TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAME SPACING [2 records]
Record 1 - internal organization data 1995-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 1, Main entry term, English
- tin-can frigate
1, record 1, English, tin%2Dcan%20frigate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In each module, the frame spacing is usually tight(1. 25 metres) outside wall is 40 millimetres thick, as opposed to a mere 9 millimetres on tin-can frigates, the "bones" of which are clearly visible through their skin. 1, record 1, English, - tin%2Dcan%20frigate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- frégate classique
1, record 1, French, fr%C3%A9gate%20classique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'espacement des couples est faible (1,25 m) et l'épaisseur des tôles de coque est de 40 mm (les tôles de coque des frégates classiques sont échantillonnées à 9 mm, d'où un bordé en «plaque de chocolat» qui laisse voir les membrures). 1, record 1, French, - fr%C3%A9gate%20classique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1982-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- spacing
1, record 2, English, spacing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As in frame spacing. 1, record 2, English, - spacing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- écartement
1, record 2, French, %C3%A9cartement
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Écartement des couples. 1, record 2, French, - %C3%A9cartement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


