TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAME STAGE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 1, Main entry term, English
- transtheoretical model of behaviour change
1, record 1, English, transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transtheoretical model of behavior change 2, record 1, English, transtheoretical%20model%20of%20behavior%20change
correct
- transtheoretical model 3, record 1, English, transtheoretical%20model
correct
- TTM 4, record 1, English, TTM
correct
- TTM 4, record 1, English, TTM
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A model that] construes behavior change as an intentional process that unfolds over time and involves progress through a series of [five or] six stages of change. 2, record 1, English, - transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The core component of the model is the stage of change(SOC), with other components such as the process of change, decisional balance(DB), and self efficacy(SE) being the outer frame of the model. 5, record 1, English, - transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 1, Main entry term, French
- modèle transthéorique de changement de comportement
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20de%20comportement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modèle transthéorique de changement comportemental 2, record 1, French, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20comportemental
correct, masculine noun
- modèle transthéorique de changement 3, record 1, French, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement
correct, masculine noun
- MTT 3, record 1, French, MTT
correct, masculine noun
- MTT 3, record 1, French, MTT
- modèle transthéorique 4, record 1, French, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique
correct, masculine noun
- MTT 5, record 1, French, MTT
correct, masculine noun
- MTT 5, record 1, French, MTT
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le modèle transthéorique de changement (MTT) [...] est un modèle théorique intégratif qui permet d'expliquer pourquoi certaines interventions psychothérapeutiques se montrent plus efficaces chez certaines personnes que chez d'autres. Les composantes principales de ce modèle sont les stades de changement et les processus de changement. 3, record 1, French, - mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20de%20comportement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Record 2, Main entry term, English
- grand drapery border 1, record 2, English, grand%20drapery%20border
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grand drape 1, record 2, English, grand%20drape
- swag border 2, record 2, English, swag%20border
- valance 1, record 2, English, valance
- valence 1, record 2, English, valence
- pelmet 3, record 2, English, pelmet
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A border across the width of the stage behind the asbestos curtain, used to provide part of the decorative frame. 1, record 2, English, - grand%20drapery%20border
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A border or similar drapery which is hung above the front curtain to conceal the flies ... 1, record 2, English, - grand%20drapery%20border
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Record 2, Main entry term, French
- lambrequin
1, record 2, French, lambrequin
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tenture fixe ou décoration peinte sur châssis destinée à dissimuler la partie inférieure du cadre de scène. 1, record 2, French, - lambrequin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Teatro y Ópera
- Escenografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- lambrequín
1, record 2, Spanish, lambrequ%C3%ADn
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faja de tela en forma de festones que se pone en lo alto de las cortinas como adorno y para disimular las barras, anillas, etc. 1, record 2, Spanish, - lambrequ%C3%ADn
Record 3 - internal organization data 2014-12-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- finishing stage 1, record 3, English, finishing%20stage
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fixing stage 2, record 3, English, fixing%20stage
avoid
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stage :frame stage $10, 000, lock up stage [sic] $10, 000, fixing stage [sic], and the completion stage $10, 000. 2, record 3, English, - finishing%20stage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- stade de la finition intérieure
1, record 3, French, stade%20de%20la%20finition%20int%C3%A9rieure
see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 3, French, - stade%20de%20la%20finition%20int%C3%A9rieure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- framing stage 1, record 4, English, framing%20stage
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- frame stage 2, record 4, English, frame%20stage
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages :frame stage $10, 000, lock-up stage $10, 000, fixing stage and the completion stage $10, 000. 2, record 4, English, - framing%20stage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- stade de la charpente
1, record 4, French, stade%20de%20la%20charpente
