TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAMES [100 records]

Record 1 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Video Technology
  • Photography
DEF

The relationship of [a] frame's width to its height.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
  • Photographie
DEF

Rapport entre la hauteur et la largeur [d'un] cadre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Satellite Telecommunications
  • Collaboration with WIPO
CONT

A physical downlink control channel(PDCCH) carries downlink control information(DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment(UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications par satellite
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les informations de commande de liaison descendante (DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce,] dans chacune des porteuses composantes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La información de control de enlace descendente (DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente.

Save record 2

Record 3 2025-02-21

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Harvesting Techniques
CONT

The key to a successful winter harvest is to know the right vegetables to grow in winter and pair them with the right season extenders. That means growing cold-tolerant crops in structures like cold frames, mini hoop tunnels, greenhouses, or polytunnels.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Techniques de récolte
CONT

Les récoltes hivernales sont forcément plus modestes que les estivales, mais elles ont lieu à intervalles réguliers. [En février], laitue, mizuna, pak-choï, chou vert et kale provenant de la serre ont été servis en salade dans un centre communautaire du quartier.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

Description of modem signals. ... Clear to Send (CTS) indicates that the modem is ready to receive data from the computer.

CONT

The duration field in the RTS [request to send] frame plays a crucial role in managing network traffic and preventing collisions. The duration field specifies the time needed for the entire transmission process, including CTS, data, and acknowledgement frames.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

[Signal] émis par un modem à destination de l'appareil auquel il est associé après une demande d'émission de celui-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
DEF

Señal de control de la interfaz del módem, enviada por un equipo de comunicaciones de datos para indicar que el equipo terminal de datos puede comenzar a transmitir los datos.

Save record 4

Record 5 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

RTS/CTS (Request to Send/Clear to Send) are the signals used for hardware flow control. By setting the RTS line to "ON," the computer tells the modem that it is ready to receive data.

CONT

The main reason for implementing RTS/CTS is to minimize collisions among hidden nodes. If there is no hidden node problem, it is best to deactivate this function, since it does add overhead and it may be detrimental to a system demanding high FPS [frames per second] and bit rates.

OBS

ready to send/clear to send: The designation "ready to send" does not appear in either the IEEE 802.11 or the RS-232 standards.

Key term(s)
  • Request To Send Clear To Send
  • ready to send clear to send
  • RTS CTS

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • Demande pour émettre Prêt à émettre
  • demande d'émission prêt à émettre
  • RTS CTS

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
Key term(s)
  • requerimiento para transmitir libre para transmitir
  • RTS CTS
Save record 5

Record 6 2025-01-07

English

Subject field(s)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
CONT

The main function of battery frames is to hold and protect the battery modules.

French

Domaine(s)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
DEF

A frame component used to store features such as object names, specific attributes called facets, values and pointers to other frames.

CONT

Slots can contain intrinsic features such as the object's name, attributes and values, attributes with default values, rules to determine values, pointers to related frames, and information about the frame's creator, etc.

OBS

slot: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
DEF

Élément de cadre qui peut contenir des caractéristiques telles que noms d'objets, attributs particuliers appelés facettes, valeurs et pointeurs vers d'autres cadres.

OBS

tiroir : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
Save record 7

Record 8 2024-07-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

... "A research methodology is a theory and analysis of how research does or should proceed... "and, "A research method is a technique for(or way of proceeding in) gathering evidence. "Methodology is important because it frames the questions being asked, determines the set of instruments and methods to be employed, and shapes the analyses.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-07-29

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
CONT

Motion estimation is a vital technique used in various disciplines, such as video encoding, computer vision, and robotics, to assess and predict the movement of objects within a sequence of images or frames. At its core, motion estimation involves determining the vectors that best describe the shift of pixels from one frame to another, which we call "motion vectors. "

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
CONT

L'estimation de mouvement est un sous-domaine important du traitement d'images, en particulier en vision par ordinateur. Être capable d'estimer le mouvement entre deux images d'une séquence, c'est ouvrir un champ d'applications en suivi d'objets, [en] recalage d'images, [en] reconstruction 3D [tridimensionnelle], ou encore en compression vidéo.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Inteligencia artificial
CONT

Si una imagen esta disponible en el codificador, la siguiente imagen puede ser reconstruida enviando solo la imagen diferencia. Esta diferencia se incrementa con el movimiento, pero esto puede ser compensado con la estimación de movimiento, ya que un objeto en una imagen generalmente solo cambiará de posición, no de apariencia.

Save record 9

Record 10 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
CONT

The strings of a piano are stretched under tremendous tension, from 16 to 20 tons altogether, so an extremely strong and stable frame is required to withstand the stress. Modern frames are made of cast metal, and are essential in sustaining the brilliance and beauty of notes played on the piano. It is an important part that can be termed the "cornerstone" of the piano.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Le cadre permet de supporter les gigantesques tensions exercées par les cordes. Réalisé en fonte, il est fréquemment désigné comme la colonne vertébrale de l'instrument et doit pouvoir résister aux forces de traction pouvant aller jusqu'à 20 tonnes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-03-28

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Wind Instruments
DEF

A free-reed keyboard instrument that produces sound when wind sent by foot-operated bellows through a pressure-equalizing air reservoir causes metal reeds screwed over slots in metal frames to vibrate through the frames with close tolerance.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à vent
DEF

Instrument à clavier muni d'anches libres [...] qui vibrent au passage de l'air provenant d'une soufflerie actionnée par un pédalier.

