présenté à un second passage d'étirage où, conjugué avec d'autres, il va subir le même sort [étirage]. 1, record 4, French, - passage%20d%27%C3%A9tirage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- page frame number
1, record 5, English, page%20frame%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PFN 1, record 5, English, PFN
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A page frame is a physical entity with its own page frame number(PFN), whereas a page is content that floats between memory page frames and storage... 2, record 5, English, - page%20frame%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- numéro de cadre de page
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20de%20cadre%20de%20page
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- PFN 2, record 5, French, PFN
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- jalousie
1, record 6, English, jalousie
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- venetian shutter 2, record 6, English, venetian%20shutter
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A blind or shutter made with horizontal slats that can be adjusted to admit light and air but exclude rain and the rays of the sun. 3, record 6, English, - jalousie
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Frame containing a number of movable, shutter-like, overlapping glass, wood, metal, or plastic panels, mounted horizontally or vertically, that may be adjusted to regulate the air and light coming through. 4, record 6, English, - jalousie
Record 6, Key term(s)
- jalousies
- exterior venetian blind
- shutter blind
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- jalousie
1, record 6, French, jalousie
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- jalousie extérieure 2, record 6, French, jalousie%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sorte de persienne formée de minces lamelles parallèles que l'on peut manœuvrer à l'aide de cordons ou chaînettes. 3, record 6, French, - jalousie
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Sorte de contrevent formé de planchettes minces assemblées parallèlement, de manière à pouvoir être remontées et abaissées à volonté au moyen d'un cordon, et qui sert à se garantir de l'action trop vive du soleil ou de la lumière. 4, record 6, French, - jalousie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On appelait autrefois jalousies des stores extérieurs légers constitués de fines lamelles de bois assemblées en claies, relevables par enroulement, guidés ou non, sur un axe horizontal supérieur (ce sont les ancêtres des volets roulants). 2, record 6, French, - jalousie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On dit aujourd'hui surtout des jalousies, au pluriel. 5, record 6, French, - jalousie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondue avec les persiennes, la jalousie s'apparente plus au rideau ou au store repliable alors que les persiennes prennent la forme de volets ou de panneaux rigides mais articulés tels des battants. La jalousie se fixe à l'intérieur de l'ouverture à protéger, alors que les persiennes se fixent de part et d'autre de l'ouverture. 6, record 6, French, - jalousie
Record 6, Key term(s)
- jalousies
- jalousies extérieures
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- celosía
1, record 6, Spanish, celos%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-11-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- head concept
1, record 7, English, head%20concept
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- prior concept 2, record 7, English, prior%20concept
proposal
- general concept 2, record 7, English, general%20concept
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A case frame consists of a head concept accompanied by a number of slots to be filled by sub-concepts that are typically associated with the head concept. 2, record 7, English, - head%20concept
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- concept père
1, record 7, French, concept%20p%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les nœuds non étiquetés sont généralement des exemplaires d'un concept plus général. Ils sont reliés au concept père par la relation e (élément). 1, record 7, French, - concept%20p%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-12-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 8, Main entry term, English
- frameage
1, record 8, English, frameage
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In carpets woven over wires and in face-to-face carpets, the number of separate sheets of yarn of the same or different colours from which the Jacquard mechanism selects the pattern. Single-colour carpets can be produced from a single frame 1, record 8, English, - frameage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frameage: term and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - frameage
Record 8, Key term(s)
- number of frames
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 8, Main entry term, French
- gril
1, record 8, French, gril
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans les moquettes tissées à verge et double pièce, nombre des nappes de fils de couleurs différentes ou non, parmi lesquelles le mécanisme Jacquard sélectionne les dessins. Les moquettes unicolores peuvent être fabriquées avec un seul gril. 1, record 8, French, - gril
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gril : terme et définition normalisés pas l'ISO. 2, record 8, French, - gril
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-11-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 9, Main entry term, English
- beam creel
1, record 9, English, beam%20creel
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stationary, mobile or rotatable frame for accommodating a certain number of back beams or dyeing beams. 1, record 9, English, - beam%20creel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
beam creel: term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - beam%20creel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 9, Main entry term, French
- râtelier porte-ensouple
1, record 9, French, r%C3%A2telier%20porte%2Densouple
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Châssis fixe, mobile ou orientable, servant à disposer un certain nombre d'ensouples primaires ou d'ensouples de teinture. 1, record 9, French, - r%C3%A2telier%20porte%2Densouple
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
râtelier porte-ensouple : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - r%C3%A2telier%20porte%2Densouple
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-11-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Record 10, Main entry term, English
- tunnel
1, record 10, English, tunnel
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- covering tunnel 2, record 10, English, covering%20tunnel
- poly tunnel 3, record 10, English, poly%20tunnel
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To grow some vegetables successfully, the gardener must be able to control the conditions in the immediate vicinity of the plants. It is particularly important to control humidity, the effects of wind, and the temperature of the soil and air. Fortunately, there is help available in the form of protective coverings such as hot kaps, mulches and tunnels, which can be used to great advantage in controlling the "microenvironment" of your garden.... Poly Tunnels. These mini-greenhouses can produce excellent results when used in combination with poly mulches. The tunnel should be about. 5 m(18 in.) high and. 6 m(24 in.) wide at its base on the soil surface to enclose the mulch. To construct the wire frame for the tunnel, use [number] 9 galvanized wire. 3, record 10, English, - tunnel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tunnel: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 10, English, - tunnel
Record 10, Key term(s)
- polytunnel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Record 10, Main entry term, French
- tunnel
1, record 10, French, tunnel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tunnel plastique 2, record 10, French, tunnel%20plastique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Abri en matière plastique destiné à hâter ou à prolonger la période de récolte de produits horticoles. 3, record 10, French, - tunnel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le] tunnel plastique [est une] enceinte réalisée à partir d'un film plastique souple, transparent à la lumière naturelle, permettant -- au moins temporairement -- de modifier l'environnement climatique de la culture pratiquée à son abri pour en améliorer la précocité ou en assurer la protection contre les basses températures (mais non contre le gel). Les dimensions peuvent en être très diverses : - tunnels bas, hauteur 0,5 mètre, largeurs 0,5 à 1,0 mètre, - abris-serres, hauteur 1,5 à 3,5 mètres, largeur 3 à 9 mètres. 2, record 10, French, - tunnel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le film plastique le plus utilisé pour la fabrication des tunnels est en polyéthylène. Il est bon marché et est disponible en diverses largeurs (jusqu'à 8,50 m). 3, record 10, French, - tunnel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La culture en tunnel par opposition à la culture en serre. 4, record 10, French, - tunnel
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
tunnel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 10, French, - tunnel
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Umbráculos (Horticultura)
Record 10, Main entry term, Spanish
- túnel
1, record 10, Spanish, t%C3%BAnel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- túnel plástico 2, record 10, Spanish, t%C3%BAnel%20pl%C3%A1stico
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-05-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 11, Main entry term, English
- frame
1, record 11, English, frame
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A round in a game of bowling in which each player takes a turn at hitting the pins. 2, record 11, English, - frame
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A [bowling] game consists of 10 frames. Each bowler usually bowls twice in each frame. If you do not knock down all the pins with your first ball, the number you did knock down is put in the first small box for that frame. If, after your second ball, you still have not knocked down all the pins, the number you got with your second ball is put in the second small box. Your total score for the frame is put in the large box. 3, record 11, English, - frame