see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock-up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 4, French, - stade%20de%20la%20charpente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-12-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- completion stage 1, record 5, English, completion%20stage
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages :frame stage $10, 000, lock up stage [sic] $10, 000, fixing stage [sic], and the completion stage $10, 000. 1, record 5, English, - completion%20stage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- stade de l'achèvement des travaux
1, record 5, French, stade%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 5, French, - stade%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- closing-in stage 1, record 6, English, closing%2Din%20stage
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- lock up stage 2, record 6, English, lock%20up%20stage
avoid
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages :frame stage $10, 000, lock up stage $10, 000, fixing stage, and the completion stage $10, 000. 2, record 6, English, - closing%2Din%20stage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- stade de la mise en œuvre de l'étanchéité
1, record 6, French, stade%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up»); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing»; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 6, French, - stade%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Mine Passages
Record 7, Main entry term, English
- drill carriage
1, record 7, English, drill%20carriage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- jumbo 2, record 7, English, jumbo
correct
- drill jumbo 3, record 7, English, drill%20jumbo
correct
- jumbo drill 4, record 7, English, jumbo%20drill
correct
- jumbo mounted drill 5, record 7, English, jumbo%20mounted%20drill
correct
- drifting jumbo 6, record 7, English, drifting%20jumbo
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A movable platform, stage or frame which incorporates several rock drills and usually travels on the tunnel track; used for heavy drilling work in large tunnels. 1, record 7, English, - drill%20carriage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air operated drills are used extensively in underground drilling because they are comparatively small, light in weight, and have high drilling rates. Because of lower noise levels and higher penetration rates, hydraulic drills are being used more frequently. Those drills are jumbo mounted. 5, record 7, English, - drill%20carriage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Galeries et soles (Mines)
Record 7, Main entry term, French
- jumbo
1, record 7, French, jumbo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- jumbo de foration 2, record 7, French, jumbo%20de%20foration
correct, masculine noun
- jumbo de forage 3, record 7, French, jumbo%20de%20forage
correct, masculine noun
- chariot de perforation 4, record 7, French, chariot%20de%20perforation
see observation, masculine noun
- perforatrice montée sur jumbo 5, record 7, French, perforatrice%20mont%C3%A9e%20sur%20jumbo
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chariot à portique supportant des perforatrices et servant au forage des trous de mine pour l'abattage des terres, dans le percement des souterrains. [...] Monté sur pneus ou sur une voie à très large écartement, le jumbo porte, pour le personnel, une ou plusieurs plates-formes [...] 6, record 7, French, - jumbo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Notons cependant que certaines perforatrices des mines de fer, montées sur jumbos, ont une poussée hydraulique. Ici ce n'est plus l'avancement qui est constant, mais la poussée, ce qui est beaucoup plus sûr. Dans certaines de ces machines, alimentées par câble électrique enroulé sur un tambour dévideur, les perforatrices elles-mêmes sont hydrauliques. 5, record 7, French, - jumbo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 7, record 7, French, - jumbo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 7, French, - jumbo
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-09-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 8, Main entry term, English
- lantern net
1, record 8, English, lantern%20net
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- lantern cage 1, record 8, English, lantern%20cage
correct
- accordian tray 1, record 8, English, accordian%20tray
correct, see observation, rare
- accordian net 1, record 8, English, accordian%20net
correct, see observation, rare
- lantern tray 1, record 8, English, lantern%20tray
correct, see observation, rare
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A suspension culture net constructed of a polyethylene mesh net on a round or square-based vinyl coated wire frame of five, ten or fifteen tiers and accessed through a side-loading opening; the lantern net is used at the final grow-out stage. 1, record 8, English, - lantern%20net
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lantern nets are often referred to as accordian trays or nets because of their configuration. 1, record 8, English, - lantern%20net
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The term "lantern net" is a generic term, as there are various types of square or round base lantern nets. The most common ones seem to be the Shibetsu net, which has a round base, and the lantern box net, which has a square base ... 1, record 8, English, - lantern%20net