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
CONT

In computer vision, object co-segmentation is a special case of image segmentation, which is defined as jointly segmenting semantically similar objects in multiple images or video frames.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
Key term(s)
  • co-segmentation d'objet

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-01-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The state in which the frames generated by the receiving apparatus have a desired constant time relationship with the frames of the received signal, so that the individual time-slots in each frame can be uniquely identified.

OBS

frame alignment: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

État dans lequel les trames produites par un appareil de réception ont une relation de phase constante voulue avec celles du signal reçu, de sorte que les différents créneaux temporels de chaque trame peuvent être identifiés sans ambiguïté.

OBS

verrouillage de trame : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

cerramiento de trama: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI).

Save record 13

Record 14 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Relativity (Physics)
  • Mathematics
DEF

The geometric theory of gravitation developed by Albert Einstein, incorporating and extending the theory of special relativity to accelerated frames of reference and introducing the principle that gravity is a consequence of matter causing a curvature in spacetime.

CONT

The central idea of general relativity is that space and time are two aspects of spacetime. Spacetime is curved when there is gravity, matter, energy, and momentum.

French

Domaine(s)
  • Relativité (Physique)
  • Mathématiques
DEF

Théorie géométrique de la gravitation formulée par Albert Einstein qui incorpore et applique la théorie de la relavité spéciale à des cadres de référence accélérés, de même qu'introduit la notion voulant que la gravité est une conséquence de la matière courbant l'espace-temps.

CONT

Selon la relativité générale, l'attraction gravitationnelle que l'on observe entre les masses est provoquée par une déformation de l'espace et du temps par ces masses.

Spanish

Save record 14

Record 15 2023-10-12

English

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

The ring of certain badge frames on which the name or motto of a unit or other element may be inscribed.

OBS

annulus: The plural form is "annuli."

OBS

annulus: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • annuli

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Cercle de certains encadrements d'insigne sur lequel peuvent être inscrits le nom ou la devise d'une unité ou d'un autre élément.

OBS

anneau : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 15

Record 16 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Shipbuilding Yards and Docks
DEF

The intersection of the moulded surface with a vertical plane perpendicular to the centerline (transverse plane).

OBS

Frame lines are shown in the body plan of the lines drawing. They get their name from the fact that shell "frames" or ribs usually are made to this shape and installed transversely in the ship.

OBS

frame line: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • frameline
  • frame lines
  • framelines

French

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Chantiers maritimes
OBS

couple de tracé : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • couples de tracé

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-06-20

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The average number of [data units] transferred per unit of time between two points.

OBS

Examples of data units are bits, bytes, characters, words, blocks, and frames.

OBS

actual transfer rate; transfer rate: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Nombre moyen [d'unités de données transférées] entre deux points pendant une unité de temps donnée.

OBS

Parmi les unités de données, on compte les bits, les octets, les caractères, les mots, les blocs et les trames.

OBS

cadence brute de transfert; débit de transfert; vitesse réelle de transfert : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

OBS

débit de transfert; vitesse de transfert : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Número de bits o bytes que pueden transferirse, entre dos dispositivos de equipo físico, en un lapso establecido de tiempo (por lo general un segundo).

Save record 17

Record 18 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

pad stud : term related to pads for metal frames, metal combination frames and metal rimless and semi-rimless spectacles.

OBS

pad stud: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

carré d'insert de plaquette : terme relatif aux plaquettes pour montures en métal, montures en métal combinées et montures en métal non cerclées et semi-cerclées.

OBS

carré d'insert de plaquette : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 18

Record 19 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

anatomic side; anatomic temple : terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

OBS

anatomic side; anatomic temple: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

branche de type «crochet anatomique» : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

OBS

branche de type «crochet anatomique» : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 19

Record 20 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

drop end side; skull temple: terms standardized by ISO.

OBS

drop end side; skull temple : terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

branche de type «golf» : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

branche de type «golf» : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 20

Record 21 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An internal longitudinal timber or line of timbers that is mounted atop the frames along the centerline of the keel and that provides additional longitudinal strength to the bottom of the hull.

OBS

keelson: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce de charpente longitudinale, ou structure de pièces de charpente, installée sur la partie supérieure des couples le long de l'axe de la quille, qui assure la rigidité longitudinale aux fonds de la coque.

OBS

carlingue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 21

Record 22 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
DEF

A transverse structural member lying across the keel and tying the frames on either side of the keel together.

CONT

Floor timbers join both sides of a vessel together and make up the sub-structure for external keel fastenings, engine beds and mast steps.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce en forme de V plus ou moins ouvert qui relie par le bas deux couples et les assemble avec la quille.

OBS

varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
  • Construcción naval
  • Partes de los barcos
DEF

Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna.

Save record 22

Record 23 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The outer lining of the ship's hull frames.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Planche qui, avec d'autres planches, forme le bordé de la coque d'un navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 23

Record 24 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A plank that covers the interior of a ship's frames.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Bordage qui recouvre l'intérieur des couples d'un navire.