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 11, Main entry term, French
- carreau
1, record 11, French, carreau
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manche d’une partie de jeu de [...] quilles dans laquelle chaque joueur essaie, tour à tour, de faire tomber les quilles. 2, record 11, French, - carreau
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une partie [de quilles] consiste en 10 carreaux. Chaque joueur lance habituellement 2 boules par carreau. S'il ne fait pas tomber toutes les quilles avec son premier lancer, le nombre de quilles renversées est inscrit dans la première petite case de ce carreau. S'il reste toujours des quilles debout après la deuxième boule, le nombre de quilles renversées au deuxième coup est inscrit dans la deuxième petite case. Le total des points pour ce tour est inscrit dans la grande case. 3, record 11, French, - carreau
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 11, Main entry term, Spanish
- cuadro
1, record 11, Spanish, cuadro
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- entrada 2, record 11, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ronda en un juego de bolos en la que cada jugador toma un turno para tratar de derribar los bolos. 1, record 11, Spanish, - cuadro
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cada juego consiste en diez cuadros. 1, record 11, Spanish, - cuadro
Record 12 - internal organization data 2015-04-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 12, Main entry term, English
- slicer
1, record 12, English, slicer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bread slicer 2, record 12, English, bread%20slicer
correct
- bread-slicing machine 3, record 12, English, bread%2Dslicing%20machine
correct
- slicing machine 1, record 12, English, slicing%20machine
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The principle of the [slicing machine] is the same in all cases, a frame holding a large number of thin knife blades, separated by the distance of the required slice. These knife blades, oscillate at great speed while the loaf is being passed through it.... While slicers and wrappers may be purchased as two separate machines the largest machines combine the two operations. 1, record 12, English, - slicer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 12, Main entry term, French
- trancheuse
1, record 12, French, trancheuse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- machine à trancher le pain 2, record 12, French, machine%20%C3%A0%20trancher%20le%20pain
avoid, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tranchage. Diverses machines résolvent ce problème important pour divers pains de régime, pains d'épices ... Elles comportent des scies aiguisées, lisses ou à dents, de divers types. Mais un certain nombre de facteurs influent sur la qualité du tranchage, notamment : - l'état du pain lorsqu'il arrive à la trancheuse [...] 1, record 12, French, - trancheuse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
machine à trancher le pain : Cette expression est à éviter parce qu'elle est explicative. 3, record 12, French, - trancheuse
Record 12, Key term(s)
- trancheuse de pain
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-04-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television Arts
- Photography
Record 13, Main entry term, English
- split-screen shot
1, record 13, English, split%2Dscreen%20shot
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- split screen 2, record 13, English, split%20screen
correct
- composite shot 3, record 13, English, composite%20shot
correct
- process shot 4, record 13, English, process%20shot
correct
- split image 5, record 13, English, split%20image
- combination shot 6, record 13, English, combination%20shot
- multiple image 6, record 13, English, multiple%20image
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An optical effect in which the frame of film is divided into a number of areas with different picture information in each. Achieved by multiple exposures and matting processes, each part is exposed in the previously matted areas. 7, record 13, English, - split%2Dscreen%20shot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Photographie
Record 13, Main entry term, French
- image composite
1, record 13, French, image%20composite
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- polyptyque 2, record 13, French, polyptyque
correct, masculine noun
- plan mixte 3, record 13, French, plan%20mixte
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Image de télévision [ou de cinéma] formée par la juxtaposition de scènes venant de sources différentes. 4, record 13, French, - image%20composite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
image composite; polyptyque : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, record 13, French, - image%20composite
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2014-08-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- frame
1, record 14, English, frame
correct, noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- transmission frame 1, record 14, English, transmission%20frame
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<data communication> data structure that consists of fields, predetermined by a protocol, for the transmission of user data and control data 1, record 14, English, - frame
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The composition of a frame, especially the number and types of fields, may vary according to the type of protocol. 1, record 14, English, - frame
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
frame; transmission frame: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 14, English, - frame
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- trame
1, record 14, French, trame
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- trame de transmission 1, record 14, French, trame%20de%20transmission
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<communication de données> configuration de données comprenant des zones, prédéterminées selon un certain protocole, pour la transmission des données de l'utilisateur et des données de service 1, record 14, French, - trame
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La composition d'une trame et notamment le nombre et la nature des diverses zones, varie selon le type de protocole. 1, record 14, French, - trame
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
trame; trame de transmission : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 14, French, - trame
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-08-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- addressability measure
1, record 15, English, addressability%20measure
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The number of addressable positions within a specified area : e. g. film frame, display screen. It is calculated by multiplying the number of addressable horizontal positions by the number of addressable vertical positions. 2, record 15, English, - addressability%20measure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
addressability measure: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 15, English, - addressability%20measure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infographie
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- possibilité d'adressage
1, record 15, French, possibilit%C3%A9%20d%27adressage
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre de positions adressables dans une zone donnée, par exemple : image de film, écran de visualisation. On la calcule en multipliant le nombre de positions horizontales adressables par celui des positions verticales adressables. 1, record 15, French, - possibilit%C3%A9%20d%27adressage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
possibilité d'adressage : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 15, French, - possibilit%C3%A9%20d%27adressage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-02-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Record 16, Main entry term, English
- plate-movement analysis
1, record 16, English, plate%2Dmovement%20analysis
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- plate movement analysis 2, record 16, English, plate%20movement%20analysis
correct
- plate-motion analysis 3, record 16, English, plate%2Dmotion%20analysis
correct
- plate motion analysis 4, record 16, English, plate%20motion%20analysis
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Plate motion analysis has been computed in a number of different ways, from magnetic anomalies..., seismology, hotspots..., and space geodesy data... Plate movements can be described both in absolute reference frames, e. g. the hotspot reference frame..., or relative reference frames, e. g., one plate relative to another... For sake of simplicity, the motion of a plate can be described, in an analytic way, as a rigid body rotation around an Euler pole over the Earth's surface. 4, record 16, English, - plate%2Dmovement%20analysis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plate-movement analysis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 16, English, - plate%2Dmovement%20analysis
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Record 16, Main entry term, French
- analyse du mouvement des plaques
1, record 16, French, analyse%20du%20mouvement%20des%20plaques
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] le mouvement des plaques, au lieu de dicter celui du manteau, semble en retard sur celui-ci. L'analyse de l'image tomographique conduit à deux autres découvertes. L'intensité de l'activité à la dorsale dépend de la distance entre la zone à faible vitesse du manteau et l'axe de la dorsale. [...] Enfin, à l'intérieur de la zone à faible vitesse, on observe des variations de l'intensité de cette anomalie, qui montrent que des secteurs, régulièrement espacés d'une quinzaine de kilomètres, contiennent plus de magma. 2, record 16, French, - analyse%20du%20mouvement%20des%20plaques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
analyse du mouvement des plaques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 16, French, - analyse%20du%20mouvement%20des%20plaques
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-04-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electric Motors
Record 17, Main entry term, English
- wound-rotor type disc motor
1, record 17, English, wound%2Drotor%20type%20disc%20motor
