TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRANCE-QUEBEC [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-09-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Working Holiday Program - Association Québec - France
1, record 1, English, Working%20Holiday%20Program%20%2D%20Association%20Qu%C3%A9bec%20%2D%20France
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Association Québec-France and the Association France-Québec, sponsored by the governments of Québec and France, offer exchanges. Participants may work in the grape harvest for up to 10 days between September 5 and October 15. Food and lodging are provided in most cases. Summer employment in municipal governments in France and Québec for exchange students is also available. 1, record 1, English, - Working%20Holiday%20Program%20%2D%20Association%20Qu%C3%A9bec%20%2D%20France
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Programme vacances-travail - Association Québec-France
1, record 1, French, Programme%20vacances%2Dtravail%20%2D%20Association%20Qu%C3%A9bec%2DFrance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Associations Québec-France et France-Québec qui sont parrainées par les gouvernements français et québécoise organisent des échanges. Les participants peuvent aller faire les vendanges en France pour une période de 8 à 10 jours entre le 5 septembre et le 15 octobre. Dans la plupart des cas, les travailleurs sont logés et nourris par l'employeur. Les municipalités françaises et québécoise offrent également des emplois d'été. 1, record 1, French, - Programme%20vacances%2Dtravail%20%2D%20Association%20Qu%C3%A9bec%2DFrance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