Spanish

Save record 24

Record 25 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plastic Arts
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A picture framer cuts out and assembles mouldings to make picture frames and frames paintings, photographs, needlework and other artwork.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts plastiques
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Personne qui encadre des œuvres d'art (tableaux, photographies, etc.) […]

OBS

Elle fabrique des cadres sur mesure, taille les maries-louises aux dimensions appropriées, les décore et procède au montage des peintures, des photographies ou des autres objets d'art. Elle doit choisir le type de cadre qui mettra le mieux en valeur les pièces à encadrer. Elle travaille pour des artistes peintres, des marchands de tableaux ou des antiquaires.

Spanish

Save record 25

Record 26 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

[A motorcycle] with raised handlebars and front-wheel fork extended forwards ...

CONT

Some of the characteristic features of choppers are long front ends with extended forks often coupled with an increased rake angle, hardtail frames(frames without rear suspension), very tall "ape hanger" or very short "drag" handlebars, lengthened or stretched frames, and larger than stock front wheels.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Motos et motoneiges
DEF

Moto allongée à guidon haut, que l'on conduit en position inclinée vers l'arrière.

Spanish

Save record 26

Record 27 2022-07-26

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

An animated image is composed of a number of frames, where each frame contains an image that has been slightly manipulated to make it different from the previous image.

French

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Les images animées sont très pertinentes dans une application multimédia[,] car elles créent du mouvement [et] du rythme dans l'application.

Spanish

Save record 27

Record 28 2022-07-11

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Agriculture - General
  • Cartography
CONT

Even though tables and charts allow the indication or the results of the occurrence of adverse phenomena, and the response of a crop in a given region, they do not provide the spatial visualization of these parameters or their degree of occurrence in different time frames. In order to make this information more readily understood by the general users and by the decision makers, these data are transformed into agrometeorological maps.

Key term(s)
  • agro-meteorological map

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Agriculture - Généralités
  • Cartographie
CONT

Il existe plusieurs sites à saveur agrométéorologique aux États-Unis [...]. Ces sites offrent des cartes agrométéorologiques qui facilitent le suivi des grandes cultures (maïs, blé, soya, etc.), notamment des cartes de prévision des précipitations ainsi que des températures minimum et maximum.

Key term(s)
  • carte agro-météorologique

Spanish

Save record 28

Record 29 2022-07-07

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

[A] seat belt anchorage [refers to] any component of a vehicle, other than the webbing or straps, involved in transferring seat belt loads to the vehicle structure, including the attachment hardware, seat frames, seat pedestals, the vehicle structure and any part of the vehicle whose failure causes separation of the belt from the vehicle structure...

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

[Un] ancrage de ceinture de sécurité s'entend de toute pièce d'un véhicule — à l'exception d'une courroie ou d'une sangle — , notamment de toute pièce de fixation, du bâti et du socle des sièges, de la structure du véhicule et de tout élément du véhicule, qui sert à transmettre à la structure du véhicule les forces exercées sur une ceinture de sécurité et de tout élément du véhicule qui, s'il se rompt, cause la séparation de la ceinture de sécurité de la structure du véhicule […]

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Save record 29

Record 30 2021-10-22

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Algae
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

[A] method whereby cultured species(molluscs or seaweeds) are ongrown on hanging ropes, or other structures, suspended from fixed or floating installations(buoys, frames, floating platforms, longlines).

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Algues
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

[Méthode d'élevage] dans lequel les espèces (mollusques et algues marines) sont mises en culture sur des cordages, ou autres structures, suspendus [à des] installations fixes ou flottantes ([...] flotteurs, tables de suspension, radeaux, filières).

Spanish

Save record 30

Record 31 2021-10-04

English

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Beekeeping
DEF

A beehive made of twisted straw without movable frames.

French

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des abeilles

Spanish

Save record 31

Record 32 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Astronomy
CONT

The primary goal of planetary imaging is to tease out as much fine detail as possible without introducing spurious artifacts. Careful image processing using the tools of the "digital darkroom" is every bit as important as acquiring high-quality webcam frames in the first place if you want to produce highly detailed and scientifically useful images.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Astronomie

Spanish

Save record 32

Record 33 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

One recent improvement is branching programming, which allows brighter students to bypass large sets of frames; at the same time it gives error-prone students remedial instruction. When certain errors are made, the student is directed to special sets of frames that branch out from the main sequence and return to it when the remedial sequence has been completed.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

[...] le concept de programmation à branchement, appelée aussi programmation intrinsèque [...] permet dès le début du programme d'adapter l'instruction à l'élève; il tient compte des différences individuelles.

Key term(s)
  • programmation à branchements

Spanish

Save record 33

Record 34 2021-04-22

English

Subject field(s)
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

A maxi-scooter or touring scooter is a large scooter, with engines ranging in size from 150 to 850 cc... and using larger frames than normal scooters with longer wheelbases.

French

Domaine(s)
  • Motos et motoneiges
Key term(s)
  • maxi-scouteur
  • maxi-scooteur

Spanish

Save record 34

Record 35 2021-03-01

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
  • Biological Sciences
CONT

Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)
  • Sciences biologiques

Spanish

Save record 35

Record 36 2021-01-12

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
CONT

A frame rest is a simple, yet handy device that allows beekeepers to hang frames on the side of the hive while working. This means there is more room to manoeuvre frames while inspecting the hive, without crushing bees.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
CONT

Un support de cadre est un outil simple et pratique qui permet aux apiculteurs d'accrocher les cadres sur le côté de la ruche pendant leur travail. Ils ont ainsi plus d'espace pour manœuvrer les cadres lorsqu'ils inspectent la ruche, sans risquer d'écraser d'abeilles.