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- wound-rotor disc motor 2, record 17, English, wound%2Drotor%20disc%20motor
- d.c. wound-rotor disc motor 1, record 17, English, d%2Ec%2E%20wound%2Drotor%20disc%20motor
correct
- disc wound motor 1, record 17, English, disc%20wound%20motor
correct, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Direct-current axial air gap motors are often referred to as disc motors and there are basically two types. The first and most common type is the printed-circuit motor .... The second is the wound-rotor type disc motor; Fig. 10.11 shows a typical cross-section of such a motor. 1, record 17, English, - wound%2Drotor%20type%20disc%20motor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
for "disc wound motor" : In the disc wound motor, the armature coils are wound into a flat disc, which is stiffened by reinforcing it with a thermosetting epoxy resin. The rotor coils are wound on to a frame to the correct number of turns, the frame is then removed, and the coils hot pressed form a disc. 1, record 17, English, - wound%2Drotor%20type%20disc%20motor
Record 17, Key term(s)
- wound-rotor type disk motor
- wound-rotor disk motor
- d.c. wound-rotor disk motor
- disk wound motor
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Record 17, Main entry term, French
- moteur discoïdal à rotor bobiné
1, record 17, French, moteur%20disco%C3%AFdal%20%C3%A0%20rotor%20bobin%C3%A9
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-10-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Photography
- Electronics
Record 18, Main entry term, English
- frame rate
1, record 18, English, frame%20rate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The number of still pictures per unit of time of video, ranges from six or eight frames per second(frame/s) for old mechanical cameras to 120 or more frames per second for new professional cameras. 2, record 18, English, - frame%20rate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Photographie
- Électronique
Record 18, Main entry term, French
- cadence de prise de vue
1, record 18, French, cadence%20de%20prise%20de%20vue
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La cadence de prise de vue peut varier de 1 à 30 images/seconde avec une résolution pouvant atteindre jusqu'à 8 mégapixels ou de 1 à 40 images avec une résolution pouvant atteindre jusqu'à 7 mégapixels. Vous pouvez prendre jusqu'à 40 photos en une seconde, ou par séquences de 1, 3, 5, 10, 15 ou 30 photos, par exemple 10 images en 4 secondes. 2, record 18, French, - cadence%20de%20prise%20de%20vue
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Electrónica
Record 18, Main entry term, Spanish
- cadencia de toma de fotografías
1, record 18, Spanish, cadencia%20de%20toma%20de%20fotograf%C3%ADas
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2009-08-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- frame
1, record 19, English, frame
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- transmission frame 1, record 19, English, transmission%20frame
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[data communications] data structure that consists of fields, predetermined by a protocol, for the transmission of user data and control data [ISO/IEC 2382-9, 09.06.08] 1, record 19, English, - frame
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The composition of a frame, especially the number and types of fields may vary according to the type of protocol. [ISO/IEC 2382-9, 09. 06. 08] 1, record 19, English, - frame
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
frame; transmission frame: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 19, English, - frame
Record 19, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2009-08-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- addressability
1, record 20, English, addressability
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[micrographics] number of addressable horizontal points by the number of addressable vertical points within a specified film frame 1, record 20, English, - addressability
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Example: An addressability of 4000 by 4000. 1, record 20, English, - addressability
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
addressability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 20, English, - addressability
Record 20, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-05-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Heritage
- Wood Industries
Record 21, Main entry term, English
- birch bark canoe
1, record 21, English, birch%20bark%20canoe
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- birchbark canoe 2, record 21, English, birchbark%20canoe
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Birch bark is used for a number of purposes including the construction of wigwams, baskets and canoes. In the summer months the bark of the birch is easily removed in large sheets, making it possible to create large birch bark canoes. Using a wooden frame held together with tree gum and spruce root, a canoe can be made of completely natural and biodegradable parts. Birch bark canoes are light and surprisingly strong, they can carry heavy cargo and numerous passengers. 1, record 21, English, - birch%20bark%20canoe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Patrimoine
- Industrie du bois
Record 21, Main entry term, French
- canot d'écorce de bouleau
1, record 21, French, canot%20d%27%C3%A9corce%20de%20bouleau
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'écorce de bouleau est un matériau aux multiples usages, elle sert entre autres à la construction des wigwams et à la fabrication des paniers et des canots. En été, on peut peler facilement de longues bandes qui conviennent bien à la fabrication de canots d'écorce de bouleau de grande dimension. Assemblé sur un cadre de bois assemblé avec de la résine et des racines d'épinette, un canot peut être entièrement fait de matériaux naturels et biodégradables. Le canot d'écorce, à la fois léger et étonnamment fort, peut transporter une cargaison lourde et de nombreuses personnes. 2, record 21, French, - canot%20d%27%C3%A9corce%20de%20bouleau
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-04-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 22, Main entry term, English
- ecological sampling
1, record 22, English, ecological%20sampling
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ecological sampling methods. If we want to know what kind of plants and animals are in a particular habitat, and how many there are of each species, it is usually impossible to go and count each and every one present.... This problem is usually solved by taking a number of samples from around the habitat, making the necessary assumption that these samples are representative of the habitat in general.... Samples are usually taken using a standard sampling unit of some kind. This ensures that all of the samples represent the same area or volume(water) of the habitat each time. The usual sampling unit is a quadrat. Quadrats normally consist of a square frame, the most frequently used size being 1m². The purpose of using a quadrat is to enable comparable samples to be obtained from areas of consistent size and shape. Rectangular quadrats and even circular quadrats have been used in some surveys. 2, record 22, English, - ecological%20sampling
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Ecological sampling in the vegetation inventory is designed to help range managers practice sustainable resource management. Samples are taken within the vegetation inventory integrated plot. 3, record 22, English, - ecological%20sampling
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 22, Main entry term, French
- échantillonnage écologique
1, record 22, French, %C3%A9chantillonnage%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le projet [d'analyse agronomique et écologique des unités spatio-temporelles pertinentes pour la gestion de la biodiversité] a pour objectif d'articuler étroitement des approches écologiques et agronomiques pour comprendre comment les diverses activités agricoles (aménagement du parcellaire, pratiques de production, d'entretien des bordures de champs, etc.) interviennent dans la dynamique de la biodiversité. L'effet de la structure du paysage et des pratiques des agriculteurs sur les éléments clés du paysage que sont les bordures de champ sont pris simultanément en compte. L'échantillonnage écologique sera construit à partir d'une caractérisation du paysage et de ses éléments d'un point de vue agronomique. 1, record 22, French, - %C3%A9chantillonnage%20%C3%A9cologique
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Parcelle d'échantillonnage écologique. 2, record 22, French, - %C3%A9chantillonnage%20%C3%A9cologique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 22, Main entry term, Spanish
- muestreo ecológico
1, record 22, Spanish, muestreo%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Para todas las asociaciones se realizó un muestreo ecológico mediante el método de punto cuadrante central. Se presenta la descripción de cada una de las asociaciones vegetales en cuanto a su fisonomía, ubicación, composición florística y suelo, perfiles semirealistas y formas de vida según Raunkiaer. 1, record 22, Spanish, - muestreo%20ecol%C3%B3gico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Muestreo [es la] selección de una pequeña parte de una población o comunidad asumiendo que es representativa del conjunto. 2, record 22, Spanish, - muestreo%20ecol%C3%B3gico
Record 23 - internal organization data 2008-05-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 23, Main entry term, English
- stevedoring crane
1, record 23, English, stevedoring%20crane
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- stevedore crane 2, record 23, English, stevedore%20crane
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The... stevedoring crane... is generally of nonswing-boom construction... The load is usually carried on the traction wheels and the steering is at the rear, so that the transportation of a load does not adversely affect the traction or the steering of the vehicle. The large driving wheels in front are suited to carry the concentration of tractor and working load, thus providing a maximum of tractive effort for traveling, light or loaded. This type of crane is generally of 5-ton capacity and has a boom, hinged on top of the frame, providing the maximum of reach with a minimum of required headroom. The boom is generally of balanced cantilever girder design, power-operated, and can be raised and lowered by power from the driver's seat. It can also be adjusted-without a load on the hook-to any of a number of positions of reach and height of hook, depending on the character of the load and the overhead conditions in the operating area. 1, record 23, English, - stevedoring%20crane