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The synonyms "accordian tray", "accordian net" and "lantern tray" are rarely used. 1, record 8, English, - lantern%20net
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 8, Main entry term, French
- panier lanterne
1, record 8, French, panier%20lanterne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lanterne 1, record 8, French, lanterne
correct, see observation, feminine noun
- lanterne japonaise 1, record 8, French, lanterne%20japonaise
correct, feminine noun
- filet lanterne 1, record 8, French, filet%20lanterne
correct, masculine noun
- lanterne chinoise 1, record 8, French, lanterne%20chinoise
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Panier d'élevage en suspension composé d'un filet de polyéthylène recouvrant une armature cylindrique ou carrée de fil enduit de vinyle, qui comporte généralement cinq, dix ou quinze niveaux ainsi qu'une ouverture de chargement par le côté; il est utilisé à la phase du grossissement final. 1, record 8, French, - panier%20lanterne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les paniers lanternes peuvent comporter une base ronde ou carrée, mais la ronde semble plus fréquente. Parmi les paniers lanternes les plus courants, notons le panier Shibetsu (dont la base est ronde) et le panier lanterne à base carrée [...] Bien que le terme «lanterne» semble être une forme abrégée de «panier lanterne», on le voit fréquemment utilisé seul sans que le terme «panier lanterne» n'ait été mentionné auparavant. 1, record 8, French, - panier%20lanterne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Il y a un flottement quant au pluriel des termes formés d'un nom en apposition d'un autre nom («panier lanterne» et «filet lanterne»), mais le plus souvent, les deux noms portent la marque du pluriel [...] 1, record 8, French, - panier%20lanterne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 9, Main entry term, English
- thrust frame
1, record 9, English, thrust%20frame
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- thrust structure 2, record 9, English, thrust%20structure
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The core [stage of the A5E/CA Ariane 5] incorporates a thrust frame that handles forces created by the Vulcain 2 engine, and twin solid-propellant boosters. 3, record 9, English, - thrust%20frame
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Reusable thrust structure. 4, record 9, English, - thrust%20frame
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 9, Main entry term, French
- bâti de poussée
1, record 9, French, b%C3%A2ti%20de%20pouss%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bâti-moteur 2, record 9, French, b%C3%A2ti%2Dmoteur
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure d'un engin spatial qui reçoit la poussée du moteur-fusée et la transmet à l'ensemble. 3, record 9, French, - b%C3%A2ti%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Bâti de poussée tronconique. 4, record 9, French, - b%C3%A2ti%20de%20pouss%C3%A9e
Record 9, Key term(s)
- bâti moteur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-01-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 10, Main entry term, English
- propulsion bay
1, record 10, English, propulsion%20bay
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- propulsion module 2, record 10, English, propulsion%20module
correct
- PM 2, record 10, English, PM
correct
- PM 2, record 10, English, PM
- motor bay 3, record 10, English, motor%20bay
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ariane 5 Launcher. Propulsion for the main cryogenic stage is provided by a single Vulcain engine fed by cryogenic fuels-liquid oxygen and liquid hydrogen-which are stored in two tanks separated by a common bulkhead. Engine thrust is transmitted through a thrustframe to the upper composite by means of the aft skirt, the tank walls and the stage's forward skirt. This frame, containing most equipment required for stage operation, constitutes the propulsion bay. The forward skirt also takes up the thrust of the two large solid boosters. 4, record 10, English, - propulsion%20bay
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 10, Main entry term, French
- module propulseur
1, record 10, French, module%20propulseur
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- compartiment de propulsion 2, record 10, French, compartiment%20de%20propulsion
correct, masculine noun
- compartiment des propulseurs 3, record 10, French, compartiment%20des%20propulseurs
correct, masculine noun
- baie de propulsion 2, record 10, French, baie%20de%20propulsion
avoid, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un véhicule spatial où se trouvent groupés les moteurs et certains organes de pilotage. 2, record 10, French, - module%20propulseur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
module propulseur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 4, record 10, French, - module%20propulseur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Record 11, Main entry term, English
- injected foam
1, record 11, English, injected%20foam
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The material most commonly chosen for insulating around windows is injected foam. Injected foam has the advantage of providing good thermal resistance and resistance to the passage of air and water vapour, thus allowing installation in one stage using a single product... However, the foam has to be applied with great care, because the pressure created by overfilling may distort the frame and cause the window to jam or the glass to break. Care must also be taken to ensure that the foam used is compatible with the materials with which it is in contact, such as the window frame and caulking products. 1, record 11, English, - injected%20foam
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Record 11, Main entry term, French
- mousse à injecter
1, record 11, French, mousse%20%C3%A0%20injecter
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- mousse injectée 2, record 11, French, mousse%20inject%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Matériau introduit par injection dans un mur creux ou un panneau composite, la réaction chimique a lieu après l'injection. 3, record 11, French, - mousse%20%C3%A0%20injecter
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On utilise généralement de la mousse à injecter pour isoler l'espace de calage des fenêtres. La mousse à injecter a l'avantage de fournir une bonne résistance thermique ainsi qu'une bonne résistance au mouvement de l'air et de la vapeur d'eau, ce qui permet une installation en une seule étape, ne nécessitant qu'un seul produit [...] Toutefois, la mousse doit être mise en place avec beaucoup de soin puisque la pression créée par un remplissage excessif peut faire gauchir le cadre et bloquer la fenêtre ou briser le vitrage. De plus, on doit s'assurer que la mousse utilisée est compatible avec les matériaux avec lesquels elle est en contact, tels que le cadre de la fenêtre et les produits de calfeutrage. 1, record 11, French, - mousse%20%C3%A0%20injecter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les mousses à projeter. Les mousses de polyuréthane sont aussi proposées sous forme liquide, en récipients ou en bombes aérosols, pour injection ou projection sous pression : leur expansion en mousse et leur polymérisation s'effectuent au contact de l'air; on les utilise en calfeutrement de joints et de passages de canalisations ainsi qu'en isolation par injection dans des emplacements difficiles d'accès. 4, record 11, French, - mousse%20%C3%A0%20injecter
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-06-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Winches
Record 12, Main entry term, English
- counterweight system 1, record 12, English, counterweight%20system
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A permanent rigging system to facilitate the handling of heavy pieces of scenery or equipment. Cable from a suspension batten attached to such pieces pass over pulleys to an iron frame, called an arbor(or carriage or cradle), which slides in two vertical grooved rails(tracks) at the side of the stage and holds the counterweight. 1, record 12, English, - counterweight%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Treuils
Record 12, Main entry term, French
- treuil
1, record 12, French, treuil
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine qui permet d'élever verticalement de lourdes charges. Elle se compose d'un grand cylindre horizontal tournant sur son axe et limité à ses extrémités par deux plateaux circulaires débordants appelés «tourtes». Les fils auxquels est suspendue la charge à soulever s'enroulent autour du cylindre. 1, record 12, French, - treuil
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-03-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Record 13, Main entry term, English
- modified English mounting
1, record 13, English, modified%20English%20mounting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the frame of the English mounting can be reduced to a single beam, with the telescope pivoted at one side and a counterweight at the other; This, the modified English mounting, is a halfway stage between the English and the German types [of telescope mountings]. 1, record 13, English, - modified%20English%20mounting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Record 13, Main entry term, French
- monture anglaise simple
1, record 13, French, monture%20anglaise%20simple
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs instruments [télescopes] récents (...) ont reçu (...) une monture anglaise simple (...) L'axe horaire est une longue poutre terminée par deux tourillons; il porte, non loin de son milieu, une douille dans laquelle tourne l'axe de déclinaison, dont une extrémité est fixée au tube; à l'autre extrémité est un contrepoids. 1, record 13, French, - monture%20anglaise%20simple
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-10-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- proscenium border 1, record 14, English, proscenium%20border
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a short horizontal curtain(border) or flat... used to mask the flies and to frame the top of the inner stage opening... just behind the front curtain and just in front of the tormentors. 1, record 14, English, - teaser
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Record 14, Main entry term, French
- couronnement
1, record 14, French, couronnement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Châssis limitant la hauteur de l'ouverture de scène : sorte de linteau du manteau d'Arlequin. 2, record 14, French, - couronnement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