Spanish

Save record 36

Record 37 2021-01-12

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
CONT

The hive tool is an indispensable hand device that's used to open the hive, loosen hive parts, lift frames, scrape up propolis and excess wax; it can even remove the venom sac from the skin following a bee sting.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
CONT

Le lève-cadre est un outil manuel indispensable utilisé pour ouvrir la ruche, dégager des parties de la ruche, lever des cadres et gratter la propolis et l'excès de cire. Il peut même être employé pour retirer la poche de venin de la peau à la suite d'une piqûre d'abeille.

Spanish

Save record 37

Record 38 2021-01-12

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
CONT

Hive frames are made of wood or plastic, and hold the comb.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
CONT

Les cadres de ruches sont en bois ou en plastique et servent de support aux rayons.

Spanish

Save record 38

Record 39 2021-01-12

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Radioactive Contamination
CONT

It is the use of specially designed shielding products and materials that are fundamental across all industries for radiation protection.... The range of products used in radiation shielding includes partitions and walls, doors, mobile screens and structures, lead bricks, windows and window frames, and more. Lead is one example of a predominantly used material for radiation shielding, but other metals such as cadmium also offer unique properties and applications.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Pollution par radioactivité
CONT

C'est l'utilisation de produits et de matériaux de protection spécialement conçus qui sont fondamentaux dans toutes les industries pour la radioprotection. […] La gamme de produits utilisés dans le blindage contre les rayonnements comprend des cloisons et des murs, des portes, des écrans et des structures mobiles, des briques de plomb, des fenêtres et des cadres de fenêtre, et plus encore. Le plomb est un exemple d'un matériau principalement utilisé pour le blindage contre les rayonnements, mais d'autres métaux tels que le cadmium offrent également des propriétés et des applications uniques.

Spanish

Save record 39

Record 40 2020-11-17

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A collection of buffers used for displaying frames to the user.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 40

Record 41 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

Authentication frames are used during the authentication process. The number of frames exchanged during this process is determined by the specific authentication mechanism.

Key term(s)
  • authentification frame

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

L'équipement d'accès au réseau (commutateur Ethernet ou point d'accès sans fil) relaie les trames d'authentification entre le client et le serveur et ne permet l'accès au réseau que lorsque l'authentification [est réussie].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
Save record 41

Record 42 2020-09-23

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A report of the active stack frames at a certain point in time during the execution of a program.

Key term(s)
  • stacktrace

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Représentation des piles d'exécution à un moment donné lors de l'exécution d'un programme informatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 42

Record 43 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Sequence-related amplified polymorphism(SRAP) is a novel molecular marker technique based on two-primer amplification that preferentially amplifies open reading frames(ORFs) of genes.

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 43

Record 44 2020-01-31

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Relativity (Physics)
DEF

[A] particle ... that is... a constituent of hadrons.

CONT

If the partons and the quarks are the same particles viewed from different from different Lorentz frames, why is the number of partons infinite while the number of quarks is two or three?

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Relativité (Physique)
DEF

[...] constituant des hadrons [...]

CONT

Les hadrons intervenant dans ce processus seront décrits par le modèle des partons, il s'agit donc d'étudier les interactions entre les partons qui composent les hadrons.

Spanish

Save record 44

Record 45 2019-07-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Construction labourers... Position Summary : Perform tasks involving physical labour at construction site. May operate hand and power tools of all types. May clean and prepare sites, set braces and frames, pour and finish concrete, erect scaffolding, clean up rubble and debris, etc. May assist other craft workers.

Key term(s)
  • construction laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 45

Record 46 2019-06-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Placement of Concrete
CONT

Concrete mixer-caster... Worker specific skills[ :] Remove castings from moulds; Position reinforcing rods or wire mesh in moulds;... Fill moulds with concrete; Build and repair wooden frames used to mould concrete products.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mise en place du béton

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Aplicación del hormigón
Save record 46

Record 47 2019-05-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finish Carpentry
CONT

Carpenter helpers assist higher-level carpenters, such as journeymen, in crafting and finishing woodwork, and some items which they may help create include tables, frames, boxes, shelves, and building materials.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Menuiserie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Carpintería
Save record 47

Record 48 2019-03-29

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

A page frame is a physical entity with its own page frame number(PFN), whereas a page is content that floats between memory page frames and storage...

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Save record 48

Record 49 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Metal Construction
OBS

Specific skills : troubleshoot and isolate faults; repair glass doors and other glass structures; position and secure panes in frame; measure, mark and cut glass; measure and mark guidelines to be used for installations; install, repair and adjust locks; install door, window and other hardware; determine type of glass, frames and material required; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Construction métallique

Spanish

Save record 49

Record 50 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
  • Computer Memories
CONT

A process having inadequate frames will exhibit a high page fault frequency(PFF).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Save record 50

Record 51 2019-02-14

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

The inverted page table(IPT)... is a fixed-size table with the number of rows equal to the number of frames in memory.... For each row there is an entry for the virtual page number(VPN), the physical page number(not the physical address), some other data and a means for creating a collision chain...