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Record 23, Main entry term, French
- grue pour le débardage
1, record 23, French, grue%20pour%20le%20d%C3%A9bardage
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Étude et analyse des conditions visuelles lors de l'utilisation de différents types de grues pour le débardage des navires au port de Montréal. 1, record 23, French, - grue%20pour%20le%20d%C3%A9bardage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-04-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 24, Main entry term, English
- block number
1, record 24, English, block%20number
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- block serial number 2, record 24, English, block%20serial%20number
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Each PAR [program address register] corresponded to a 512 word page frame in the main memory and held the virtual page or block number of the page residing in that page frame. 1, record 24, English, - block%20number
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- numéro d'immatriculation de bloc
1, record 24, French, num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- numéro de bloc 1, record 24, French, num%C3%A9ro%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 24, Main entry term, Spanish
- número de orden del bloque
1, record 24, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20orden%20del%20bloque
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-01-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 25, Main entry term, English
- process goal
1, record 25, English, process%20goal
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The third type of goals, process goals, are targets established for the component actions that make up a team's performance. In hockey, these might be winning the face-offs or decreasing the number of two-on-one chances by the opposition... To be specific, the goals must be expressed in quantitative terms and have a time frame associated with them. 2, record 25, English, - process%20goal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 25, English, - process%20goal
Record 25, Key term(s)
- process goals
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 25, Main entry term, French
- objectif lié au procédé
1, record 25, French, objectif%20li%C3%A9%20au%20proc%C3%A9d%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Enfin, les objectifs liés au procédé se rapportent généralement à la manière dont un joueur réalise un geste technique particulier. De ce fait, ils font souvent l'objet d'une attention toute particulière à l'entraînement (par exemple, s'exercer à maintenir la tête de raquette sous la balle sur les coups de fond de terrain). 1, record 25, French, - objectif%20li%C3%A9%20au%20proc%C3%A9d%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement employé au pluriel. 2, record 25, French, - objectif%20li%C3%A9%20au%20proc%C3%A9d%C3%A9
Record 25, Key term(s)
- objectifs liés au procédé
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-10-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 26, Main entry term, English
- integrated drivetrain
1, record 26, English, integrated%20drivetrain
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- integrated drive train 2, record 26, English, integrated%20drive%20train
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine drivetrain configuration which combines the drivetrain and wind turbine frame into one single unit, adding strength and minimizing the number of parts. 3, record 26, English, - integrated%20drivetrain
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 26, Main entry term, French
- système d'entraînement intégré
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20int%C3%A9gr%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- chaîne dynamique intégrée 2, record 26, French, cha%C3%AEne%20dynamique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chaîne dynamique d'une éolienne intégrée au châssis de manière à la rendre plus résistante et minimiser le nombre de pièces qui la composent. 2, record 26, French, - syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-03-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 27, Main entry term, English
- line standard 1, record 27, English, line%20standard
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The number of horizontal lines used in television pictures varies widely... In North America, 525 lines are used. For the U. S. standard, each frame must contain about 250, 000 picture dots. 1, record 27, English, - line%20standard
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 27, Main entry term, French
- standard de la transmission
1, record 27, French, standard%20de%20la%20transmission
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
la dimension des pinceaux analyseurs est liée à ce qu'on appelle le standard de la transmission [...] on l'exprime en lignes, plus exactement en nombre de lignes par image. 1, record 27, French, - standard%20de%20la%20transmission
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-03-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 28, Main entry term, English
- drilling platform
1, record 28, English, drilling%20platform
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- derrick platform 2, record 28, English, derrick%20platform
correct
- platform 3, record 28, English, platform
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An immobile, offshore structure constructed on pilings from which wells are either drilled, produced, or both. 3, record 28, English, - drilling%20platform
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The drilling platform, built on a large-diameter pipe frame, supports the drilling of a number of wells from the location. 4, record 28, English, - drilling%20platform
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The ability to accurately measure and predict the dynamic response properties of a fixed offshore drilling platform is an important concern to the industry. 4, record 28, English, - drilling%20platform
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Offshore fixed drilling platform. 5, record 28, English, - drilling%20platform
Record number: 28, Textual support number: 4 CONT
Offshore self-elevating drilling platform. 5, record 28, English, - drilling%20platform
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 28, Main entry term, French
- plate-forme de forage
1, record 28, French, plate%2Dforme%20de%20forage
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] les compagnies pétrolières ont créé des plates-formes de forage en épaississant la couverture de la glace. 2, record 28, French, - plate%2Dforme%20de%20forage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 28, French, - plate%2Dforme%20de%20forage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 28, French, - plate%2Dforme%20de%20forage
Record 28, Key term(s)
- plateforme de forage
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 28, Main entry term, Spanish
- plataforma de perforación
1, record 28, Spanish, plataforma%20de%20perforaci%C3%B3n
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-01-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Computer Graphics
Record 29, Main entry term, English
- time code
1, record 29, English, time%20code
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- time-code 2, record 29, English, time%2Dcode
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A recorded electronic signal in a videotape programme. 1, record 29, English, - time%20code
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This gives a unique number to each span or "frame" on the tape-each 1/25th of a second-to allow easy synchronisation. 1, record 29, English, - time%20code
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Infographie
Record 29, Main entry term, French
- code temporel
1, record 29, French, code%20temporel
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- chronocode 2, record 29, French, chronocode
correct, masculine noun
- code horaire 2, record 29, French, code%20horaire
correct, masculine noun
- code temps 3, record 29, French, code%20temps
correct, masculine noun
- time code 4, record 29, French, time%20code
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Code électronique permettant le repérage du temps sur une bande vidéo. 5, record 29, French, - code%20temporel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette [...] indexation temporelle des séquences d'images, [indique] l'heure, la minute, la seconde et le numéro d'image. 4, record 29, French, - code%20temporel
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Ce] signal numérique [est] composé de huit chiffres (Ex. : 12:45:22:10) [et il] identifie chaque image par sa position horaire. 2, record 29, French, - code%20temporel
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[Le code temporel] peut être, en vidéo, longitudinal (LTC), écrit sur une piste parallèle dans le sens de la bande, ou encore vertical (VITC), inscrit dans l'image même, sur une ou plusieurs lignes de l'intervalle de suppression trame. Le code temporel rend possible la synchronisation et l'automatisation de plusieurs manipulations de montage. 2, record 29, French, - code%20temporel
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-01-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 30, Main entry term, English
- vertical sampling factor
1, record 30, English, vertical%20sampling%20factor
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The relative number of vertical data units of a particular component with respect to the number of vertical data units in the other components in the frame. 1, record 30, English, - vertical%20sampling%20factor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 30, English, - vertical%20sampling%20factor
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 30, Main entry term, French
- facteur d'échantillonnage vertical
1, record 30, French, facteur%20d%27%C3%A9chantillonnage%20vertical
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nombre relatif d'unités de données verticales d'une composante déterminée par rapport au nombre d'unités de données verticales des autres composantes. 1, record 30, French, - facteur%20d%27%C3%A9chantillonnage%20vertical