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
CONT

Los bits de una DV [dirección virtual] se consideran divididos en dos campos, el número de página virtual (NPV) los más significativos, y el desplazamiento dentro de la página (DP), los menos significativos.

Save record 51

Record 52 2018-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
OBS

Duties : read and interpret blueprints and specifications to determine type and thickness of glass, frame, installation procedure and materials required; measure and mark glass and cut glass using glass cutters or computerized cutter; tint glass and create patterns on glass by etching, sandblasting or painting designs; assemble, erect and dismantle scaffolds, rigging and hoisting equipment; position glass panes into frames and secure glass using clips, points or mouldings; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products on walls, ceilings or exteriors of building and prepare and install skylights, showcases and aquariums and stained or other special glass; repair and service residential windows, commercial aluminum doors and other glass supporting structures, and replace damaged glass or faulty sealant.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)

Spanish

Save record 52

Record 53 2018-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

... a person who covers 1 : 3 ratio... roof frames and other... weatherproofing materials, including unitized materials such as asphalt shingles, cedar shingles and shakes, slate, various types of vinyl roofing products and coatings, various types of clay, metal and concrete tiles.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 53

Record 54 2018-11-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Pharmacy
CONT

Pharmacy managers help ensure customers get the medicine they need and that it is properly filled following the doctors’ orders. Typically, a pharmacy manager oversees one particular store, but there are positions in which they manage multiple locations. Along with ensuring their pharmacy complies with... regulations, pharmacy managers must ensure staff communicate clearly, effectively, and positively with customers. It is up to the pharmacy manager to instruct and monitor employees to ensure they are professional and courteous in all interactions. Most pharmacies fill orders from walk-in patients on the spot, so the pharmacy manager must ensure their facility is efficient. They must train their staff to prioritize orders and deliver them within the allotted time frames. Teaching staff how to effectively deal with doctors and medical practitioners is essential as well.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Pharmacie

Spanish

Save record 54

Record 55 2018-02-09

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Demolition
DEF

The task of removing the internal fabric of a building, such as plaster, door frames, old wiring and pipes...

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Démolition
OBS

Le curage s'apparente à une déconstruction. [...] L'intérieur des bâtiments est nettoyé de tout élément non structurel [...] pour ne laisser que les murs et le plancher.

Spanish

Save record 55

Record 56 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

It has been necessary in most cases to use stiffening members on the inside of the shell, or semimonocoque construction, usually consisting of rings or frames which run circumferentially around the inside of the fuselage and stringers, which run lengthwise.

OBS

semi-monocoque: A structural concept on which longitudinal members as well as formers reinforce the skin and help to carry the stresses.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Il fut presque toujours nécessaire d'employer des éléments de renforcement appliqués à l'intérieur du revêtement (construction semi-monocoque [...]), consistant généralement en longerons, disposés longitudinalement à l'intérieur du fuselage, et en couples disposés suivant des sections normales. L'ensemble est complété par une très grande quantité de lisses, de façon à obtenir un treillis aux noeuds serrés.

OBS

construction semi-monocoque : terme uniformisé par le CUTA - maintenance.

Spanish

Save record 56

Record 57 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Bridge piers are the intermediate support systems of bridges and viaducts. ... The most common pier shapes are solid shafts, multiple columns and portal, two columns and portal, separate columns, T or hammerhead, and cantilever.

CONT

Bridge piers... Portal frames may be used as piers under heavy steel girders, with bearings located directly over the portal legs(columns). When more than two girders are to be supported, the designer may choose to strengthen the portal cap beam or to add more columns.

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Élément de charpente en bois, en acier ou en béton armé, disposé horizontalement soit pour réunir des éléments porteurs, par exemple des pieux, des colonnes ou des piles minces, soit pour supporter un tablier de pont.

CONT

Les piles. [...] Elles peuvent être constituées [...] par des colonnes à section circulaire [...] reliées en tête par une poutre chevêtre. Le nombre des colonnes varie avec la largeur de l'ouvrage car il y a en général une colonne par poutre.

Spanish

Save record 57

Record 58 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • By-Products (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Textile waste rejected during manufacturing processes after spinning and consisting [typically] of twisted yarns.

CONT

There are two classes of waste, known as ’hard’ and 'soft, ’and their treatment differs according to the class. Hard waste is essentially that from spinning frames, reeling and winding machines and all other waste of a thready nature. Soft waste comes from earlier processes where the fibres have relatively little twist and are neither felted nor compacted.

French

Domaine(s)
  • Sous-produits (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

déchets : terme inusité au singulier.

Spanish

Save record 58

Record 59 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • By-Products (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Textile waste from processes prior to spinning that is usually reworkable.

CONT

There are two classes of waste, known as ’hard’ and 'soft, ’and their treatment differs according to the class. Hard waste is essentially that from spinning frames, reeling and winding machines and all other waste of a thready nature. Soft waste comes from earlier processes where the fibres have relatively little twist and are neither felted nor compacted.

French

Domaine(s)
  • Sous-produits (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

déchets : terme inusité au singulier.

Spanish

Save record 59

Record 60 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Joints and Connections (Construction)
  • Shipbuilding
DEF

An angled timber, usually carved from naturally angled tree growth, fastening the intersection of timbers such as deck beams to the frames of a ship's side.

CONT

A "hanging knee" is angled downwards, a "lodging knee" is angled horizontally and a "rising knee" is angled upwards.

PHR

hanging knee, lodging knee, rising knee

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Constructions navales
PHR

cheville de carlingue latérale, cheville de courbe, cheville de courbe horizontale, cheville de courbe verticale, cheville de vaigre de renfort

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Construcción naval
DEF

Pieza fuerte de madera, que se aparta de la figura recta y sirve para asegurar dos maderos ligados en ángulo.

PHR

curva horizontal, curva transversal, curva vertical

Save record 60

Record 61 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

The frame puller consists of two frames which clamp the pipe on each side of the coupling. The clamps(frames) are joined by two handle assemblies which form two levers between the clamps. When pressure is applied to the levers, the frames tighten on the pipe giving a positive pull between the two pipes.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les brides de serrage sont reliées à deux ensembles de barres de manœuvre formant leviers entre les brides. Lorsqu'une pression est appliquée sur les leviers, les brides se resserrent sur chacun des tuyaux, exerçant ainsi une traction positive entre les deux.

Spanish

Save record 61

Record 62 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

Another type of puller that may be used to assemble asbestos cement pipe and fittings is called a "frame puller". The frame puller consists of two frames which clamp the pipe on each side of the coupling. The clamps(frames) are joined by two handle assemblies which form two levers between the clamps. When pressure is applied to the levers, the frames tighten on the pipe giving a positive pull between the two pipes.

OBS

Figure.

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

Un autre type d'outil d'assemblage peut être utilisé pour assembler les tuyaux et les raccords en amiante-ciment et c'est la bride d'assemblage. Cet outil comprend deux brides qui serrent les tuyaux de part et d'autre de l'accouplement. Les brides de serrage sont reliées à deux ensembles de barres de manœuvre formant leviers entre les brides. Lorsqu'une pression est appliquée sur les leviers, les brides se resserrent sur chacun des tuyaux, exerçant ainsi une traction positive entre les deux.

Spanish

Save record 62

Record 63 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Ultrasonography
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A type of B-mode scan in which an array of many detectors is used so that each scan can be built up very rapidly, producing a motion picture usually at a rate of 30 frames/sec.

French

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

Le «temps réel» suppose une simultanéité (à l'échelle de la rapidité de l'œil et du cerveau) entre l'acquisition de l'information et sa restitution après traitement. En échographie, cela est réalisé si l'image est présente sur l'écran «dès que» [...] la sonde est appliquée sur la peau du patient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecografía
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Estudio que permite observar los movimientos cardíacos o fetales en el momento en que se están produciendo.

Save record 63

Record 64 2017-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Eye
Universal entry(ies)
3231
classification system code, see observation
OBS

Opticians fit clients with prescription eyeglasses or contact lenses, assist clients in the selection of eyeglass frames, arrange for the production of eyeglasses or contact lenses and mount lenses in eyeglass frames. They are employed in optical retail outlets or other establishments with optical dispensing departments, or they may be self-employed. Student opticians and opticians who are managers of optical retail outlets are included in this unit group.

OBS

3231: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
3231
classification system code, see observation
OBS

Les opticiens d'ordonnances ajustent des lunettes ou des lentilles cornéennes, aident leurs clients à choisir une monture, prennent des dispositions pour la production de lunettes ou de lentilles cornéennes et fixent les lentilles aux montures. Ils travaillent dans des points de vente au détail d'articles d'optique ou dans d'autres établissements qui contiennent des unités de services d'optique, ou peuvent être des travailleurs autonomes. Les étudiants en optique et les opticiens directeurs de points de vente au détail sont compris dans ce groupe de base.

OBS

3231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 64

Record 65 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

pad arm : term related to pads for metal frames, metal combination frames and metal rimless and semi-rimless spectacles.

OBS

pad arm: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
DEF

Extension d'une monture de lunette, faisant bloc avec le pont, ou attachée séparément, sur laquelle on fixe une plaquette.

OBS

bras de plaquette : terme relatif aux plaquettes pour montures en métal, montures en métal combinées et montures en métal non cerclées et semi-cerclées.

OBS

bras de plaquette : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 65

Record 66 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
DEF

A frame of which the essential parts of the front are made of a plastics material.

OBS

plastics frame; plastic frame : terms related to eyeglass frames.

OBS

plastics frame; plastic frame: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
DEF

Monture dont les principaux éléments de la face sont en matière plastique.

OBS

monture en matière plastique; monture en plastique : termes relatifs aux montures de lunettes

OBS

monture en matière plastique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
DEF

Montura en la que los elementos esenciales del frente son de materia plástica [...]

Key term(s)
  • montura de plástico
Save record 66

Record 67 2017-01-27

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Monitoring noise technology research... b. identify and quantify typical design margins and implementation time frames associated with the industrial application of new noise reduction technologies...

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Recherche sur les technologies de surveillance acoustique - [...] b. définir et quantifier les marges de conception typiques et les calendriers de mise en œuvre liés à l'application industrielle de ces nouvelles technologies de réduction du bruit [...]

Spanish

Save record 67

Record 68 2017-01-19

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

keyhole insert bridge : term related to metal eyeglass frames.

OBS

keyhole insert bridge: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

nez clé : terme relatif aux montures de lunettes en métal.

OBS

nez clé : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 68

Record 69 2016-12-12

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
DEF

The arched piece in the front, [located in the] center of the frames, that rests on the wearer's nose and connects the eye wires.