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 30, French, - facteur%20d%27%C3%A9chantillonnage%20vertical
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-05-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Record 31, Main entry term, English
- audio dithering
1, record 31, English, audio%20dithering
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A technique for creating audio samples of equal size by changing the samples of frames with too much data so that each frame contains an equal number of samples for an equal period of time(1/30th of a second). 1, record 31, English, - audio%20dithering
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 31, Main entry term, French
- juxtaposition audiovisuelle
1, record 31, French, juxtaposition%20audiovisuelle
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de l'objet langagier que l'on obtient, l'on n'a qu'une juxtaposition audiovisuelle. 1, record 31, French, - juxtaposition%20audiovisuelle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
audiovisuelle : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 31, French, - juxtaposition%20audiovisuelle
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-12-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Video Technology
Record 32, Main entry term, English
- end frame
1, record 32, English, end%20frame
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- tail frame 1, record 32, English, tail%20frame
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The last frame, and associated frame number, of a video or audio segment. 1, record 32, English, - end%20frame
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 32, Main entry term, French
- dernière trame
1, record 32, French, derni%C3%A8re%20trame
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-03-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Record 33, Main entry term, English
- key frame
1, record 33, English, key%20frame
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- sync sample 2, record 33, English, sync%20sample
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A sample in a sequence of temporally compressed samples that does not rely on other samples for any of its information. 2, record 33, English, - key%20frame
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Animation Software : A popular method called key frame animation... Every animation sequence usually has a few key points. For instance if you want to animate a ball dropping from the top of the screen to the bottom, the key points are the top and bottom positions of the ball. The software program can compute the positions of the ball in the frames in between. This process is called tweening. The computer tweens for all the frames in between, whereas the animator provides the data for the key frames, where the action starts or stops or changes course. The animator also decides on the number of frames that the animation sequence lasts. This process is not very different from traditional animation where you have key frame animators and tweening artists. 3, record 33, English, - key%20frame
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, record 33, English, - key%20frame
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Record 33, Main entry term, French
- image clé
1, record 33, French, image%20cl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- image-clef 2, record 33, French, image%2Dclef
correct, feminine noun
- image-clé 3, record 33, French, image%2Dcl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Échantillon extrait d'une séquence d'images ayant subi une compression temporaire et dans lequel la totalité des données est indépendante des autres images. 4, record 33, French, - image%20cl%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour créer une animation image par image, vous devez définir chaque image comme une image-clé, puis créer une image différente pour chacune d'entre elles. Dans un premier temps, chaque nouvelle image-clé possède le même contenu que l'image-clé qui la précède et vous pouvez donc modifier les images de l'animation par incréments. 3, record 33, French, - image%20cl%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-04-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 34, Main entry term, English
- overlay
1, record 34, English, overlay
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- graphic overlay 2, record 34, English, graphic%20overlay
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The ability to superimpose text or graphics onto motion or still video. 2, record 34, English, - overlay
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[One of the manipulation features] is the overlay, which allows the creation of special effects on a video frame and may require a special video overlay board. This is particularly valuable in creating a new interactive multimedia application using raw video material. It provides for showing text on top of pictures or computer output on top of moving video and could serve a number of planning purposes during development. 3, record 34, English, - overlay
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Infographie
Record 34, Main entry term, French
- superposition
1, record 34, French, superposition
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- superposition graphique 2, record 34, French, superposition%20graphique
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à superposer du texte ou des images sur de la vidéo fixe ou animée. 3, record 34, French, - superposition
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-11-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
Record 35, Main entry term, English
- filter frame
1, record 35, English, filter%20frame
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- mash unit filter frame 1, record 35, English, mash%20unit%20filter%20frame
correct
- filter plate 2, record 35, English, filter%20plate
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Filtration is initiated with the transfer of the mash to the filter frame and frame system. 1, record 35, English, - filter%20frame
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The depth of the bed, length and height of the mash filter plate, and the number of frame are limiting capacity factors for both the mash filter and size of the brew. 2, record 35, English, - filter%20frame
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
Record 35, Main entry term, French
- plateau drainant
1, record 35, French, plateau%20drainant
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- plateau de filtre à moût 2, record 35, French, plateau%20de%20filtre%20%C3%A0%20mo%C3%BBt
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Chaque module comprend un cadre creux séparé en deux par deux membranes élastomères et inséré entre deux plateaux drainants. 1, record 35, French, - plateau%20drainant
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-11-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 36, Main entry term, English
- seed filling algorithm
1, record 36, English, seed%20filling%20algorithm
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In practical graphics applications, one starts with a set of vertices for the polygon in user's co-ordinates. For the seed filling algorithm to work, first the borders have to be drawn using the border colour(normally, using Bresenham), after which an internal point has to be identified and then the seed filling algorithm executed. Filling algorithms can be used to determine areas of closed polygons at the raster level in terms of pixel numbers. The polygon is filled with a unique colour and then the number of pixels are counted which have this colour value in the frame buffer, or more efficiently within the min/max box of the polygon. 1, record 36, English, - seed%20filling%20algorithm
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Infographie
Record 36, Main entry term, French
- algorithme à germe
1, record 36, French, algorithme%20%C3%A0%20germe
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
algorithme à germe par balayage de ligne. 1, record 36, French, - algorithme%20%C3%A0%20germe
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-11-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 37, Main entry term, English
- frame
1, record 37, English, frame
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- transmission frame 1, record 37, English, transmission%20frame
correct, standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A data structure that consists of fields, predetermined by a protocol, for the transmission of user data and control data. 2, record 37, English, - frame
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The composition of a frame, especially the number and types of fields, may vary according to the type of protocol. 2, record 37, English, - frame
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
frame; transmission frame: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 37, English, - frame
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 37, Main entry term, French
- trame
1, record 37, French, trame
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- trame de transmission 1, record 37, French, trame%20de%20transmission
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Configuration de données comprenant des zones, prédéterminées selon un certain protocole, pour la transmission des données de l'utilisateur et des données de service. 2, record 37, French, - trame
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La composition d'une trame et notamment le nombre et la nature des diverses zones, varie selon le type de protocole. 2, record 37, French, - trame
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
trame; trame de transmission : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 37, French, - trame
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 37, Main entry term, Spanish
- encuadre de transmisión
1, record 37, Spanish, encuadre%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- cuadro de transmisión 2, record 37, Spanish, cuadro%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
- bloque de transmisión 2, record 37, Spanish, bloque%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Estructura de datos que consiste de campos predeterminados por un protocolo, para la transmisión de los datos del usuario y de los datos de control. 1, record 37, Spanish, - encuadre%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2001-06-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 38, Main entry term, English
- N(s)
1, record 38, English, N%28s%29
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The send sequence number at the link layer, which indicates the sequence number associated with a transmitted frame. 1, record 38, English, - N%28s%29
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
s: send sequence. 1, record 38, English, - N%28s%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
N(s): term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 38, English, - N%28s%29
Record 38, Key term(s)
- N
- Ns
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 38, Main entry term, French
- N(s)
1, record 38, French, N%28s%29
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Numéro de séquence d'émission au niveau de la couche liaison, qui indique le numéro de séquence de la trame émise. 1, record 38, French, - N%28s%29
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
s : séquence d'émission. 1, record 38, French, - N%28s%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
N(s) : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 38, French, - N%28s%29
Record 38, Key term(s)
- N
- Ns
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 38, Main entry term, Spanish
- N(s)
1, record 38, Spanish, N%28s%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Número secuencial de envío en la capa de enlace, que indica el número secuencial asociado con una trama transmitida. 1, record 38, Spanish, - N%28s%29
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
s: secuencial de envío. 1, record 38, Spanish, - N%28s%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
N(s): término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 38, Spanish, - N%28s%29
Record 38, Key term(s)
- N
- Ns
Record 39 - internal organization data 2001-01-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 39, Main entry term, English
- N(r)
1, record 39, English, N%28r%29
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The receive sequence number at the link layer, which indicates the sequence number of the next expected frame(and explicitly acknowledges all lesser numbered frames). 1, record 39, English, - N%28r%29
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
r: receive sequence. 1, record 39, English, - N%28r%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
N(r): term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 39, English, - N%28r%29
Record 39, Key term(s)
- N
- Nr
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 39, Main entry term, French
- N(r)
1, record 39, French, N%28r%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Numéro de séquence de réception au niveau de la couche liaison, qui indique le numéro de séquence de la prochaine trame attendue (et qui accuse explicitement réception de toutes les trames portant des numéros plus bas). 1, record 39, French, - N%28r%29
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
r : séquence de réception. 1, record 39, French, - N%28r%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
N(r) : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 39, French, - N%28r%29
Record 39, Key term(s)
- N
- Nr
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 39, Main entry term, Spanish
- N(r)
1, record 39, Spanish, N%28r%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Número secuencial de recepción en la capa de enlace que indica el número secuencial de la siguiente trama esperada (y acusa recibo explícito de todas las tramas de número inferior). 1, record 39, Spanish, - N%28r%29
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
r : secuencial de recepción. 1, record 39, Spanish, - N%28r%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
N(r) : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 39, Spanish, - N%28r%29
Record 39, Key term(s)
- N
- Nr
Record 40 - internal organization data 2000-12-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 40, Main entry term, English
- over-the-top tie
1, record 40, English, over%2Dthe%2Dtop%20tie
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- over the top tie 2, record 40, English, over%20the%20top%20tie
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Two types of ties are needed: An over the top tie, which keeps the unit from overturning, and a frame tie, which prevents the unit from being blown off its supports. For maximum protection, use both over the top ties and frame ties to secure mobile homes between 10 and 14 feet wide. 2, record 40, English, - over%2Dthe%2Dtop%20tie
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
In order to protect a mobile home properly against both overturning moment and sliding force, two types of ties are recommended : over-the-top ties, and frame ties... The number of over-the-top and frame ties required for a given design gust speed depends on a number of variables, particularly the length and width of the mobile home, size and type of tie-down cables or strapes, soil conditions and holding power of ground anchors. 3, record 40, English, - over%2Dthe%2Dtop%20tie
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 40, Main entry term, French
- attache supérieure
1, record 40, French, attache%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de fixation pour maison mobile (bande métallique qui entoure la maison, toit et côtés) qui fixe la maison au sol, à une structure de béton. Ce dispositif empêche la maison de "s'envoler" lors de grands vents, d'ouragans. Surtout utilisé en Nouvelle-Écosse et en Floride. 2, record 40, French, - attache%20sup%C3%A9rieure
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On recommande d'utiliser deux types d'attaches, c'est-à-dire des attaches supérieures et des attaches de châssis, pour protéger les maisons mobiles contre le moment de renversement et la force de glissement [...] Le nombre d'attaches supérieures et d'attaches de châssis nécessaire à une vitesse de rafale de calcul donnée est fonction de nombreux facteurs, plus précisément la longueur et la largeur de la maison mobile, la dimension et le type de câbles ou de bandes de fixation, les conditions du sol et la force de retenue des ancrages. 1, record 40, French, - attache%20sup%C3%A9rieure
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-07-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 41, Main entry term, English
- microprocessor-equipped
1, record 41, English, microprocessor%2Dequipped
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- microprocessor-based 2, record 41, English, microprocessor%2Dbased
correct, adjective
- microprocessor-driven 1, record 41, English, microprocessor%2Ddriven
correct, adjective
- microprocessor-controlled 3, record 41, English, microprocessor%2Dcontrolled
correct, adjective
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
microprocessor-controlled video disk : the combination of a microprocessor and the frame number code recorded in the vertical interval of the video picture. 3, record 41, English, - microprocessor%2Dequipped
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 41, Main entry term, French
- microprocessorisé
1, record 41, French, microprocessoris%C3%A9
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- piloté par microprocesseur 2, record 41, French, pilot%C3%A9%20par%20microprocesseur
correct, adjective
- articulé sur microprocesseur 2, record 41, French, articul%C3%A9%20sur%20microprocesseur
correct, adjective
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-06-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 42, Main entry term, English
- videotex frame
1, record 42, English, videotex%20frame
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
videotex frame: The data consists of either a T, 1, 2 or 3 (for Teletext, CEPT 1, 2 and 3 respectively). This is then followed by the frame data. CEPT 1,2 and 3 are stored as a data stream with ESCAPE codes. Teletext is stored as a series of 42-byte packets, as created by the BBC ATS. After the frame image, additional information can be stored, such as routing, etc. It is hoped that a standard can be devised for this information, especially for viewdata systems. 2, record 42, English, - videotex%20frame
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Moving between videotex frames could not be easier, just click on the appropriate on-screen keypad number using your PC mouse or touch screen, and the next frame will be displayed. 3, record 42, English, - videotex%20frame
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
videotex frame: The term "videotex" is also spelled "Videotex". 4, record 42, English, - videotex%20frame
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 42, Main entry term, French
- feuillet vidéotex
1, record 42, French, feuillet%20vid%C3%A9otex
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-11-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 43, Main entry term, English
- frame
1, record 43, English, frame
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The total area, occupied by the picture, that is scanned while the picture signal is not blanked. 2, record 43, English, - frame
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
When the requirements of television were first established, it was necessary to decide on a standard repetition rate for showing complete pictures, that is the number of complete frames per second. It was finally decided that thirty complete pictures would be displayed on the screen each second. These complete pictures are referred to as frames. A frame frequency of only thirty pictures per second would result in a flicker discernible to the eye, so each picture is divided into two parts called fields. Two fields must be produced in order to make one complete picture or frame. 3, record 43, English, - frame
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In the United States, each frame contains 525 horizontal scanning lines, and 30 complete frames are shown per second. 4, record 43, English, - frame
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 43, Main entry term, French
- image
1, record 43, French, image
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Résultat du balayage complet des éléments visuels pendant que le signal image n'est pas supprimé. 1, record 43, French, - image
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1996-10-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 44, Main entry term, English