OBS

The bridge is designed to bear most of the glasses weight.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
DEF

Partie de la monture qui joint les deux cercles d'un verre et sert souvent d'appui sur le nez.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
DEF

Pieza central de la montura de las gafas que une los dos cristales.

OBS

La zona de apoyo del puente es la nariz del usuario.

Save record 69

Record 70 2016-12-10

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

pad and pad arm : term related to pads, metal frames, metal combination frames and metal rimless and semi-rimless spectacles.

OBS

pad and pad arm: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

ensemble de la plaquette : terme relatif aux plaquettes, montures en métal, montures en métal combinées et montures en métal non cerclées et semi-cerclées.

OBS

ensemble de la plaquette : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 70

Record 71 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

pinless front joint; pinless front hinge : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

OBS

pinless front joint; pinless front hinge: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

charnière incrustée : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

OBS

charnière incrustée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 71

Record 72 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

curl side; riding bow temple : terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

OBS

curl side; riding bow temple: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
DEF

Branche d'une monture de lunette dont l'extrémité flexible est conçue pour s'appuyer sur la plus grande partie possible du sillon auriculaire.

OBS

branche type «crochet souple» : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

OBS

branche de type «crochet souple» : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 72

Record 73 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

butt : term related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

OBS

butt: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

corps en métal : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

OBS

corps en métal : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 73

Record 74 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

lens shape : term related to plastic and metal eyeglass frames.

OBS

lens shape: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

forme du verre : terme relatif aux montures en matière plastique et en métal.

OBS

forme du verre : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 74

Record 75 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

concealed joint; hidden hinge : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

OBS

concealed joint; hidden hinge: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

charnière incorporée : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

OBS

charnière incorporée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 75

Record 76 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

groove : term related to plastic and metal eyeglass frames.

OBS

groove: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

drageoir : terme relatif aux montures en matière plastique et en métal.

OBS

drageoir : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 76

Record 77 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

lock nut; locking nut : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

OBS

lock nut; locking nut: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

contre-écrou : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

OBS

contre-écrou : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 77

Record 78 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

keyhole bridge : term related to plastic eyeglass frames.

OBS

keyhole bridge: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • key hole bridge

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

nez clé : terme relatif aux montures de lunettes en matière plastique.

OBS

nez clé : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 78

Record 79 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

closing block joint; closing block hinge : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

OBS

closing block joint; closing block hinge: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

tenon français : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

OBS

tenon français : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 79

Record 80 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

Pile-type yarn embedded totally in the substrate to replace pile-forming yarn in one or more frames, thus avoiding a variation in the thickness of the substrate; it can equally well be included as complete frames to give filling and cushioning to the substrate and, in this case, substitute for stuffer warp yarns.

OBS

dead frame yarn: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Fils analogues aux fils de velours totalement incorporés dans le soubassement pour remplacer le fil formant le velours dans un ou plusieurs grils, afin d'éviter une variation de l'épaisseur du soubassement; ils peuvent également remplir complètement un gril pour donner un remplissage et un matelas dans le soubassement et, dans ce cas, se substituer aux fils de la chaîne de force.

OBS

fil de remplissage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 80

Record 81 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

Pile carpet produced on a Jacquard loom and having a design obtained by the use of creels(frames) each supporting the bobbins of pile yarn of different colours. The successive selection of the appropriate frames during weaving forms the required design.

OBS

Jacquard weave carpet: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Moquette produite sur métier à tisser Jacquard et comprenant un dessin obtenu par l'utilisation de grils supportant chacun des bobines de fil de velours de couleurs différentes. La sélection successive des grils appropriés, au cours du tissage, permet d'obtenir les dessins voulus.

OBS

moquette tissée Jacquard : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 81

Record 82 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The 35-meter high, steel structure design of the steam generator building excludes the installation of the traditional anti-whip restraints or frames.

OBS

anti-whip restraint: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • antiwhip restraint

French

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

butée anti-débattement; butée anti-fouettement : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 82

Record 83 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

sprung joint; sprung hinge: terms standardized by ISO.

OBS

sprung joint; sprung hinge : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

charnière élastique : terme normalisé par l'ISO.

OBS

charnière élastique : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 83

Record 84 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

twinned pad : term related to pads for metal frames, metal combination frames and metal rimless and semi-rimless spectacles.

OBS

twinned pad: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

plaquette jumelée : terme relatif aux plaquettes pour montures en métal, montures en métal combinées et montures en métal non cerclées et semi-cerclées.

OBS

plaquette jumelée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 84

Record 85 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

recessed joint; recessed hinge: terms standardized by ISO.

OBS

recessed joint; recessed hinge : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

charnière noyée : terme normalisé par l'ISO.

OBS

charnière noyée : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 85

Record 86 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

dowel screw; hinge screw: terms standardized by ISO.

OBS

dowel screw; hinge screw : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

vis d'articulation : terme normalisé par l'ISO.

OBS

vis d'articulation : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 86

Record 87 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

straight side; library temple: terms standardized by ISO.

OBS

straight side; library temple : terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
DEF

Branche de lunette droite.

OBS

branche de type «droite» : terme normalisé par l'ISO.

OBS

branche de type «droite» : terme relatif aux branches de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 87

Record 88 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

sprung joint base; sprung hinge base: terms standardized by ISO.