- ladder chassis frame
1, record 44, English, ladder%20chassis%20frame
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- ladder frame 1, record 44, English, ladder%20frame
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame made up of two side rails connected by a variable number of riveted, welded or bolted crossmembers. 1, record 44, English, - ladder%20chassis%20frame
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Most heavy trucks are equipped with such a frame. 1, record 44, English, - ladder%20chassis%20frame
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 44, Main entry term, French
- cadre de châssis en échelle
1, record 44, French, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20%C3%A9chelle
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cadre à structure en échelle 1, record 44, French, cadre%20%C3%A0%20structure%20en%20%C3%A9chelle
correct, masculine noun
- cadre de châssis rectangulaire 1, record 44, French, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20rectangulaire
correct, masculine noun
- cadre rectangulaire 1, record 44, French, cadre%20rectangulaire
correct, masculine noun
- cadre classique 1, record 44, French, cadre%20classique
correct, masculine noun
- châssis rectangulaire 1, record 44, French, ch%C3%A2ssis%20rectangulaire
avoid, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis composé de deux longerons disposés dans le sens de la longueur du véhicule et réunis par un nombre variable de traverses assemblées par rivetage, soudage ou boulonnage. 1, record 44, French, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20%C3%A9chelle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de cadre sur la majorité des poids lourds. 1, record 44, French, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20%C3%A9chelle
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 44, Main entry term, Spanish
- bastidor rectangular
1, record 44, Spanish, bastidor%20rectangular
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- bastidor convencional 1, record 44, Spanish, bastidor%20convencional
correct, masculine noun
- bastidor clásico 1, record 44, Spanish, bastidor%20cl%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bastidor compuesto de dos largueros dispuestos a lo largo del vehículo y unidos por un número variable de travesaños montados con remaches, soldaduras o pernos. 1, record 44, Spanish, - bastidor%20rectangular
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza en la mayoría de los vehículos pesados. 1, record 44, Spanish, - bastidor%20rectangular
Record 45 - internal organization data 1996-03-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 45, Main entry term, English
- decision on reform 1, record 45, English, decision%20on%20reform
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A number of reviews were launched with the 1994 budget to provide the necessary background and to frame the consultations that would lead to decisions on reform. 1, record 45, English, - decision%20on%20reform
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 45, Main entry term, French
- décision de réforme
1, record 45, French, d%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9forme
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre d'examens ont été lancés à l'occasion du budget dans le but de recueillir les renseignements nécessaires et d'encadrer les consultations devant mener aux décisions de réforme. 1, record 45, French, - d%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9forme
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1995-03-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 46, Main entry term, English
- video overlay board
1, record 46, English, video%20overlay%20board
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- overlay board 2, record 46, English, overlay%20board
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Another video manipulation feature is the overlay, which allows the creation of special effects on a video frame and may require a special video overlay board. This is particularly valuable in creating a new interactive multimedia application using raw video material. It provides for showing text on top of pictures or computer output on top of moving video and could serve a number of planning purposes during development. 1, record 46, English, - video%20overlay%20board
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Infographie
Record 46, Main entry term, French
- carte de superposition textuelle
1, record 46, French, carte%20de%20superposition%20textuelle
proposal, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- carte de surimpression textuelle 1, record 46, French, carte%20de%20surimpression%20textuelle
proposal, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-02-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 47, Main entry term, English
- raw video
1, record 47, English, raw%20video
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Another video manipulation feature is the overlay, which allows the creation of special effects on a video frame and may require a special video overlay board. This is particularly valuable in creating a new interactive multimedia application using raw video material. It provides for showing text on top of pictures or computer output on top of moving video and could serve a number of planning purposes during development. 2, record 47, English, - raw%20video
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 47, Main entry term, French
- vidéo brute
1, record 47, French, vid%C3%A9o%20brute
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-11-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 48, Main entry term, English
- horizontal repetition rate
1, record 48, English, horizontal%20repetition%20rate
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- horizontal scanning frequency 2, record 48, English, horizontal%20scanning%20frequency
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Television and video screen] The number of horizontal lines per second (15,750 hertz in the United States). 1, record 48, English, - horizontal%20repetition%20rate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The number of horizontal scanning lines in a field is one-half the total 525 lines for a complete frame, since one field contains every other line. This yields 262 1/2 horizontal lines for each vertical field. Since the time for a field is 1/60 s and since it contains 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 X 60=15, 750. 3, record 48, English, - horizontal%20repetition%20rate
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 48, Main entry term, French
- fréquence de balayage horizontal
1, record 48, French, fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes horizontales par seconde balayant un écran vidéo ou de télévision. 2, record 48, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de lignes de balayage horizontal d'une trame est égal à la moitié du nombre de lignes, 525, d'une image, puisqu'une trame comporte les lignes paires ou impaires. On a donc 262,5 lignes horizontales par trame verticale. Comme la période d'une trame qui contient 262,5 lignes est de 1/60 s, le nombre de lignes par seconde est de : 262,5 X 60 = 15 750. 1, record 48, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-11-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
Record 49, Main entry term, English
- frame address
1, record 49, English, frame%20address
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In videotape and optical videodiscs, a number assigned to each frame. The addresses are held collectively in a frame address table. 2, record 49, English, - frame%20address
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Each frame in videotape and videodisc has an address so that it can be individually located and displayed. 3, record 49, English, - frame%20address
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- adresse de trame
1, record 49, French, adresse%20de%20trame
proposal, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-07-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 50, Main entry term, English
- aerial image modulation
1, record 50, English, aerial%20image%20modulation
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Degree of contrast required for a television camera to resolve a sine-wave target at a specified number of lines per frame. 1, record 50, English, - aerial%20image%20modulation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 50, Main entry term, French
- modulation d'image aérienne
1, record 50, French, modulation%20d%27image%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, record 50, French, - modulation%20d%27image%20a%C3%A9rienne
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-08-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 51, Main entry term, English
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
number of components in frame. 1, record 51, English, - Nf
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 51, English, - Nf
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 51, Main entry term, French
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
nombre de composantes par trame. 1, record 51, French, - Nf
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 51, French, - Nf
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1990-08-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 52, Main entry term, English
- member
1, record 52, English, member
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A constituent part of any structural or composite whole, as a subordinate architectural feature of a building. 2, record 52, English, - member
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A structural member is a wall, column, beam, or tie, or a combination of these. A building or building frame consists of a number of members fixed together. 3, record 52, English, - member
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 52, Main entry term, French
- montant
1, record 52, French, montant
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- pied 2, record 52, French, pied
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Élement vertical d'un ensemble, destiné à servir de support ou de renfort. 1, record 52, French, - montant
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les raidisseurs 2a et 3 sont constitués, chacun, d'un montant ou «pied» encastré et boulonné à la partie supérieure dans la ferrure de contrefiche de train. 20MYS.53. 10.1 .3.f aéronautique (cadres intermédiaires- soute de train 106a1. .12.05.74 2, record 52, French, - montant
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-12-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 53, Main entry term, English
- virtual block number
1, record 53, English, virtual%20block%20number
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Each PAR corresponded to a 512-word page frame in the main memory and held the virtual page, or block, number of the page residing in that page frame. 1, record 53, English, - virtual%20block%20number
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- numéro de bloc virtuel
1, record 53, French, num%C3%A9ro%20de%20bloc%20virtuel
proposal, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-10-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Cinematography
Record 54, Main entry term, English
- multi-image
1, record 54, English, multi%2Dimage
correct, adjective
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- multiple image 2, record 54, English, multiple%20image
correct, adjective
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Multiple-image shot. An optical effect in which the same image is repeated a number of times in the same film frame. 2, record 54, English, - multi%2Dimage
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 54, Main entry term, French
- multi-image
1, record 54, French, multi%2Dimage
correct, adjective
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- à images multiples 1, record 54, French, %C3%A0%20images%20multiples
- d'images multiples 2, record 54, French, d%27images%20multiples
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-04-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Genetics
Record 55, Main entry term, English
- translational reading frame 1, record 55, English, translational%20reading%20frame
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Experiments have demonstrated that the level of gene expression is influenced principally by the number of gene copies and the efficiency of their transcription and translation. Transcription of a cloned sequence requires the presence of a promotor recognised by the host RNA polymerase and efficient translation requires that the mRNA bears an appropriate ribosome binding site and a correct translational reading frame. 1, record 55, English, - translational%20reading%20frame
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Génétique
Record 55, Main entry term, French
- cadre de lecture pour la traduction
1, record 55, French, cadre%20de%20lecture%20pour%20la%20traduction
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Des expériences ont montré que le degré d'expression d'un gène est régi principalement par le nombre de copies de ce gène et par l'efficacité de leur transcription et de leur traduction. La transcription d'une séquence clonée exige la présence d'un promoteur reconnu par l'ARN polymérase de l'hôte et une traduction efficace exige que l'ARN messager porte un site approprié de liaison avec le ribosome et un cadre correct de lecture pour la traduction. 1, record 55, French, - cadre%20de%20lecture%20pour%20la%20traduction
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1983-08-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Air Transport
Record 56, Main entry term, English
- send state variable
1, record 56, English, send%20state%20variable
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Send State variable V(S). The send state variable denotes the sequence number of the next in sequence information frame to be transmitted. The send state variable can take on the value 0 through MODULUS minus ONE. The value of the send state is incremented by one with each successive information frame transmission, but cannot exceed N(R) of the last received frame by more than MODULUS minus ONE. 1, record 56, English, - send%20state%20variable
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 56, Main entry term, French
- variable état d'émission 1, record 56, French, variable%20%C3%A9tat%20d%27%C3%A9mission
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Variable état d'émission V(S). La variable état d'émission désigne le numéro de séquence de la trame d'information suivante à transmettre en séquence. La variable état d'émission peut prendre des valeurs allant de 0 à MODULE, moins UN. La valeur de la variable état d'émission est incrémentée d'une unité pour chaque trame d'information successive transmise, mais elle ne peut dépasser de plus de MODULE moins UN le numéro N(R) de la dernière trame reçue. 1, record 56, French, - variable%20%C3%A9tat%20d%27%C3%A9mission
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1983-08-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Air Transport
Record 57, Main entry term, English
- frame sequence number
1, record 57, English, frame%20sequence%20number
correct
Record 57, Abbreviations, English
- FSN 1, record 57, English, FSN
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The frame sequence number(FSN) is a 4 bit sequence which identifies the sequence number of each frame of a multi frame message. The FSN provides a range of 16 sequence numbers. 1, record 57, English, - frame%20sequence%20number
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 57, Main entry term, French
- numéro de séquence de trame 1, record 57, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20de%20trame
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de séquence de trame (FSN) est une séquence de 4 bits qui identifie le numéro d'ordre de chaque trame d'un message à trames multiples. Il peut y avoir 16 FSN différents. 1, record 57, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20de%20trame
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1981-01-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 58, Main entry term, English
- rotary macrostrainer
1, record 58, English, rotary%20macrostrainer
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Rotary macrostrainers. These strainers may be horizontally-mounted drums... or rotary slat-type strainers in a continuous chain of screens... straining is performed by a number of interchangeable filter panels, consisting generally of woven metal(bronze or stainless steel wire) mounted on a rigid frame. 1, record 58, English, - rotary%20macrostrainer
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 58, Main entry term, French
- macrotamis rotatif
1, record 58, French, macrotamis%20rotatif
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Macrotamis rotatifs. Ces appareils se présentent, soit sous la forme d'un tambour cylindrique à axe horizontal [...] soit sous la forme d'une bande rotative sur chaînes sans fin [...] Le tamisage est effectué par un certain nombre de panneaux filtrants interchangeables, constitués par un treillis généralement métallique (fil de bronze ou acier inox) fixé sur un cadre rigide. 1, record 58, French, - macrotamis%20rotatif
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1980-07-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Photography
Record 59, Main entry term, English
- single frame
1, record 59, English, single%20frame
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The frame size on 35 mm perforated film of an area 17. 5 x 23 mm. This is the standard 35 mm silent motion-picture frame size, and is also used for horizontal viewing as the frame size for filmstrips. Filmstrips are usually produced with special cameras. The same size image is also produced by normal half-frame cameras using standard 35 mm film, and producing twice the normal number of exposures per roll(i. e., 40) on a standard 20-exposure roll. As a comparison, the normal frame size(projected area of the film) for a 35 mm camera using perforated film is 23 x 34 mm, and is called double-frame size. 1, record 59, English, - single%20frame
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Photographie
Record 59, Main entry term, French
- format normal 1, record 59, French, format%20normal
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le format normal sur film 35 mm perforé est de 17.5 x 23 mm. C'est le format utilisé pour les films muets de 35 mm et les bandes de films se déroulant dans un plan vertical. Ce format est celui utilisé dans les appareils dits "demi-format" qui utilisent un film 35 mm normal mais produisent deux fois plus de photos par rouleau qu'un 35 mm ordinaire. Ainsi pour ce dernier le format de l'image est de 23 x 34 mm et on l'appelle format double. 1, record 59, French, - format%20normal
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1975-03-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 60, Main entry term, English
- spooler 1, record 60, English, spooler
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- spooling frame 1, record 60, English, spooling%20frame
- spooler frame 1, record 60, English, spooler%20frame
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
--machine used to wind yarn on a spool.(...) The number of spindles on a spooling frame will be from 40 to 200. The size of the yarn determines(...) the number of spindles(...) on the spooler frame. 1, record 60, English, - spooler
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 60, Main entry term, French
- bobinoir 1, record 60, French, bobinoir
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
le -- (...) est alimenté par les bobines de fil provenant de la filature, il permet de constituer des bobines beaucoup plus grosses, à grande capacité de fil. 1, record 60, French, - bobinoir
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1975-03-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Beverages
- Construction Materials
Record 61, Main entry term, English
- recessed plate 1, record 61, English, recessed%20plate
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
--a plate cooler consists of a number of recessed plates separated by smooth metal plates and screwed together tightly in a rigid frame. 1, record 61, English, - recessed%20plate
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Matériaux de construction
Record 61, Main entry term, French
- plateau à chicanes 1, record 61, French, plateau%20%C3%A0%20chicanes
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[les] réfrigérants à plateaux (...) sont constitués par des plateaux évidés à chicanes, séparés les uns des autres par de minces plaques de cuivre. 1, record 61, French, - plateau%20%C3%A0%20chicanes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