OBS

sprung joint base; sprung hinge base : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

mécanisme élastique : terme normalisé par l'ISO.

OBS

mécanisme élastique : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 88

Record 89 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

rivet plate; shield rivet: terms standardized by ISO.

OBS

rivet plate; shield rivet : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

enjoliveur porte-rivet : terme normalisé par l'ISO.

OBS

enjoliveur porte-rivet : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 89

Record 90 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

closing block screw; endpiece screw: terms standardized by ISO.

OBS

closing block screw; endpiece screw : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

Key term(s)
  • end-piece screw

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

vis de serre-cercle : terme normalisé par l'ISO.

OBS

vis de serre-cercle : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 90

Record 91 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

charnier; barrel: terms standardized by ISO.

OBS

charnier; barrel : terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

charnon : terme normalisé par l'ISO.

OBS

charnon : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 91

Record 92 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

rivet: term standardized by ISO.

OBS

rivet : term related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

rivet : term normalisé par l'ISO.

OBS

rivet : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 92

Record 93 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

front plate: term standardized by ISO.

OBS

front plate : term related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

semelle : terme normalisé par l'ISO.

OBS

semelle : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 93

Record 94 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

closing block; tube: terms standardized by ISO.

OBS

closing block; tube : terms related to spectacle combination frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

bloc de fermeture : terme normalisé par l'ISO.

OBS

bloc de fermeture : terme relatif aux montures de lunettes combinées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 94

Record 95 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

mitre: term standardized by ISO.

OBS

mitre : term related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

butée; talon : termes normalisés par l'ISO.

OBS

butée; talon : termes relatifs aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 95

Record 96 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

A schedule in which employees arrive at work at different times according to a predetermined master plan.

OBS

Different interval frames are established for employees to begin the workday.

Key term(s)
  • staggered schedule

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Échelonnement des heures d'arrivée et de départ à partir de blocs horaires fixes.

OBS

Sur décision de la direction, les employés entrent au travail par groupes et à intervalles réguliers, et les premiers arrivés sont également les premiers à quitter.

OBS

horaire décalé : Souvent confondu avec l'horaire variable. Ne permet pas aux employés de choisir eux-mêmes leurs heures d'arrivée et de départ.

OBS

horaire décalé, horaire échelonné : Quant au français, le terme «horaire décalé» est souvent employé, mais son synonyme «horaire échelonné» est préférable parce que «échelonné» veut dire distribué dans le temps, exécuté à intervalles réguliers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 96

Record 97 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

instruction utilizing a workbook, textbook, or mechanical and/or electronic device programmed to help pupils attain a specified level of performance by (a) providing instruction in small steps, (b) asking one or more questions about each step in the instruction and providing instant knowledge of whether each answer is right or wrong, and (c) enabling pupils to progress at their own pace, either individually through self-pacing or as a team through group pacing.

CONT

Programmed instruction uses teaching machines, computers, or books printed in such a way as to perform some of the functions of teaching machines. The subject matter is presented in a sequence of short units or frames, each containing information and a question that must be answered before moving to the next frame.

OBS

See also the record "programmed learning."

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Méthode d'instruction consistant dans un système de questions graduées avec contrôle immédiat de la réponse, la bonne réponse étant requise pour bien répondre à la question suivante.

DEF

Enseignement réalisé à l'aide de supports recevant des programmes consistant en des ensembles de règles, questions, exemples, exercices [...] allant par degrés de notions et de concepts connus à des concepts et notions inconnus. Il répond aux principes fondamentaux suivants : enseignement individualisé, progression par petites étapes, réponse, correction immédiate et renforcement de la réponse, respect du rythme individuel de l'élève.

CONT

L'ordinateur a été surtout utilisé comme un support particulièrement adapté de l'enseignement programmé.

OBS

Les étapes de l 'enseignement programmé sont souvent parcourues à l'aide d'instruments ou de machines qui, automatiquement, présentent une à une les questions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 97

Record 98 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

In a loom, the frame containing the heddles through which the warp is drawn and which, in combination with another such frame or other frames, forms the shed and determines the woven pattern.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Cadre supportant les lisses dans lesquelles passent les fils de trame.

CONT

Le dispositif de séparation comprend deux cadres ou harnais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
CONT

De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo, para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre.

CONT

[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición (superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas.

Save record 98

Record 99 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A machine or device for weaving thread or yarn into textiles.

OBS

Looms can range from very small hand-held frames, to large free-standing hand looms, to huge automatic mechanical devices. In practice, the basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

[Machine conçue] pour réaliser du tissu.

OBS

Il existe pratiquement autant de variétés de métiers à tisser que de concepteurs. Depuis le métier rustique fabriqué à l'aide de quelques branchages [...] jusqu'aux métiers Jacquard ou aux métiers à mécanique couplée à l'ordinateur, voire aux métiers de l'industrie, tous fabriquent du tissu, depuis la toile jusqu'aux armures les plus complexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

Máquina para tejer.

Save record 99

Record 100 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

In micrographics, an optical mark used for counting display frames automatically.

French

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

En micrographie, marque optique utilisée pour compter automatiquement les cadres d'images.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Micrografía
DEF

En micrográficos, es una señal óptica dentro del área de registro y fuera de la imagen, en un rollo de película, usada para contar automáticamente las imágenes o cuadros de película.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: