TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRANCOPHONE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demography
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 1, Main entry term, English
- region with a strong francophone presence
1, record 1, English, region%20with%20a%20strong%20francophone%20presence
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- RSFP 2, record 1, English, RSFP
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In defining a "region with a strong francophone presence, "the government may consider factors such as the number and proportion of French speakers in a region or the vitality and specificity of its French linguistic minority communities. 3, record 1, English, - region%20with%20a%20strong%20francophone%20presence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
region with a strong francophone presence : designation usually used in the plural. 4, record 1, English, - region%20with%20a%20strong%20francophone%20presence
Record 1, Key term(s)
- regions with a strong francophone presence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Démographie
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 1, Main entry term, French
- région à forte présence francophone
1, record 1, French, r%C3%A9gion%20%C3%A0%20forte%20pr%C3%A9sence%20francophone
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- RFPF 2, record 1, French, RFPF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
région à forte présence francophone : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 1, French, - r%C3%A9gion%20%C3%A0%20forte%20pr%C3%A9sence%20francophone
Record 1, Key term(s)
- régions à forte présence francophone
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
- Audiovisual Journalism
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- local news organizations
1, record 2, English, local%20news%20organizations
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Supporting Journalists and News Organizations, which will benefit employees in the Canadian news sector, as well as Canadians in communities where local news organizations are under threat, such as francophone and rural communities, by helping ensure that they can continue to have access to trusted and reliable local news. 1, record 2, English, - local%20news%20organizations
Record 2, Key term(s)
- local news organisations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Presse écrite
- Presse audiovisuelle
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- médias d'information locaux
1, record 2, French, m%C3%A9dias%20d%27information%20locaux
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mesure visant à soutenir les journalistes et les organismes de presse profitera à la main-d'œuvre du secteur canadien de l'information, ainsi qu'aux personnes dans les communautés où les médias d'information locaux sont menacés, comme les communautés francophones et rurales, en aidant à assurer l'accès continu à des nouvelles locales fiables. 1, record 2, French, - m%C3%A9dias%20d%27information%20locaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Administrative Law
Record 3, Main entry term, English
- Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act
1, record 3, English, Use%20of%20French%20in%20Federally%20Regulated%20Private%20Businesses%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- An Act respecting the use of French in federally regulated private businesses in Quebec and in regions with a strong francophone presence 1, record 3, English, An%20Act%20respecting%20the%20use%20of%20French%20in%20federally%20regulated%20private%20businesses%20in%20Quebec%20and%20in%20regions%20with%20a%20strong%20francophone%20presence
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act: short title. 2, record 3, English, - Use%20of%20French%20in%20Federally%20Regulated%20Private%20Businesses%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the use of French in federally regulated private businesses in Quebec and in regions with a strong francophone presence : long title. 2, record 3, English, - Use%20of%20French%20in%20Federally%20Regulated%20Private%20Businesses%20Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit administratif
Record 3, Main entry term, French
- Loi sur l'usage du français au sein des entreprises privées de compétence fédérale
1, record 3, French, Loi%20sur%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais%20au%20sein%20des%20entreprises%20priv%C3%A9es%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Loi concernant l'usage du français au sein des entreprises privées de compétence fédérale au Québec et dans les régions à forte présence francophone 1, record 3, French, Loi%20concernant%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais%20au%20sein%20des%20entreprises%20priv%C3%A9es%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20au%20Qu%C3%A9bec%20et%20dans%20les%20r%C3%A9gions%20%C3%A0%20forte%20pr%C3%A9sence%20francophone
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'usage du français au sein des entreprises privées de compétence fédérale : titre abrégé. 2, record 3, French, - Loi%20sur%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais%20au%20sein%20des%20entreprises%20priv%C3%A9es%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'usage du français au sein des entreprises privées de compétence fédérale au Québec et dans les régions à forte présence francophone : titre intégral. 2, record 3, French, - Loi%20sur%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais%20au%20sein%20des%20entreprises%20priv%C3%A9es%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Record 4, Main entry term, English
- Réseau de prévention de la maltraitance des aîné.e.s francophones de l'Ontario
1, record 4, English, R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, English
- RPMAFO 1, record 4, English, RPMAFO
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, English
- Ontario Network for the Prevention of Abuse to Francophone Elders 2, record 4, English, Ontario%20Network%20for%20the%20Prevention%20of%20Abuse%20to%20Francophone%20Elders
proposal, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ontario Network for the Prevention of Abuse to Francophone Elder : unofficial translation provided for information purposes only. 2, record 4, English, - R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Record 4, Main entry term, French
- Réseau de prévention de la maltraitance des aîné.e.s francophones de l'Ontario
1, record 4, French, R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- RPMAFO 1, record 4, French, RPMAFO
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau aura un impact positif par la sensibilisation, la formation et l'atteinte de résultats probants dans la prévention de la maltraitance que peuvent subir les personnes aînées dans toutes ses formes. 1, record 4, French, - R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le RPMAFO est soutenu par les deux partenaires, soit EAPO [Elder Abuse Prevention of Ontario] avec ses outils de formation et d'éducation, et la FARFO [Fédération des aînés et des retraités francophones de l'Ontario] pour le soutien continu à la coordination et le développement du Réseau francophone. 1, record 4, French, - R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
Record 4, Key term(s)
- Réseau de prévention de la maltraitance des aînés francophones de l'Ontario
- Réseau de prévention de la maltraitance des aînées francophones de l'Ontario
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Events
- Language
Record 5, Main entry term, English
- International Francophonie Day
1, record 5, English, International%20Francophonie%20Day
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The date of March 20 was chosen to celebrate the anniversary of the Agency for Cultural and Technical Cooperation(ACCT) that was born on March 20, 1970 in Niamey, Niger. This agency marks the first step towards Francophone cooperation, which will become the International Organisation of La Francophonie a little later. 1, record 5, English, - International%20Francophonie%20Day
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Linguistique
Record 5, Main entry term, French
- Journée internationale de la Francophonie
1, record 5, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20Francophonie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale de la Francophonie est traditionnellement organisée le 20 mars, date anniversaire de la création à Niamey en 1970 de l'Agence de coopération culturelle et technique, devenue l'Agence intergouvernementale de la Francophonie. [Elle est] célébrée par les 63 pays membres et observateurs de la Francophonie mais aussi par les francophones du monde entier. 2, record 5, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20Francophonie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Lingüística
Record 5, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Francofonía
1, record 5, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Celebrado el 20 de marzo. 2, record 5, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
Record 6 - internal organization data 2022-04-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Citizenship and Immigration Canada-Francophone Minority Communities Steering Committee
1, record 6, English, Citizenship%20and%20Immigration%20Canada%2DFrancophone%20Minority%20Communities%20Steering%20Committee
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CIC-FMC 1, record 6, English, CIC%2DFMC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Created in 2002, the] committee had a mandate to ensure that the needs of Francophone minority communities were taken into account in developing and implementing immigration policy. 2, record 6, English, - Citizenship%20and%20Immigration%20Canada%2DFrancophone%20Minority%20Communities%20Steering%20Committee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- Comité directeur Citoyenneté et Immigration Canada - Communautés francophones en situation minoritaire
1, record 6, French, Comit%C3%A9%20directeur%20Citoyennet%C3%A9%20et%20Immigration%20Canada%20%2D%20Communaut%C3%A9s%20francophones%20en%20situation%20minoritaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CIC-CFSM 2, record 6, French, CIC%2DCFSM
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le Comité directeur Citoyenneté et Immigration Canada - Communautés francophones en situation minoritaire, mis sur pied en mars 2002, [avait comme objectif] de trouver des moyens d'attirer et de retenir les immigrants francophones. 3, record 6, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20Citoyennet%C3%A9%20et%20Immigration%20Canada%20%2D%20Communaut%C3%A9s%20francophones%20en%20situation%20minoritaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-03-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Record 7, Main entry term, English
- Fédération des aînées et aînés francophones du Canada
1, record 7, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
correct
Record 7, Abbreviations, English
- FAAFC 2, record 7, English, FAAFC
correct
Record 7, Synonyms, English
- Assemblée des aînées et aînés francophones du Canada 3, record 7, English, Assembl%C3%A9e%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
former designation, correct
- AAFC 4, record 7, English, AAFC
former designation, correct
- AAFC 4, record 7, English, AAFC
- Canadian Federation of Francophone Seniors 5, record 7, English, Canadian%20Federation%20of%20Francophone%20Seniors
unofficial, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fédération des aînées et aînés francophones du Canada; FAAFC: designation and acronym in use since 2005. 6, record 7, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Assemblée des aînées et aînés francophones du Canada; AAFC: designation and acronym in use from 1992-2005. 6, record 7, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The designation "Canadian Federation of Francophone Seniors" is sometimes used but not official. 6, record 7, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Record 7, Main entry term, French
- Fédération des aînées et aînés francophones du Canada
1, record 7, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- FAAFC 2, record 7, French, FAAFC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Assemblée des aînées et aînés francophones du Canada 2, record 7, French, Assembl%C3%A9e%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- AAFC 2, record 7, French, AAFC
former designation, correct, feminine noun
- AAFC 2, record 7, French, AAFC
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Fédération des aînées et aînés francophones du Canada a comme mission de défendre et promouvoir les droits et les intérêts des aînées et aînés francophones du Canada et de faire valoir leurs besoins de façon à leur permettre de s'épanouir pleinement dans leur langue et leur culture. 2, record 7, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fédération des aînées et aînés francophones du Canada; FAAFC : désignation et acronyme utilisés depuis 2005. 3, record 7, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Assemblée des aînées et aînés francophones du Canada; AAFC : désignation et acronyme utilisés de 1992 jusqu'à 2005. 3, record 7, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s%20francophones%20du%20Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-01-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- Welcoming Francophone Communities Initiative
1, record 8, English, Welcoming%20Francophone%20Communities%20Initiative
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Welcoming Francophone Communities Initiative represents 14 areas that have been selected to welcome and support French-speaking newcomers in their new community. 2, record 8, English, - Welcoming%20Francophone%20Communities%20Initiative
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- Initiative des communautés francophones accueillantes
1, record 8, French, Initiative%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20accueillantes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des communautés francophones accueillantes représente 14 zones qui ont été sélectionnées pour accueillir et soutenir les nouveaux arrivants d'expression française pour s'assurer que ceux-ci se sentent les bienvenus dans leur nouvelle communauté. 2, record 8, French, - Initiative%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20accueillantes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- Meeting Our Objectives: Francophone Immigration Strategy
1, record 9, English, Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Meeting Our Objectives :Francophone Immigration Strategy is a comprehensive plan launched in March 2019 to achieve the Government of Canada's goals of attracting and retaining more French-speaking newcomers. 2, record 9, English, - Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 9, English, - Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
Record 9, Key term(s)
- Meeting Our Objectives
- Francophone Immigration Strategy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- Atteindre nos objectifs : Stratégie en matière d'immigration francophone
1, record 9, French, Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Atteindre nos objectifs : Stratégie en matière d'immigration francophone est un plan exhaustif lancé en mars 2019 pour atteindre les objectifs du gouvernement du Canada d'attirer et de retenir davantage de nouveaux arrivants d'expression française. 2, record 9, French, - Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, record 9, French, - Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
Record 9, Key term(s)
- Atteindre nos objectifs
- Stratégie en matière d'immigration francophone
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- Francophone Integration Pathway
1, record 10, English, Francophone%20Integration%20Pathway
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[A measure] which spans from pre-arrival to citizenship [and aims] to facilitate linkages between French-speaking newcomers and Francophone communities, and to strengthen the delivery of quality settlement services "by and for Francophones. " 2, record 10, English, - Francophone%20Integration%20Pathway
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- Parcours d'intégration francophone
1, record 10, French, Parcours%20d%27int%C3%A9gration%20francophone
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Mesure qui] débute avant l'arrivée et se poursuit jusqu'à l'obtention de la citoyenneté [et qui vise à] faciliter des liens entre les nouveaux arrivants d'expression française et les communautés francophones et à renforcer la prestation de services d'établissement de qualité «par et pour les francophones». 2, record 10, French, - Parcours%20d%27int%C3%A9gration%20francophone
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- Francophone minority community
1, record 11, English, Francophone%20minority%20community
correct
Record 11, Abbreviations, English
- FMC 1, record 11, English, FMC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] Federal/Provincial/Territorial(FPT) Action Plan for Increasing Francophone Immigration(Action Plan) outlines a plan that governments can implement, in collaboration with stakeholders, to improve the promotion, selection, settlement, integration and retention of French-speaking immigrants to Francophone minority communities(FMCs), using tools and approaches that are suitable to each community. 1, record 11, English, - Francophone%20minority%20community
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- communauté francophone en situation minoritaire
1, record 11, French, communaut%C3%A9%20francophone%20en%20situation%20minoritaire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CFSM 1, record 11, French, CFSM
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le présent Plan d'action fédéral-provincial-territorial visant à accroître l'immigration francophone énonce un plan que les gouvernements pourront mettre en œuvre, en collaboration avec les intervenants, pour améliorer la promotion, la sélection, l'établissement, l'intégration et la rétention des immigrants d'expression française dans les communautés francophones en situation minoritaire (CFSM). 1, record 11, French, - communaut%C3%A9%20francophone%20en%20situation%20minoritaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-11-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- National Francophone Immigration Week
1, record 12, English, National%20Francophone%20Immigration%20Week
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Celebrated in November of every year, National Francophone Immigration Week recognizes the importance of Francophone immigration to Canada. 2, record 12, English, - National%20Francophone%20Immigration%20Week
Record 12, Key term(s)
- Francophone Immigration Week
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- Semaine nationale de l'immigration francophone
1, record 12, French, Semaine%20nationale%20de%20l%27immigration%20francophone
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Célébrée chaque novembre, la Semaine nationale de l'immigration francophone reconnaît l'importance de l'immigration francophone pour le Canada. 2, record 12, French, - Semaine%20nationale%20de%20l%27immigration%20francophone
Record 12, Key term(s)
- Semaine de l'immigration francophone
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-08-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 13, Main entry term, English
- French-speaking Quebecker
1, record 13, English, French%2Dspeaking%20Quebecker
correct, see observation, noun, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- French-speaking Quebecer 1, record 13, English, French%2Dspeaking%20Quebecer
correct, see observation, noun, Canada
- Franco-Quebecker 1, record 13, English, Franco%2DQuebecker
correct, see observation, noun, Canada
- Franco-Quebecer 1, record 13, English, Franco%2DQuebecer
correct, see observation, noun, Canada
- Quebecois 1, record 13, English, Quebecois
correct, see observation, noun, Canada, specific
- Quebecoise 1, record 13, English, Quebecoise
correct, see observation, noun, Canada, specific
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The inhabitant of the province of Quebec whose main or native language is French. 2, record 13, English, - French%2Dspeaking%20Quebecker
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: French-speaking Quebeckers; French-speaking Quebecers; Franco-Quebeckers; Franco-Quebecers; Quebecois, Quebecoises. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, record 13, English, - French%2Dspeaking%20Quebecker
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"Quebecois"(man) and "Quebecoise"(woman) can refer specifically to a Francophone resident of the province. "Québécois"(man) and "Québécoise"(woman) may be used in references to the distinctive French-Canadian culture of the province of Quebec; it may also express a link to the city of Québec. 1, record 13, English, - French%2Dspeaking%20Quebecker
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 13, Main entry term, French
- Franco-Québécois
1, record 13, French, Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Franco-Québécoise 1, record 13, French, Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9coise
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant la province de Québec (habitant le Québec, habitant au Québec) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français. 2, record 13, French, - Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : des Franco-Québécois, des Franco-Québécoises. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 3, record 13, French, - Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les mêmes substantifs peuvent signifier un citoyen, une citoyenne de la ville de Québec, dont la langue principale est le français. 2, record 13, French, - Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d'ascendance française». Les mots composés avec l'élément «franco-» s'écrivent avec un trait d'union. 4, record 13, French, - Franco%2DQu%C3%A9b%C3%A9cois
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-08-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 14, Main entry term, English
- French-speaking Canadian
1, record 14, English, French%2Dspeaking%20Canadian
correct, see observation, noun, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Franco-Canadian 1, record 14, English, Franco%2DCanadian
correct, see observation, noun, Canada
- French Canadian 1, record 14, English, French%20Canadian
correct, see observation, noun, Canada
- Canadien 2, record 14, English, Canadien
former designation, correct, see observation, noun, Canada
- Canadienne 2, record 14, English, Canadienne
former designation, correct, see observation, noun, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country. 3, record 14, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 4, record 14, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada]. 2, record 14, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 14, Main entry term, French
- Franco-Canadien
1, record 14, French, Franco%2DCanadien
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Franco-Canadienne 1, record 14, French, Franco%2DCanadienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Canadien français 2, record 14, French, Canadien%20fran%C3%A7ais
correct, see observation, masculine noun, Canada
- Canadienne française 2, record 14, French, Canadienne%20fran%C3%A7aise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Franco 3, record 14, French, Franco
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
- Canadien 4, record 14, French, Canadien
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Canadienne 4, record 14, French, Canadienne
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s'établir en Nouvelle-France, ou immigré d'un pays francophone. 5, record 14, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 6, record 14, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d'union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs. 7, record 14, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d'union : Les Franco-Canadiens de l'Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d'amitié avec les Amérindiens. 7, record 14, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d'ascendance française». Les mots composés avec l'élément «franco-» s'écrivent avec un trait d'union. 8, record 14, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Familier : un Franco (des Francos). 6, record 14, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d'origine française d'une d'origine anglaise, on a d'abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L'utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d'adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l'adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d'origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l'adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d'expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne. 5, record 14, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 14, Textual support number: 7 OBS
Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l'appellation «Canadiens» s'applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n'étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l'apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s'employait déjà plus qu'en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan (1703) : «Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François.» Au début du Régime anglais, l'appellation continue d'être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L'Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l'Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l'origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l'habitant du Canada du Français de France, s'oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l'appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu'au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d'expression anglaise. Le sens de l'adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C'est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n'ait pris véritablement son sens national qu'au XXe siècle. Dans l'usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d'Acadie», le mot «Canadiens» s'applique [...] 4, record 14, French, - Franco%2DCanadien
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 14, Main entry term, Spanish
- francocanadiense
1, record 14, Spanish, francocanadiense
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- canadiense francés 2, record 14, Spanish, canadiense%20franc%C3%A9s
masculine noun
- canadiense francoparlante 2, record 14, Spanish, canadiense%20francoparlante
masculine and feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas. 3, record 14, Spanish, - francocanadiense
Record 15 - internal organization data 2021-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Record 15, Main entry term, English
- potential employee
1, record 15, English, potential%20employee
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- prospective employee 1, record 15, English, prospective%20employee
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Community partnership initiatives, such as Francophone Immigration Networks and Réseaux de développement économique et d’employabilité, help connect employers with potential employees. 2, record 15, English, - potential%20employee
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Record 15, Main entry term, French
- employé éventuel
1, record 15, French, employ%C3%A9%20%C3%A9ventuel
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- employée éventuelle 2, record 15, French, employ%C3%A9e%20%C3%A9ventuelle
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les initiatives de partenariats communautaires, comme les Réseaux d'immigration francophone et les Réseaux de développement économique et d’employabilité, aident à mettre en contact des employeurs avec des employés éventuels. 3, record 15, French, - employ%C3%A9%20%C3%A9ventuel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-01-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
- Language
Record 16, Main entry term, English
- Office of Acadian Affairs and Francophonie
1, record 16, English, Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
correct, Nova Scotia
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Acadian Affairs and Francophonie 2, record 16, English, Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Nova Scotia
- Office of Acadian Affairs 3, record 16, English, Office%20of%20Acadian%20Affairs
Nova Scotia
- Acadian Affairs 4, record 16, English, Acadian%20Affairs
Nova Scotia
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Office of Acadian Affairs is to offer advice and support to departments, agencies, and Crown corporations so they can develop and adapt policies, programs, and services that reflect the needs of the Acadian and Francophone community of Nova Scotia. 5, record 16, English, - Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Acadian Affairs, a division of the Department of Communities, Culture and Heritage, serves as a central support agency for the Nova Scotia government, providing tools and resources for the delivery of services in French by public institutions. Acadian Affairs oversees the implementation of the French-language Services Act and helps to ensure that the Acadian and francophone community's needs are met by building relationships between government and the community. 6, record 16, English, - Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture (Généralités)
- Linguistique
Record 16, Main entry term, French
- Office des affaires acadiennes et de la francophonie
1, record 16, French, Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Affaires acadiennes et Francophonie 2, record 16, French, Affaires%20acadiennes%20et%20Francophonie
Nova Scotia
- Office des affaires acadiennes 3, record 16, French, Office%20des%20affaires%20acadiennes
masculine noun, Nova Scotia
- Affaires acadiennes 4, record 16, French, Affaires%20acadiennes
Nova Scotia
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Office des affaires acadiennes a comme mission d'offrir des conseils et de l'appui aux ministères, aux organismes et aux sociétés de la Couronne pour leur permettre de créer et d'adapter des politiques, des programmes et des services reflétant les besoins de la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse. 5, record 16, French, - Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les Affaires acadiennes sont une division du ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine et l'organisme de soutien central du gouvernement pour les services en français. Elles fournissent aux institutions publiques les outils et les ressources pour la prestation de ces services. Les Affaires acadiennes veillent à ce que soit appliquée la Loi sur les services en français et à ce que le gouvernement réponde aux besoins de la communauté acadienne et francophone en établissant des liens entre le gouvernement et la communauté. 6, record 16, French, - Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-10-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Culture (General)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Sociology of Communication
Record 17, Main entry term, English
- Francophile
1, record 17, English, Francophile
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person who is not a Francophone, but has an affinity for French culture and the French language. 2, record 17, English, - Francophile
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In this case, "French culture" refers to the culture of any Francophone community, not just the culture of France. 2, record 17, English, - Francophile
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Sociologie de la communication
Record 17, Main entry term, French
- francophile
1, record 17, French, francophile
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toute personne non francophone ayant une affinité pour la langue et la culture françaises. 2, record 17, French, - francophile
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, «la culture française» désigne la culture de n'importe quelle communauté francophone et non seulement la culture de la France. 3, record 17, French, - francophile
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cultura (Generalidades)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
- Sociología de la comunicación
Record 17, Main entry term, Spanish
- francófilo
1, record 17, Spanish, franc%C3%B3filo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- francófila 1, record 17, Spanish, franc%C3%B3fila
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Persona que simpatiza con lo francés o lo admira. 1, record 17, Spanish, - franc%C3%B3filo
Record 18 - internal organization data 2019-07-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 18, Main entry term, English
- caucus
1, record 18, English, caucus
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A grouping of parliamentarians with common interests who may or may not belong to the same political party. 2, record 18, English, - caucus
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In addition to their national caucus, political parties hold meetings of the regional caucus, Senate caucus, women’s caucus, etc. 1, record 18, English, - caucus
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
All-party caucus, francophone caucus, Northern Ontario caucus, women's caucus. 2, record 18, English, - caucus
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 18, Main entry term, French
- caucus
1, record 18, French, caucus
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de parlementaires ayant des intérêts communs et appartenant ou non au même parti politique. 2, record 18, French, - caucus
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En plus du caucus national, les [parlementaires] participent à un caucus régional, à un caucus du Sénat, à un caucus des femmes, etc. 1, record 18, French, - caucus
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Caucus des femmes, caucus du Nord de l'Ontario, caucus francophone, caucus multipartite. 2, record 18, French, - caucus
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 18, Main entry term, Spanish
- grupo parlamentario
1, record 18, Spanish, grupo%20parlamentario
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Todos los parlamentarios se integran en grupos parlamentarios, bien propios (si cuentan con el número suficiente de componentes que establecen los reglamentos parlamentarios) o bien en el Grupo Parlamentario Mixto. 1, record 18, Spanish, - grupo%20parlamentario
Record 19 - internal organization data 2019-05-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 19, Main entry term, English
- Franco-Belgian
1, record 19, English, Franco%2DBelgian
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A francophone from Belgium. 2, record 19, English, - Franco%2DBelgian
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 19, Main entry term, French
- Franco-Belge
1, record 19, French, Franco%2DBelge
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Wallon 2, record 19, French, Wallon
correct, masculine noun
- Wallone 2, record 19, French, Wallone
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Francophone de Belgique [...] 2, record 19, French, - Franco%2DBelge
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-04-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
- Heritage
Record 20, Main entry term, English
- Official Languages Funding Program
1, record 20, English, Official%20Languages%20Funding%20Program
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Official Languages Funding Programs promote French and English languages in Canadian society and encourage the development of Francophone and Anglophone communities in minority situations. 1, record 20, English, - Official%20Languages%20Funding%20Program
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 20, English, - Official%20Languages%20Funding%20Program
Record 20, Key term(s)
- Official Languages Funding Programme
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
- Patrimoine
Record 20, Main entry term, French
- Programme de financement des langues officielles
1, record 20, French, Programme%20de%20financement%20des%20langues%20officielles
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les programmes de financement des langues officielles font la promotion du français et de l'anglais dans la société canadienne et favorisent l'épanouissement des communautés francophones et anglophones qui vivent en situation minoritaire. 1, record 20, French, - Programme%20de%20financement%20des%20langues%20officielles
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 20, French, - Programme%20de%20financement%20des%20langues%20officielles
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Language Teaching
- Psychometry and Psychotechnology
Record 21, Main entry term, English
- Test d'aptitude aux langues vivantes
1, record 21, English, Test%20d%27aptitude%20aux%20langues%20vivantes
correct
Record 21, Abbreviations, English
- TALV 2, record 21, English, TALV
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[This test] is used by the Canadian Civil Service Commission to assess the language learning aptitude of Francophone Canadians who are government employees. The instrument was published in 1980 by the Institut de Recherches Psychologiques, Inc. of Montreal. 3, record 21, English, - Test%20d%27aptitude%20aux%20langues%20vivantes
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Enseignement des langues
- Psychométrie et psychotechnique
Record 21, Main entry term, French
- Test d'aptitude aux langues vivantes
1, record 21, French, Test%20d%27aptitude%20aux%20langues%20vivantes
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- TALV 2, record 21, French, TALV
correct, masculine noun
- T.A.L.V. 3, record 21, French, T%2EA%2EL%2EV%2E
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Le but du TALV est de] déterminer la probabilité individuelle de réussite dans l’apprentissage d'une langue étrangère avec comme corollaire la capacité de prédire le rythme d'apprentissage de la langue cible. 3, record 21, French, - Test%20d%27aptitude%20aux%20langues%20vivantes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le Test d'aptitude aux langues vivantes (T.A.L.V.) constitue une adaptation française du Modern Language Aptitude Test [...] 3, record 21, French, - Test%20d%27aptitude%20aux%20langues%20vivantes
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-03-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Economic Co-operation and Development
Record 22, Main entry term, English
- Réseau de développement économique et d'employabilité
1, record 22, English, R%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20d%27employabilit%C3%A9
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- RDÉE Canada 1, record 22, English, RD%C3%89E%20Canada
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
RDÉE Canada brings together 12 provincial and territorial organizations from across Canada to support the economic development of Francophone and Acadian communities. [It] fosters engagement, collaboration and coordination among its members at the national level. 1, record 22, English, - R%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20d%27employabilit%C3%A9
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
- Coopération et développement économiques
Record 22, Main entry term, French
- Réseau de développement économique et d'employabilité
1, record 22, French, R%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20d%27employabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- RDÉE Canada 2, record 22, French, RD%C3%89E%20Canada
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de développement économique et d'employabilité (RDÉE Canada) est un organisme national à but non-lucratif qui travaille à l'épanouissement et au développement économique des communautés francophones en situation minoritaire. 1, record 22, French, - R%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20d%27employabilit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le RDÉE Canada œuvre pour le développement économique des communautés francophones et acadienne à travers ses 12 organismes provinciaux et territoriaux membres répartis à travers tout le pays. Le RDÉE Canada assure la mobilisation, la collaboration et la cohérence des actions de tous les membres de son Réseau au niveau national. 3, record 22, French, - R%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20d%27employabilit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-01-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language Teaching
- Education Theory and Methods
Record 23, Main entry term, English
- Destination Clic
1, record 23, English, Destination%20Clic
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Destination Clic is a three-week summer bursary program for francophone students in grades 8 and 9 who attend a French-as-a-first-language school and live outside of Quebec. 2, record 23, English, - Destination%20Clic
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, record 23, English, - Destination%20Clic
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Enseignement des langues
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 23, Main entry term, French
- Destination Clic
1, record 23, French, Destination%20Clic
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Destination Clic est un programme de bourses d'été à l'intention des élèves francophones de 8e et 9e année qui fréquentent une école francophone et qui résident en dehors du Québec. 2, record 23, French, - Destination%20Clic
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, record 23, French, - Destination%20Clic
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-01-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Language
Record 24, Main entry term, English
- Economic Development Initiative
1, record 24, English, Economic%20Development%20Initiative
correct
Record 24, Abbreviations, English
- EDI 1, record 24, English, EDI
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In Northern Ontario, the Economic Development Initiative(EDI) provides funding for projects that encourage economic growth in the region's Francophone communities and that capitalize on economic opportunities made possible through the use of both official languages. 1, record 24, English, - Economic%20Development%20Initiative
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
FedNor. 2, record 24, English, - Economic%20Development%20Initiative
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Linguistique
Record 24, Main entry term, French
- Initiative de développement économique
1, record 24, French, Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct
Record 24, Abbreviations, French
- IDE 1, record 24, French, IDE
correct
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le Nord de l'Ontario, l'Initiative de développement économique (IDE) offre du financement pour les projets qui favorisent la croissance économique au sein des collectivités francophones de la région et ceux qui tirent profit des possibilités économiques rendues possibles grâce à l'utilisation des deux langues officielles. 1, record 24, French, - Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
FedNor. 2, record 24, French, - Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2018-03-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Constitutional Law
Record 25, Main entry term, English
- Access to Justice in Both Official Languages Support Fund
1, record 25, English, Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages%20Support%20Fund
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Access to Justice in Both Official Languages Support Fund enables the Department of Justice Canada to fund many initiatives and projects that meet the needs of minority Francophone and Anglophone communities. 2, record 25, English, - Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages%20Support%20Fund
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit constitutionnel
Record 25, Main entry term, French
- Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles
1, record 25, French, Fonds%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles permet au ministère de la Justice du Canada de financer plusieurs initiatives et projets qui répondent aux besoins des communautés francophones et anglophones en situation minoritaire. 2, record 25, French, - Fonds%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho constitucional
Record 25, Main entry term, Spanish
- Fondo de Apoyo al Acceso a la Justicia en las dos Lenguas Oficiales
1, record 25, Spanish, Fondo%20de%20Apoyo%20al%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2018-01-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
Record 26, Main entry term, English
- Société de développement économique de la Colombie-Britannique
1, record 26, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct
Record 26, Abbreviations, English
- SDECB 1, record 26, English, SDECB
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
From promoting and boosting talent to steering projects, the Société de développement économique de la Colombie-Britannique(SDECB) strives daily to provide a voice, a space and tools for the francophone and francophile business community of British Columbia. 1, record 26, English, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Économique
Record 26, Main entry term, French
- Société de développement économique de la Colombie-Britannique
1, record 26, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- SDECB 1, record 26, French, SDECB
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SDECB, organisme francophone à but non lucratif, s'active à donner quotidiennement une voix à la communauté d'affaires francophone et francophile de la Colombie-britannique. 1, record 26, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-08-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Performing Arts (General)
Record 27, Main entry term, English
- Governor General's Performing Arts Awards Foundation
1, record 27, English, Governor%20General%27s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
correct
Record 27, Abbreviations, English
- GGPAAF 2, record 27, English, GGPAAF
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Foundation was created and incorporated in 1992... Its mandate is to honour and celebrate the lifetime artistic achievement of Canada's outstanding performing artists, to foster cross-cultural awareness of Anglophone artists in French Canada and of Francophone artists in English Canada, to [promote] among Canadians the achievements and contributions of Canadian performing artists at home and abroad [and] to inspire future performing artists. 3, record 27, English, - Governor%20General%27s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The Foundation is responsible for coordinating the nomination and selection processes, organizing all special events related to the awards presentation ... and cultivating partnerships to enhance the profile of the awards. 3, record 27, English, - Governor%20General%27s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- Fondation des Prix du Gouverneur général pour les arts du spectacle
1, record 27, French, Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Fondation des PGGAS 1, record 27, French, Fondation%20des%20PGGAS
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Instituée en 1992, [...] la Fondation se donne les objectifs suivants : honorer et célébrer les réalisations exceptionnelles des plus grands artistes du spectacle au Canada; sensibiliser la population au pluralisme en présentant des artistes anglophones au Canada français et des artistes francophones au Canada anglais; promouvoir les artistes canadiens du spectacle, ainsi que leurs réalisations et contributions, partout au Canada et à l'étranger; et inspirer la relève artistique. 1, record 27, French, - Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La Fondation coordonne le processus de nomination et de sélection des lauréats, organise les activités entourant la remise des prix [...] et crée des partenariats afin d'assurer le rayonnement des prix. 1, record 27, French, - Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-07-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Continuing Education
Record 28, Main entry term, English
- Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences
1, record 28, English, R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27alphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
correct
Record 28, Abbreviations, English
- RESDAC 2, record 28, English, RESDAC
correct
Record 28, Synonyms, English
- Fédération canadienne pour l'alphabétisation en français 3, record 28, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation%20en%20fran%C3%A7ais
former designation, correct
- FCAF 4, record 28, English, FCAF
former designation, correct
- FCAF 4, record 28, English, FCAF
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences(RESDAC) is a countrywide organization representing francophone groups and associations dedicated to French literacy in Canada. Over the years, the RESDAC has endeavoured to interest as many groups as possible on the topic of literacy and the importance of reading and writing in French. 5, record 28, English, - R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27alphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Éducation permanente
Record 28, Main entry term, French
- Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences
1, record 28, French, R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27alphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- RESDAC 2, record 28, French, RESDAC
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
- Fédération canadienne pour l'alphabétisation en français 3, record 28, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation%20en%20fran%C3%A7ais
former designation, correct, feminine noun
- FCAF 4, record 28, French, FCAF
former designation, correct, feminine noun
- FCAF 4, record 28, French, FCAF
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organisme à but non lucratif, le RESDAC coopère avec les détenteurs d'intérêts, organismes et institutions des secteurs de l'éducation et de la formation, de l'économie, des services au public, de la représentation communautaire et des pouvoir publics afin de mettre en œuvre un projet commun de société : l’éducation tout au long de la vie. 5, record 28, French, - R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27alphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La mission du RESDAC est de mobiliser ses partenaires stratégiques autour d’un projet de société qui vise à améliorer les niveaux d'alphabétisme et des compétences des adultes francophones du Canada et de susciter la participation de tous afin de développer un continuum de services répondant aux besoins de formation des adultes francophones [...] 5, record 28, French, - R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27alphab%C3%A9tisme%20et%20des%20comp%C3%A9tences
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-07-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Heritage
Record 29, Main entry term, English
- Fransaskois Youth Association
1, record 29, English, Fransaskois%20Youth%20Association
correct, Saskatchewan
Record 29, Abbreviations, English
- AJF 1, record 29, English, AJF
correct, Saskatchewan
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
"Fransaskois Youth Association", or AJF, is a non-profit organization devoted to francophone youth across the province. [The] organization produces a number of French activities every year for youth between the ages of 12 and 25. The best part is that becoming a member is free! At AJF, [the] goal is to provide a chance for all francophone youth to live and develop their French culture through a variety of sport, culture and leadership-building activities... in Saskatchewan. 1, record 29, English, - Fransaskois%20Youth%20Association
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Patrimoine
Record 29, Main entry term, French
- Association jeunesse Fransaskoise
1, record 29, French, Association%20jeunesse%20Fransaskoise
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 29, Abbreviations, French
- AJF 2, record 29, French, AJF
correct, Saskatchewan
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'AJF est un organisme à but non lucratif qui œuvre dans le secteur jeunesse en français à la grandeur de la Saskatchewan! L'organisme met sur pied des activités en français pour les jeunes âgés entre 12 et 25 ans. Ça ne coûte rien d'être membre. [Le] but est de faire connaître, et de faire vivre aux jeunes de la Saskatchewan, la culture fransaskoise par le biais d'activités sportives, culturelles et de formations en leadership. 3, record 29, French, - Association%20jeunesse%20Fransaskoise
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-07-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 30, Main entry term, English
- Le Centre culturel francophone de Vancouver
1, record 30, English, Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
correct, British Columbia
Record 30, Abbreviations, English
- CCVF 2, record 30, English, CCVF
British Columbia
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Incorporated in 1975, Le Centre culturel francophone de Vancouver has [as] mandate : Organize shows in French and exhibitions of the work of Francophone and Francophile artists to cultivate an appreciation for the arts among the Vancouverites. Promote education by offering French-language educational services and programs to residents of the Vancouver metropolitan area(library, video library, language courses, summer camp, etc.). Promote public participation in the Centre's activities. Acquire and manage the property required for the Centre's activities. 3, record 30, English, - Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 30, Main entry term, French
- Le Centre culturel francophone de Vancouver
1, record 30, French, Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
correct, masculine noun, British Columbia
Record 30, Abbreviations, French
- CCFV 2, record 30, French, CCFV
masculine noun, British Columbia
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Incorporé en 1975, Le Centre culturel francophone de Vancouver a pour mandat [...] : Présenter des spectacles en langue française et expositions d'artistes francophones et francophiles, dans le but de rehausser l'appréciation artistique de l'ensemble de la population du Vancouver métropolitain. Promouvoir l'éducation au moyen des services et de programmes éducatifs en langue française à l'ensemble de la population du Vancouver métropolitain (bibliothèque, vidéothèque, cours de langues, camp d'été, etc.). Promouvoir la participation de l'ensemble de la population aux activités du Centre. Acquérir et administrer les biens immobiliers nécessaires aux activités du Centre. 3, record 30, French, - Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-07-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 31, Main entry term, English
- Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse
1, record 31, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20acadienne%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct
Record 31, Abbreviations, English
- FANE 2, record 31, English, FANE
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1968, the Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse is a non-profit organization with a mission to promote the growth and global development of the Acadian and Francophone community of Nova Scotia. The Fédération acadienne is the official spokesperson of the Acadian and Francophone population of Nova Scotia. It coordinates co-operation and partnerships among its member organizations and offers programs and services that meet their needs. 3, record 31, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20acadienne%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Patrimoine
Record 31, Main entry term, French
- Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse
1, record 31, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20acadienne%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- FANE 2, record 31, French, FANE
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1968, la Fédération acadienne est un organisme à but non lucratif qui a pour mission de promouvoir l'épanouissement et le développement global de la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse. La Fédération acadienne est le porte-parole principal de la population acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse, elle facilite la concertation et le partenariat de ses organismes membres et elle offre des services et des programmes répondant à leurs besoins. 3, record 31, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20acadienne%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-04-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 32, Main entry term, English
- Foire Brayonne
1, record 32, English, Foire%20Brayonne
correct, New Brunswick
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Since its creation La Foire Brayonne has taken an important place in the heart of the "brayonnes" and "brayons". For many it is considered as being the summer activity of choice. It allows us to celebrate our heritage, our culture and "our joie de vivre". Known as one of the biggest francophone festivals outside Québec, it is one of the most dynamic cultural events in New Brunswick. 1, record 32, English, - Foire%20Brayonne
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 32, Main entry term, French
- Foire Brayonne
1, record 32, French, Foire%20Brayonne
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La Foire Brayonne ne cesse d'occuper une place de choix dans le cœur des Brayons et Brayonnes. Aux yeux de bon nombre d'entre eux, la Foire Brayonne n'est rien de moins que l'activité estivale par excellence, qui leur permet de retrouver leurs amis et leur famille. De plus, la foire est un passeport pour célébrer leur héritage, leur culture, de même que partager leur joie de vivre. Reconnue à l'extérieur des frontières du pays, la Foire Brayonne, également l'un des plus importants festivals francophones à l'Est du Québec compte parmi les manifestations culturelles les plus dynamiques. 1, record 32, French, - Foire%20Brayonne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-02-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Federal Administration
Record 33, Main entry term, English
- Investment in Education Measures
1, record 33, English, Investment%20in%20Education%20Measures
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Special Agreements were signed between the government of Canada and some of the provincial and territorial governments in response to specific needs in terms of Francophone school governance and French post-secondary education. A first series of agreements outside the Protocol, called Special Measures on School Governance and Post-Secondary Education in French, were concluded with most of the provinces between 1993-1994 and 1998-1999. Some $112 million was allocated to these Special Measures. In 1999, the federal government announced the creation of two new funding envelopes outside the Protocol, one in the amount of $75 million, was designated specifically for the implementation of Francophone school governance in Ontario; the other, called Investment in Education Measures, in the amount of $90 million(from 1999-2000 to 2003-2004), was for the consolidation of Francophone school governance across the country and post-secondary education. 1, record 33, English, - Investment%20in%20Education%20Measures
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Administration fédérale
Record 33, Main entry term, French
- Mesures d'investissements en éducation
1, record 33, French, Mesures%20d%27investissements%20en%20%C3%A9ducation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Des Ententes spéciales ont été signées entre le gouvernement du Canada et certains gouvernements provinciaux et territoriaux pour répondre à des besoins spécifiques en matière de gestion scolaire et d'enseignement postsecondaire en français. Une première série d'ententes hors Protocole, appelées Mesures spéciales sur la gestion scolaire francophone et l'enseignement postsecondaire, a été conclue avec la plupart des provinces entre 1993-1994 et 1998-1999. Quelque 112 millions de dollars ont été consacrés à ces Mesures spéciales. En 1999, le gouvernement fédéral a annoncé la création de deux nouvelles enveloppes de financement hors Protocole, l'une au montant de 75 millions de dollars, visait spécifiquement la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone en Ontario; l'autre, appelée Mesures d'investissements en éducation, au montant de 90 millions de dollars (de 1999-2000 à 2003-2004), visait la consolidation de la gestion scolaire francophone à travers le pays et l'enseignement postsecondaire. 1, record 33, French, - Mesures%20d%27investissements%20en%20%C3%A9ducation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federalism
Record 34, Main entry term, English
- Québec Policy on the Canadian Francophonie
1, record 34, English, Qu%C3%A9bec%20Policy%20on%20the%20Canadian%20Francophonie
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Given this new orientation and the belief of the Government of Québec that the promotion of the French language throughout Canada and the continent is an essential element in Québec' s political, economic, social and cultural prosperity, a new policy was required. Both rooted in history and turned towards the future, the new Québec Policy on the Canadian Francophonie is thus, on the one hand, an indication that Québec intends to play a determining role within the Canadian Francophonie, and, on the other hand, a recognition of the fact that the Francophone and Acadian communities, primarily, as well as Francophone immigrants and Francophiles, are extremely important interlocutors and actors for the protection and promotion of the French fact in North America. 1, record 34, English, - Qu%C3%A9bec%20Policy%20on%20the%20Canadian%20Francophonie
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fédéralisme
Record 34, Main entry term, French
- Politique du Québec en matière de francophonie canadienne
1, record 34, French, Politique%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20mati%C3%A8re%20de%20francophonie%20canadienne
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes est responsable de la mise en œuvre de la Politique du Québec en matière de francophonie canadienne. Au-delà des actions concrètes qu'elle déploie, cette politique promeut l'idée voulant que la pérennité du fait français au Canada passe par une coopération plus étroite des Québécois et des communautés francophones et acadiennes. 1, record 34, French, - Politique%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20mati%C3%A8re%20de%20francophonie%20canadienne
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-01-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Provincial Administration
Record 35, Main entry term, English
- Franco-Ontarian Directory
1, record 35, English, Franco%2DOntarian%20Directory
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Office of Francophone Affairs. 1, record 35, English, - Franco%2DOntarian%20Directory
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The Franco-Ontarian Directory lets you access close to 3,000 organizations, associations, schools and institutions which operate in French in Ontario. 1, record 35, English, - Franco%2DOntarian%20Directory
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration provinciale
Record 35, Main entry term, French
- Annuaire franco-ontarien
1, record 35, French, Annuaire%20franco%2Dontarien
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Office des affaires francophones. 1, record 35, French, - Annuaire%20franco%2Dontarien
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
L'Annuaire franco-ontarien vous donne accès aux coordonnées de près de 3 000 organismes, associations et institutions qui œuvre en français en Ontario. 1, record 35, French, - Annuaire%20franco%2Dontarien
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-12-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Record 36, Main entry term, English
- exogamous family
1, record 36, English, exogamous%20family
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An exogamous family is a couple composed of a Francophone parent and a parent who speaks a language other than French. 1, record 36, English, - exogamous%20family
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Record 36, Main entry term, French
- famille exogame
1, record 36, French, famille%20exogame
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] famille exogame [...]. C’est un couple formé d’un parent francophone et d’un parent qui parle une autre langue que le français. 2, record 36, French, - famille%20exogame
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-07-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 37, Main entry term, English
- Conseil canadien de la coopération et de la mutualité
1, record 37, English, Conseil%20canadien%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20la%20mutualit%C3%A9
correct
Record 37, Abbreviations, English
- CCCM 2, record 37, English, CCCM
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Conseil canadien de la coopération et de la mutualité supports the Francophone cooperative movement across Canada. 1, record 37, English, - Conseil%20canadien%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20la%20mutualit%C3%A9
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 37, Main entry term, French
- Conseil canadien de la coopération et de la mutualité
1, record 37, French, Conseil%20canadien%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20la%20mutualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- CCCM 2, record 37, French, CCCM
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de la coopération et de la mutualité (CCCM) est une organisation de représentation nationale et internationale des coopératives francophones et des mutuelles du Canada depuis 1946. Sa mission vise à créer un environnement propice au développement des coopératives et mutuelles francophones d'un océan à l'autre. 2, record 37, French, - Conseil%20canadien%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20la%20mutualit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-06-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language Teaching
- Training of Personnel
Record 38, Main entry term, English
- Language Twinning Program
1, record 38, English, Language%20Twinning%20Program
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Launched in 2008, this program was developed to promote second language maintenance among Privy Council employees. It involves a partnership between an Anglophone and a Francophone. They converse and help each other in their respective second official languages.... The participants meet once a week for 45 to 60 minutes. 2, record 38, English, - Language%20Twinning%20Program
Record 38, Key term(s)
- Language Twinning Programme
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Enseignement des langues
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 38, Main entry term, French
- Programme de jumelage linguistique
1, record 38, French, Programme%20de%20jumelage%20linguistique
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, lancé en [...] 2008, a été développé pour favoriser le maintien de l'acquis dans la deuxième langue officielle des employés du Bureau du Conseil privé. Il consiste en une relation de partenariat qui jumelle un anglophone et un francophone qui échangent et s'entraident dans leur seconde langue officielle respective. [...] Les participants se rencontrent une fois par semaine de 45 à 60 minutes. 2, record 38, French, - Programme%20de%20jumelage%20linguistique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-03-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 39, Main entry term, English
- Association régionale de la côte Ouest
1, record 39, English, Association%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
correct, Newfoundland and Labrador
Record 39, Abbreviations, English
- ARCO 1, record 39, English, ARCO
correct, Newfoundland and Labrador
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The ARCO's mission is to protect, promote, and ensure the development of the French language and culture within the Francophone population on the west coast of Newfoundland and Labrador. 1, record 39, English, - Association%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 39, Main entry term, French
- Association régionale de la côte Ouest
1, record 39, French, Association%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 39, Abbreviations, French
- ARCO 1, record 39, French, ARCO
correct, Newfoundland and Labrador
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'Association régionale de la côte Ouest (ARCO) [...] a pour mission de sauvegarder, promouvoir et assurer l'épanouissement de la langue et de la culture françaises auprès de la population francophone de la côte Ouest de Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 39, French, - Association%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-12-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education
Record 40, Main entry term, English
- Canada/Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance 1, record 40, English, Canada%2FNewfoundland%20and%20Labrador%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20Francophone%20School%20Governance
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The six-year agreement to support the establishment of a Francophone school board for Newfoundland, which was announced jointly by Minister of Canadian Heritage Sheila Copps and Premier Brian Tobin, provides for a total of $4, 816, 000 from the two levels of government. 2, record 40, English, - Canada%2FNewfoundland%20and%20Labrador%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20Francophone%20School%20Governance
Record 40, Key term(s)
- Canada-Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance
- Canada Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie
Record 40, Main entry term, French
- Entente spéciale Canada-Terre-Neuve et Labrador pour la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone
1, record 40, French, Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire%20francophone
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
D'une durée de six ans, cette entente, qui a été annoncée conjointement par la ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, et le premier ministre de la province, Brian Tobin, prévoit que les deux ordres de gouvernement consacreront, au total, 4 816 000 $ à la mise sur pied d'un conseil scolaire francophone pour Terre-Neuve. 1, record 40, French, - Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire%20francophone
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-11-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Record 41, Main entry term, English
- Alliance Française of Calgary
1, record 41, English, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
correct, Alberta
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Alliance Française of Calgary is one of 11 Alliances in Canada. Since its creation in 1947, it has been an active member in Calgary's cultural life, and it has established many partnerships with its community. Mission of the Alliance Française of Calgary : To promote French language and culture as well as intercultural exchanges in the Calgary region in the context of the international network of the Alliance Française. The Alliance Française of Calgary welcomes all those who wish to study French or to stay in touch with the varied aspects of Francophone culture. Its first objective is pedagogical, and it does its upmost to offer quality courses adapted to individual needs. It also aims at opening a window on French and francophone cultures in their diverse multicultural forms, and the Alliance organizes every year a number of cultural events(exhibitions, conferences, concerts, etc.). 1, record 41, English, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Alliance Française de Calgary
1, record 41, French, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
correct, feminine noun, Alberta
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance Française de Calgary est une des 11 Alliances du Canada. Créée en 1947, cette association est devenue un membre actif de la ville de Calgary où elle établit de nombreux partenariats qui sont autant de facteurs d'intégration. Mission - Promouvoir la langue et la culture françaises et les échanges interculturels dans la région de Calgary, dans le cadre du réseau international de l'Alliance Française. L'Alliance Française de Calgary est ouverte à toutes celles et tous ceux qui souhaitent étudier le français ou être en contact avec la culture francophone dans ses aspects les plus variés. Elle a en effet tout d'abord une mission pédagogique. Elle met tout en œuvre pour proposer un enseignement de qualité et adapté aux besoins de chacun. Cette mission pédagogique est prolongée par une politique culturelle ambitieuse qui prend des formes diverses (expositions, conférences, concerts...) et dont l'objectif est d'ouvrir une fenêtre sur la culture française et francophone dans ses aspects multiculturels. 1, record 41, French, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-03-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 42, Main entry term, English
- Duplessism
1, record 42, English, Duplessism
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Postwar prosperity made it possible for the Union Nationale to stay in power during the 1950s, but the prosperity, by strengthening liberal values in francophone society, also led to the failure of Duplessism in the 1960s. 2, record 42, English, - Duplessism
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 42, Main entry term, French
- duplessisme
1, record 42, French, duplessisme
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Doctrine, pratiques du gouvernement de Maurice Duplessis, caractérisées par une certaine rigidité de droite et des mœurs électorales douteuses. 1, record 42, French, - duplessisme
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-10-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 43, Main entry term, English
- Francophone
1, record 43, English, Francophone
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- French-speaking 2, record 43, English, French%2Dspeaking
correct, adjective
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Of, having to do with, or made up of people whose native or principal language is French : a Francophone riding. 3, record 43, English, - Francophone
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 43, Main entry term, French
- francophone
1, record 43, French, francophone
correct, see observation, adjective, masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- d'expression française 2, record 43, French, d%27expression%20fran%C3%A7aise
correct, adjective
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne, d'une région, d'un établissement, d'un groupe dont le français est la langue d'usage. 3, record 43, French, - francophone
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'Afrique francophone s'affirme de plus en plus sur le plan international. 3, record 43, French, - francophone
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas employer francophone (adjectif) au sens de «d'expression française». La chaîne française de Radio-Canada (et non la chaîne francophone). 3, record 43, French, - francophone
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
francophone : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 43, French, - francophone
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
francophone : L'adjectif et le nom s'écrivent avec une minuscule. 2, record 43, French, - francophone
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-01-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Language (General)
- Heritage
Record 44, Main entry term, English
- An Act to proclaim Franco-Ontarian Day
1, record 44, English, An%20Act%20to%20proclaim%20Franco%2DOntarian%20Day
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
By proclaiming September 25 as Franco-Ontarian Day, this Act officially recognizes the contributions of the Francophone community of Ontario to the social, economic and political life of the Province and the community's importance in Ontario's society. 1, record 44, English, - An%20Act%20to%20proclaim%20Franco%2DOntarian%20Day
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
- Patrimoine
Record 44, Main entry term, French
- Loi proclamant le Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes
1, record 44, French, Loi%20proclamant%20le%20Jour%20des%20Franco%2DOntariens%20et%20des%20Franco%2DOntariennes
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En proclamant le 25 septembre Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes, la présente loi reconnaît officiellement l’apport de la communauté francophone de l’Ontario à la vie sociale, économique et politique de la province de même que son importance dans la société ontarienne. 1, record 44, French, - Loi%20proclamant%20le%20Jour%20des%20Franco%2DOntariens%20et%20des%20Franco%2DOntariennes
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-01-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 45, Main entry term, English
- French writing team
1, record 45, English, French%20writing%20team
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Arts Education in Ontario. Before describing secondary and elementary school curriculum it was stated that, in Ontario, the Francophone community had written their own curriculum for the first time. An English Writing Team and a French Writing Team had been established and both groups had to reflect the same intent for overall expectations and specific expectations of all courses. 2, record 45, English, - French%20writing%20team
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 45, Main entry term, French
- équipe de rédaction française
1, record 45, French, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9daction%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les articles fortement remaniés ou ajoutés par l'équipe de rédaction française sont d'ailleurs identifiés au fil des pages par les initiales de leurs rédacteurs. 2, record 45, French, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9daction%20fran%C3%A7aise
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-12-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Record 46, Main entry term, English
- white root rot disease
1, record 46, English, white%20root%20rot%20disease
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- white root-rot disease 2, record 46, English, white%20root%2Drot%20disease
correct
- white root rot 3, record 46, English, white%20root%20rot
correct
- white root-rot 4, record 46, English, white%20root%2Drot
correct
- Rosellinia root rot 2, record 46, English, Rosellinia%20root%20rot
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A disease characterized by] white finger-like fans [...] in the bark [...], external white greyish mycelial sheets [...], root-rot showing wooly mycelium around the roots. Trees show different degrees of discoloration, slow growth and die-back [...], at the root crown a black gummy ooze is observed. 4, record 46, English, - white%20root%20rot%20disease
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Rosellinia necatrix is responsible for what is sometimes called white root rot, or "pourridié laineux" in Francophone literature. Its infections on poplars has so far been confined to rather limited areas. 5, record 46, English, - white%20root%20rot%20disease
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Record 46, Main entry term, French
- pourridié laineux
1, record 46, French, pourridi%C3%A9%20laineux
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- pourridié blanc 2, record 46, French, pourridi%C3%A9%20blanc
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Présence en surface des racines et du collet, de rhizomorphes (cordons) formant une toile mycélienne blanche à gris souris (de type toile d’araignée). 3, record 46, French, - pourridi%C3%A9%20laineux
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pourridié laineux [...]. Sous l'écorce on trouve des éventails blancs en forme de doigts de gants qui sont des rhizomorphes ramifiés et à l'extérieur une couche de mycélium blanc grisâtre. [...] Les arbres présentent différents degrés de décoloration, une croissance lente et peuvent connaître le dépérissement après une période de sécheresse ou un lent déclin au fil des années. Les feuilles restent attachées à la plante qui meurt rapidement. Les plantes en déclin présentent un déssèchement et des feuilles rabougries sur les rameaux de la base. Un suintement gommeux, noir, est observé à l'extrémité de la racine. 2, record 46, French, - pourridi%C3%A9%20laineux
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Record 46, Main entry term, Spanish
- pudrición blanca de raíz
1, record 46, Spanish, pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- podredumbre blanca de raíz 2, record 46, Spanish, podredumbre%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
correct, feminine noun
- podredumbre blanca 3, record 46, Spanish, podredumbre%20blanca
correct, feminine noun
- PB 3, record 46, Spanish, PB
correct, feminine noun
- PB 3, record 46, Spanish, PB
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad criptogámica [debida a la acción del hongo Rosellinia necatrix]. Es muy polífaga, ya que también ataca a la viña, los frutales, y los árboles forestales. Las raíces se pudren y sobre su corteza se observa un micelio blancuzco que más tarde se vuelve parduzco y casi negro. 4, record 46, Spanish, - pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La podredumbre blanca (PB), causada por Rosellinia necatrix Prillieux [...], es una de las principales enfermedades en árboles de aguacate (Persea americana) [...]. El hongo invade el sistema radicular del árbol mediante un micelio blanco en forma de abanico, causando clorosis, marchitez, y desfoliación en algunos casos, que en condiciones ambientales óptimas, puede dar lugar a una muerte rápida. 3, record 46, Spanish, - pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
Record 47 - internal organization data 2011-12-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Recreation
Record 47, Main entry term, English
- Centre de services Guigues
1, record 47, English, Centre%20de%20services%20Guigues
correct, Ontario
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Centre de services Guigues is a non-profit agency that offers a wide range of social and recreational activities and community support services to francophone seniors in Ottawa. This welcoming place works to keep seniors active in the community, independent, and mentally and physically well. 2, record 47, English, - Centre%20de%20services%20Guigues
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie des loisirs
Record 47, Main entry term, French
- Centre de services Guigues
1, record 47, French, Centre%20de%20services%20Guigues
correct, masculine noun, Ontario
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services Guigues est un organisme à but non-lucratif de la collectivité francophone de la région d’Ottawa qui assure des services de soutien communautaires et des services socio-récréatifs en français aux personnes aînées de même qu’aux adultes ayant un handicap physique. 1, record 47, French, - Centre%20de%20services%20Guigues
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-12-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Census
Record 48, Main entry term, English
- Francophones outside Quebec 1, record 48, English, Francophones%20outside%20Quebec
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The recruitment of a greater number of Francophones in the federal public service has benefited mainly Francophones outside Quebec, who are more bilingual than Quebecers, and make up approximately 40% of Francophone federal employees. 1, record 48, English, - Francophones%20outside%20Quebec
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Recensement
Record 48, Main entry term, French
- francophone hors Québec
1, record 48, French, francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
masculine and feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
les francophones hors Québec. 1, record 48, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
La plupart des ouvrages consultés donnent pour «vieilli» ou pour «classique et littéraire» l'emploi de «hors» sans «de», comme préposition, au sens d'«à l'extérieur de», «au delà de». Ex. : «On goûtait dans un cabaret hors la ville. [Rousseau.] Montgomery fut tué hors les murs de Québec.» «Hors» est cependant employé, de nos jours, dans un certain nombre d'expressions figées où il «exprime l'exclusion par rapport à un ensemble défini» (LALAN). Ex. : «Une gravure hors texte. Un tireur hors concours.» Par ailleurs, aucun des dictionnaires que nous avons vus - aux articles «hors» et «francophone» - ne consigne la locution «hors Québec» à l'exception du «Dictionnaire du français plus», qui donne à l'article «francophone» l'exemple «Les francophones hors Québec». Nulle part nous n'avons rencontré d'autres expressions du type «hors» suivi d'un nom de ville, de province ou de pays. 1, record 48, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
a notre avis, la locution «hors Québec» n'est pas mal construite. Sans doute relève-t-elle d'un emploi devenu archaïque; elle connaît toutefois, au Canada, une vogue qui justifierait qu'on la compte parmi les expressions figées. On pourrait la remplacer, bien entendu, par des périphrases [(les francophones] de l'extérieur du Québec, qui vivent à l'extérieur du Québec...); néanmoins, elle nous paraît digne d'être retenue pour sa brièveté, d'autant plus qu'elle ne choque pas l'oreille. Jean Darbelnet ne mentionne pas «hors Québec»; il écrit cependant, à propos de «hors» : «Ce mot constitue une «ressource» du français par son emploi en composition : «hors-bord», «hors cadre», «hors rang», «hors série», [...] «hors commerce» [...]» (C'est nous qui soulignons «ressource».) Il nous semble bien tentant de répondre à cette invitation. 1, record 48, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Les linguistes s'entendent généralement pour dire que les «noms» composés avec «hors» prennent le trait d'union (un hors-bord, un hors-jeu, un hors-la-loi, un hors-texte), mais que les locutions adjectivales ou adverbiales s'écrivent sans trait d'union (une gravure hors texte, un tireur hors concours, aimer hors mariage). Il faudrait donc écrire «les francophones hors Québec», sans trait d'union. 1, record 48, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-11-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 49, Main entry term, English
- Maturité
1, record 49, English, Maturit%C3%A9
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Association internationale francophone des aînés. 2, record 49, English, - Maturit%C3%A9
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 49, Main entry term, French
- Maturité
1, record 49, French, Maturit%C3%A9
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association internationale francophone des aînés. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 49, French, - Maturit%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-11-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 50, Main entry term, English
- La Revue des échanges
1, record 50, English, La%20Revue%20des%20%C3%A9changes
correct, Quebec
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Association francophone internationale des directeurs d’établissements scolaires. 2, record 50, English, - La%20Revue%20des%20%C3%A9changes
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 50, Main entry term, French
- La Revue des échanges
1, record 50, French, La%20Revue%20des%20%C3%A9changes
correct, Quebec
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association francophone internationale des directeurs d'établissements scolaires. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 50, French, - La%20Revue%20des%20%C3%A9changes
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-11-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Record 51, Main entry term, English
- Assessment and Evaluation Branch
1, record 51, English, Assessment%20and%20Evaluation%20Branch
correct, New Brunswick
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Education and Early Childhood Development. The Assessment and Evaluation Branch is responsible for providing the various stakeholders at both the provincial and local levels with information about the degree of success of learning and teaching in New Brunswick's Francophone public schools. The Branch is responsible for developing, administering, and marking the elementary-level provincial exams and the high school completion exams, which are compulsory in order to obtain a high school diploma. It also ensures co-ordination and administration of national and international learning evaluation programs in the province's Francophone schools. The branch also develops policies, guidelines and programs relating to the evaluation of learning, of teachers and of school principals. 1, record 51, English, - Assessment%20and%20Evaluation%20Branch
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- Direction de la mesure et de l'évaluation
1, record 51, French, Direction%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Éducation et Développement de la petite enfance - Nouveau-Brunswick. La Direction de la mesure et de l'évaluation a pour fonction de fournir aux divers intervenants et intervenantes du milieu scolaire, tant à l'échelle provinciale que locale, des indications sur le degré de réussite de l'apprentissage et de l'enseignement dans les écoles publiques francophones de la province. La Direction assure l'élaboration, l'administration et la correction d'examens provinciaux au primaire et d'examens provinciaux au secondaire dans le cadre de la sanction du diplôme d'études secondaires. Elle assure également la coordination et l'administration de programmes pancanadiens et internationaux d'évaluation des apprentissages dans les écoles francophones de la province. Il incombe aussi à la Direction de la mesure et de l'évaluation d'élaborer des politiques, des directives et des programmes relatifs à l'évaluation des apprentissages, à l'évaluation du personnel enseignant et à l'évaluation des directions d'écoles. 1, record 51, French, - Direction%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-01-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Housing
- Social Organization
Record 52, Main entry term, English
- Action Housing
1, record 52, English, Action%20Housing
correct, Ontario
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Action Housing is a charitable organization devoted to assisting low-income individuals and families to find and maintain safe, affordable and adequate rental housing. Our objectives : 1. To offer direct bilingual services to a socio-economically disadvantaged clientele in matters pertaining to housing by : Managing one or more centres of access to housing services; Keeping a diverse and qualified team of workers to better serve our clientele; Maintaining an adequate and secure workplace; Diversifying our funding base to render it more stable; 2. To sensitize the population to the reality of homelessness and the needs of the inadequately housed of Ottawa; 3. To valorize partnerships with community organizations and government; 4. To plan and promote housing-related projects, in particular those pertaining to the francophone community. 1, record 52, English, - Action%20Housing
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Organisation sociale
Record 52, Main entry term, French
- Action-Logement
1, record 52, French, Action%2DLogement
correct, Ontario
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Action-Logement est une organisation à but non-lucratif assistant les individus et familles à revenu modeste à obtenir et maintenir un logement adéquat et sécuritaire. Nos objectifs: 1. Offrir des services bilingues directs à la clientèle socio-économiquement défavorisée en matière de logement en: Gérant un point d'accès ou plus; S'assurant d'avoir une équipe diversifiée et qualifiée pour mieux desservir les besoins de sa clientèle; Maintenant un milieu de travail sain et adéquat; Diversifiant son financement de base afin de le rendre stable; 2. Sensibiliser la population à la réalité du logement pour les sans-logis et les mal-logés de la Ville d'Ottawa; 3. Valoriser les partenariats avec les agences communautaires et les paliers gouvernementaux; 4. Planifier et promouvoir des projets liés au logement, en particulier, ceux touchant la communauté francophone. 1, record 52, French, - Action%2DLogement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-09-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education
Record 53, Main entry term, English
- Canada-Ontario Special Agreement for the Completion and Full Development of the French-Language Colleges in Ontario
1, record 53, English, Canada%2DOntario%20Special%20Agreement%20for%20the%20Completion%20and%20Full%20Development%20of%20the%20French%2DLanguage%20Colleges%20in%20Ontario
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Canada-Ontario Special Agreement for the Completion and Full Development of the French-Language Colleges in Ontario(La Cité collégiale in Ottawa, the Collège Boréal in Sudbury and the Collège des Grands Lacs in Toronto) was signed in April 2000. The agreement is spread over a five-year period, from 1999-2000 to 2003-2004. This new agreement is based on four major development priorities :(i) accessibility to post-secondary French education for Ontario's Francophone communities;(ii) technological development and innovation;(iii) quality and relevance of the programs to respond to new market trends; and(iv) establishment of partnerships with private sector and local communities. 1, record 53, English, - Canada%2DOntario%20Special%20Agreement%20for%20the%20Completion%20and%20Full%20Development%20of%20the%20French%2DLanguage%20Colleges%20in%20Ontario
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie
Record 53, Main entry term, French
- Entente spéciale Canada-Ontario pour le parachèvement et le plein développement des collèges de langue française en Ontario
1, record 53, French, Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DOntario%20pour%20le%20parach%C3%A8vement%20et%20le%20plein%20d%C3%A9veloppement%20des%20coll%C3%A8ges%20de%20langue%20fran%C3%A7aise%20en%20Ontario
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'Entente spéciale Canada-Ontario pour le parachèvement et le plein développement des collèges de langue française en Ontario (la Cité collégiale à Ottawa, le Collège Boréal à Sudbury et le Collège des Grands Lacs à Toronto) a été signée en avril 2000. L'entente s'échelonne sur une période de cinq ans, soit de 1999-2000 à 2003-2004. Cette nouvelle entente repose sur quatre priorités de développement : i)l'accessibilité à l'éducation postsecondaire en français pour les communautés francophones de l'Ontario; ii)le développement technologique et l'innovation; iii)la qualité et la pertinence des programmes pour répondre aux nouvelles tendances du marché; et iv)l'établissement de partenariats avec les secteurs privé et communautaire. 1, record 53, French, - Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DOntario%20pour%20le%20parach%C3%A8vement%20et%20le%20plein%20d%C3%A9veloppement%20des%20coll%C3%A8ges%20de%20langue%20fran%C3%A7aise%20en%20Ontario
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-07-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Record 54, Main entry term, English
- Government of Saskatchewan French-language Services Policy
1, record 54, English, Government%20of%20Saskatchewan%20French%2Dlanguage%20Services%20Policy
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Office of French-language Co-ordination(OFLC), February 2004. The Government of Saskatchewan is committed to enhancing the services offered to Saskatchewan's Francophone community in support of the development and vitality of this community. This policy applies to the provincial government, its departments, crown corporations and other agencies. 1, record 54, English, - Government%20of%20Saskatchewan%20French%2Dlanguage%20Services%20Policy
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Policy adopted in 2003. 2, record 54, English, - Government%20of%20Saskatchewan%20French%2Dlanguage%20Services%20Policy
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 54, Main entry term, French
- Politique de services en langue française du gouvernement de la Saskatchewan
1, record 54, French, Politique%20de%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20du%20gouvernement%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Office de coordination des affaires francophones (OCAF), février 2004. Le gouvernement de la Saskatchewan s'engage à améliorer les services offerts à la communauté francophone de la Saskatchewan afin d'appuyer le développement et la vitalité de cette communauté. Cette politique s'applique au gouvernement, aux ministères, aux sociétés d'État et aux autres organismes gouvernementaux de la province. 1, record 54, French, - Politique%20de%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20du%20gouvernement%20de%20la%20Saskatchewan
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Politique adoptée en 2003. 2, record 54, French, - Politique%20de%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20du%20gouvernement%20de%20la%20Saskatchewan
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-07-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Conference Titles
- Language (General)
Record 55, Main entry term, English
- Ministerial Conference on the Canadian Francophonie
1, record 55, English, Ministerial%20Conference%20on%20the%20Canadian%20Francophonie
correct, intergovernmental
Record 55, Abbreviations, English
- MCCF 2, record 55, English, MCCF
correct, intergovernmental
Record 55, Synonyms, English
- Ministerial Conference on Francophone Affairs 1, record 55, English, Ministerial%20Conference%20on%20Francophone%20Affairs
former designation, correct, Canada, intergovernmental
- MCFA 1, record 55, English, MCFA
former designation, correct, Canada, intergovernmental
- MCFA 1, record 55, English, MCFA
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In October 2005, taking stock of 10 years of collaboration on Francophone Affairs, delegates adopted a new name :“Ministerial Conference on the Canadian Francophonie. ” This wording better reflects the strength and vitality of all francophone and Acadian communities in Canada. 3, record 55, English, - Ministerial%20Conference%20on%20the%20Canadian%20Francophonie
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The main objectives are to : handle issues relating to francophone affairs; make certain commitments regarding francophone affairs; guide intergovernmental cooperation activities; individually and collectively act as a catalyst for the advancement of francophone affairs. 2, record 55, English, - Ministerial%20Conference%20on%20the%20Canadian%20Francophonie
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Linguistique (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- Conférence ministérielle sur la francophonie canadienne
1, record 55, French, Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20sur%20la%20francophonie%20canadienne
correct, feminine noun, intergovernmental
Record 55, Abbreviations, French
- CMFC 2, record 55, French, CMFC
correct, feminine noun, intergovernmental
Record 55, Synonyms, French
- Conférence ministérielle sur les affaires francophones 3, record 55, French, Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20sur%20les%20affaires%20francophones
former designation, correct, feminine noun, Canada, intergovernmental
- CMAF 1, record 55, French, CMAF
former designation, correct, feminine noun, Canada, intergovernmental
- CMAF 1, record 55, French, CMAF
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En octobre 2005, prenant acte de dix ans de collaboration dans le dossier des affaires francophones, la conférence modifie son nom pour devenir la « Conférence ministérielle sur la francophonie canadienne », nom qui reflète davantage la force et la vitalité des communautés francophones et acadiennes du Canada. 3, record 55, French, - Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20sur%20la%20francophonie%20canadienne
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Les objectifs principaux sont : de traiter des questions et dossiers concernant les affaires francophones; de prendre certains engagements relativement aux dossiers des affaires francophones; d'orienter des démarches de coopération intergouvernementale; d'assumer un rôle individuel et collectif de catalyseur par rapport à l'évolution des affaires francophones. 2, record 55, French, - Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20sur%20la%20francophonie%20canadienne
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-06-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Record 56, Main entry term, English
- hospital care
1, record 56, English, hospital%20care
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Francophone communities] had religious communities that provided education, hospital care and social services. 2, record 56, English, - hospital%20care
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Record 56, Main entry term, French
- soins hospitaliers
1, record 56, French, soins%20hospitaliers
correct, masculine noun, plural
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Les communautés francophones] disposaient de communautés religieuses qui assuraient l'éducation, les soins hospitaliers et les services sociaux. 2, record 56, French, - soins%20hospitaliers
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2008-06-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 57, Main entry term, English
- hospital centre
1, record 57, English, hospital%20centre
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[The] existence of... a hospital centre [such as Montfort] is crucial to the preservation of the minority Franco-Ontarian culture as well as to the continued provision of adequate francophone medical services and medical training. 2, record 57, English, - hospital%20centre
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 57, Main entry term, French
- centre hospitalier
1, record 57, French, centre%20hospitalier
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
- CH 2, record 57, French, CH
masculine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] installation où l'on reçoit des personnes pour [raisons de santé] [...] à l'exclusion toutefois d'un cabinet privé de professionnel et d'une infirmerie où une institution religieuse ou d'enseignement qui reçoit les membres de son personnel ou ses élèves. (Lois refondues du Québec, novembre 1980, c. S-5). 3, record 57, French, - centre%20hospitalier
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[L'existence] d'un [...] centre hospitalier [comme Montfort] est essentielle à la préservation de la culture de la minorité franco-ontarienne ainsi qu'à la prestation continue de services médicaux et de formation médicale adéquats en français. 4, record 57, French, - centre%20hospitalier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-06-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Statistics
- Federalism
Record 58, Main entry term, English
- majority-minority variations
1, record 58, English, majority%2Dminority%20variations
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Majority-minority variations. There is a variation between official language majorities and minorities among people aged 65 and over, especially between the Francophone minority(67%) and the Anglophone majority(53%) outside Quebec, but also between Anglophone minority(49%) and the Francophone majority(64%) within Quebec. 1, record 58, English, - majority%2Dminority%20variations
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Statistique
- Fédéralisme
Record 58, Main entry term, French
- écarts majorité-minorité
1, record 58, French, %C3%A9carts%20majorit%C3%A9%2Dminorit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Écarts majorité-minorité. On constate un écart entre les majorités et les minorités de langue officielle pour la génération des 65 ans et plus : en particulier entre la minorité francophone (67 p. 100) et la majorité anglophone (53 p. 100) à l'extérieur du Québec, mais aussi entre la minorité anglophone 49 p. 100) et la majorité francophone (64 p. 100) au Québec. 1, record 58, French, - %C3%A9carts%20majorit%C3%A9%2Dminorit%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2008-06-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Organization Planning
- Training of Personnel
- Language (General)
Record 59, Main entry term, English
- language upgrading program
1, record 59, English, language%20upgrading%20program
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Needs of francophone minority school boards :... Language upgrading programs(improving French) at school... 1, record 59, English, - language%20upgrading%20program
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Perfectionnement et formation du personnel
- Linguistique (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- programme d'actualisation linguistique
1, record 59, French, programme%20d%27actualisation%20linguistique
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les besoins prioritaires des conseils scolaires francophones minoritaires : [...] Programmes d'actualisation linguistique (francisation) à l'école [...] 1, record 59, French, - programme%20d%27actualisation%20linguistique
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-04-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 60, Main entry term, English
- solicitor and client basis
1, record 60, English, solicitor%20and%20client%20basis
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- solicitor-and-client-basis 2, record 60, English, solicitor%2Dand%2Dclient%2Dbasis
correct
- solicitor-client basis 3, record 60, English, solicitor%2Dclient%20basis
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
This case was settled by mutual agreement before the hearing, however, the [Francophone] Board [of Region No. 3] claimed costs for the application for judicial review on a solicitor-client basis as of February 17, 2004, the date of the Minister of Infrastructure's decision to deny the financing. 4, record 60, English, - solicitor%20and%20client%20basis
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
costs 5, record 60, English, - solicitor%20and%20client%20basis
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 60, Main entry term, French
- base procureur-client
1, record 60, French, base%20procureur%2Dclient
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- base de frais entre procureur et client 2, record 60, French, base%20de%20frais%20entre%20procureur%20et%20client
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Cette affaire ayant été réglée à l'amiable avant l'audition, le Conseil [scolaire francophone de la région no 3] a cependant réclamé les dépens relatifs à la demande de contrôle judiciaire sur une base procureur-client à compter du 17 février 2004, soit à compter de la date de la décision du ministre de refuser le financement. 3, record 60, French, - base%20procureur%2Dclient
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
base procureur-client : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, record 60, French, - base%20procureur%2Dclient
Record 60, Key term(s)
- base procureur client
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2008-04-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 61, Main entry term, English
- multilateral co-operation
1, record 61, English, multilateral%20co%2Doperation
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- multilateral cooperation 2, record 61, English, multilateral%20cooperation
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A memorandum of understanding between the Government of Canada, the Government of Manitoba, the Association of Bilingual Municipalities, and the Economic Development Council for Manitoba established a joint committee and a framework document for ongoing co-operation between the three levels of government for economic and human resources development in Manitoba's Francophone community. This type of joint committee, to the extent that it actually designs and implements an integrated development plan for the official language minority of a province, strongly reflects the spirit of section 43 of Part VII of the Act. It appears that similar approaches involving service-focussed, multilateral co-operation may also be in the works in Atlantic Canada. 3, record 61, English, - multilateral%20co%2Doperation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 61, Main entry term, French
- coopération multilatérale
1, record 61, French, coop%C3%A9ration%20multilat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-03-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 62, Main entry term, English
- Strategic Framework to Foster Immigration to Francophone Minority Communities outside Quebec 1, record 62, English, Strategic%20Framework%20to%20Foster%20Immigration%20to%20Francophone%20Minority%20Communities%20outside%20Quebec
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In November 2003, this requirement translated into action when the Department [of Employment and Immigration] launched the Strategic Framework to Foster Immigration to Francophone Minority Communities outside Quebec. The Framework describes a series of measures designed to increase Francophone immigration from 3. 4% to 4. 4% by 2008. 1, record 62, English, - Strategic%20Framework%20to%20Foster%20Immigration%20to%20Francophone%20Minority%20Communities%20outside%20Quebec
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 62, Main entry term, French
- Cadre stratégique pour l'immigration francophone en dehors du Québec
1, record 62, French, Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27immigration%20francophone%20en%20dehors%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En novembre 2003, cette obligation s'est transformée en engagement, lorsque le Ministère [de la Citoyenneté et de l'Immigration] a lancé le Cadre stratégique pour l'immigration francophone en dehors du Québec. Le cadre décrit une série de mesures visant à augmenter l'apport des immigrants francophones pour le faire passer de 3,4 à 4,4 p. 100 en 2008. 1, record 62, French, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27immigration%20francophone%20en%20dehors%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2008-03-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Language Rights
Record 63, Main entry term, English
- minority official language cultures
1, record 63, English, minority%20official%20language%20cultures
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The principal purpose of section 23 of the Charter [of Rights and Freedoms] is to give parents belonging to a Francophone or Anglophone minority in the province where they reside the right to have their children educated in their own language. This right is intended to redress past injustices not only by ending the progressive erosion of minority official language cultures in Canada, but also by actively enhancing their vitality. 1, record 63, English, - minority%20official%20language%20cultures
Record 63, Key term(s)
- minority official language culture
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit linguistique
Record 63, Main entry term, French
- cultures des minorités de langue officielle
1, record 63, French, cultures%20des%20minorit%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'objet principal de l'article 23 de la Charte [canadienne des droits et libertés] est de reconnaître aux parents appartenant à une minorité francophone ou anglophone de la province où ils résident le droit de faire instruire leurs enfants dans leur langue. Ce droit vise à réparer des injustices passées non seulement en mettant fin à l'érosion progressive des cultures des minorités de langue officielle au Canada, mais aussi en favorisant activement leur épanouissement. 1, record 63, French, - cultures%20des%20minorit%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
Record 63, Key term(s)
- culture d'une minorité de langue officielle
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2008-03-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Training of Personnel
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 64, Main entry term, English
- medical training
1, record 64, English, medical%20training
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[The] existence of... a hospital centre [like Montfort] is crucial to the preservation of the minority Franco-Ontarian culture as well as to the continued provision of adequate francophone medical services and medical training. 1, record 64, English, - medical%20training
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 64, Main entry term, French
- formation médicale
1, record 64, French, formation%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[L']existence d'un ... centre hospitalier [comme Montfort] est essentielle à la préservation de la culture de la minorité franco-ontarienne ainsi qu'à la prestation continue de services médicaux et de formation médicale adéquats en français. 1, record 64, French, - formation%20m%C3%A9dicale
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2008-03-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 65, Main entry term, English
- integration services
1, record 65, English, integration%20services
correct, plural
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Contact interculturel francophone de Sudbury offers reception and integration services to Francophone newcomers to the Sudbury region, new immigrants or migrants from other provinces alike.... At the integration level, it organizes activities(e. g., a women's club) and events(e. g., the annual African Cabaret) to facilitate the integration of these newcomers(for the most part students) in their new community. 1, record 65, English, - integration%20services
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 65, Main entry term, French
- services d'intégration
1, record 65, French, services%20d%27int%C3%A9gration
correct, masculine noun, plural
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le Contact interculturel francophone de Sudbury offre des services d'accueil et d'intégration aux nouveaux arrivants francophones, qu'ils soient immigrants récents ou migrants interprovinciaux. [...] Au niveau de l'intégration, il organise des activités (par exemple, un club de femmes) et des événements (par exemple, le Cabaret africain tenu une fois l'an), pour faciliter l'intégration de ces nouveaux arrivants (pour la plupart des étudiants) dans le milieu. 1, record 65, French, - services%20d%27int%C3%A9gration
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2008-03-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Educational Institutions
Record 66, Main entry term, English
- homogeneous school facility
1, record 66, English, homogeneous%20school%20facility
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Trial Judge found that the Province [of Nova Scotia] and CSAP [Conseil scolaire acadien provincial] had failed to give priority to the serious rate of assimilation of Acadians and Francophones in the province, failed to take into account the key role of homogeneous school facilities in preventing further assimilation and erred in subordinating the section 23 rights of individual Francophone and Acadian parents to the pursuit of a consensus within the minority language community. 1, record 66, English, - homogeneous%20school%20facility
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Record 66, Main entry term, French
- installation scolaire homogène
1, record 66, French, installation%20scolaire%20homog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le juge du procès a conclu que la Province [de la Nouvelle-Écosse] et le CSAP [Conseil scolaire acadien provincial] avaient manqué de donné priorité à l'inquiétant taux d'assimilation des Acadiens et des francophones de la province, avaient manqué de tenir compte du rôle essentiel des installations scolaires homogènes pour prévenir l'assimilation et avaient erré en subordonnant les droits individuels des parents francophones et acadiens en vertu de l'article 23 en faveur d'un consensus au sein de la communauté linguistique minoritaire. 1, record 66, French, - installation%20scolaire%20homog%C3%A8ne
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2008-03-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 67, Main entry term, English
- homogenous education
1, record 67, English, homogenous%20education
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Francophone Board of Region No. 3 offers homogeneous education in French at the primary and secondary levels in three Alberta communities. 2, record 67, English, - homogenous%20education
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A kind of homogenous grouping of persons of the same status and same similarities to receive the same education. 3, record 67, English, - homogenous%20education
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 67, Main entry term, French
- instruction homogène
1, record 67, French, instruction%20homog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- éducation homogène 2, record 67, French, %C3%A9ducation%20homog%C3%A8ne
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil scolaire francophone de la région no 3 offre une instruction homogène en langue française aux niveaux primaire et secondaire dans trois communautés albertaines. 1, record 67, French, - instruction%20homog%C3%A8ne
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2008-02-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Record 68, Main entry term, English
- recruitment mission
1, record 68, English, recruitment%20mission
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In 2004, the Department [of Citizenship and Immigration] began developing recruitment missions in regions of the world that could be sources of Francophone or Francophile immigrants. 1, record 68, English, - recruitment%20mission
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Record 68, Main entry term, French
- tournée de recrutement
1, record 68, French, tourn%C3%A9e%20de%20recrutement
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère [de la Citoyenneté et de l'Immigration] a notamment entrepris en 2004 des tournées de recrutement dans des régions sources d'immigrants francophones ou francophiles. 1, record 68, French, - tourn%C3%A9e%20de%20recrutement
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-02-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Social Organization
- Religion (General)
Record 69, Main entry term, English
- religious community
1, record 69, English, religious%20community
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In Francophone settings, religious communities traditionally delivered health services. 1, record 69, English, - religious%20community
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Religion (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- communauté religieuse
1, record 69, French, communaut%C3%A9%20religieuse
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, dans les milieux francophones et acadiens, c'étaient les communautés religieuses qui prodiguaient les services de santé. 1, record 69, French, - communaut%C3%A9%20religieuse
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2008-01-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Federalism
- Rights and Freedoms
Record 70, Main entry term, English
- educational rights
1, record 70, English, educational%20rights
correct, plural
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
During the constitutional talks of the 1980s, organizations representing Francophone minorities worked in vain to obtain recognition for their vision of linguistic duality and the collective rights that should be granted to them in a new Constitution. Commissioner Max Yalden actively supported enshrining language guarantees and educational rights for official language minorities. 2, record 70, English, - educational%20rights
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droits et libertés
Record 70, Main entry term, French
- droits scolaires
1, record 70, French, droits%20scolaires
correct, masculine noun, plural
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- droits à l'instruction 2, record 70, French, droits%20%C3%A0%20l%27instruction
correct, masculine noun, plural
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Au cours des pourparlers constitutionnels des années 1980, les organisations représentant les minorités francophones tentent vainement de faire reconnaître leur vision de la dualité linguistique et des droits collectifs qui devraient leur être reconnus dans une nouvelle constitution. Le commissaire Max Yalden soutient alors activement l'enchâssement des garanties linguistiques et des droits scolaires des minorités de langue officielle. 3, record 70, French, - droits%20scolaires
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2, record 70, French, - droits%20scolaires
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2008-01-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Education (General)
Record 71, Main entry term, English
- English immersion
1, record 71, English, English%20immersion
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Quebec requires students in the Francophone majority to take regular English classes from grade three102 through to the end of secondary school, but English immersion does not exist in the public system. 1, record 71, English, - English%20immersion
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- immersion en anglais
1, record 71, French, immersion%20en%20anglais
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- immersion anglaise 2, record 71, French, immersion%20anglaise
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le Québec impose l'apprentissage de l'anglais de base de la 3e année jusqu'à la fin du secondaire aux élèves de la majorité francophone, mais l'immersion en anglais n'existe pas dans le système public. 1, record 71, French, - immersion%20en%20anglais
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2007-12-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Record 72, Main entry term, English
- federal co-operation
1, record 72, English, federal%20co%2Doperation
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
More recently, new forms of governance have developed that not only promote horizontal federal co-operation, but also enable representatives of federal institutions and of Anglophone and Francophone minority communities to work together and co-ordinate their efforts to make Government of Canada support for their development more relevant and effective. 1, record 72, English, - federal%20co%2Doperation
Record 72, Key term(s)
- federal cooperation
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Record 72, Main entry term, French
- concertation fédérale
1, record 72, French, concertation%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Plus récemment, de nouvelles formes de gouvernance se sont développées qui non seulement favorisent la concertation fédérale horizontale, mais permettent aux représentants des institutions fédérales et des communautés francophones et anglophones vivant en situation minoritaire de travailler ensemble à coordonner leurs efforts pour rendre plus pertinent et efficace l'appui du gouvernement du Canada à leur développement. 1, record 72, French, - concertation%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2007-11-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 73, Main entry term, English
- degree of assimilation
1, record 73, English, degree%20of%20assimilation
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
This problem must be understood in the more general context in which Commissioner Goldbloom noted that there is a certain degree of assimilation occurring within the Francophone community of Ontario, the number of persons saying they have French as their mother tongue exceeding the number of those who say they still use this language as their principal language in the home. 1, record 73, English, - degree%20of%20assimilation
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- mesure d'assimilation
1, record 73, French, mesure%20d%27assimilation
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Ce problème doit être compris dans un contexte plus général où le Commissaire Goldbloom a constaté qu'il existe une certaine mesure d'assimilation qui se poursuit dans la communauté francophone de l'Ontario, le nombre de personnes se disant avoir la langue maternelle française dépassant le nombre de ces personnes qui disent encore utiliser principalement cette langue au foyer 1, record 73, French, - mesure%20d%27assimilation
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2007-11-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Urban Sociology
Record 74, Main entry term, English
- co-operative model
1, record 74, English, co%2Doperative%20model
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
As its name suggests, a school-community centre houses a school and community services. It provides access to specialized facilities that a school or community centre could not offer alone : a bigger gymnasium, an auditorium, a cafeteria, audiovisual equipment and meeting rooms. The goal is to maximize the resources of both components. This co-operative model is well established in the Francophone and Acadian communities. 1, record 74, English, - co%2Doperative%20model
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
Record 74, Main entry term, French
- formule de concertation
1, record 74, French, formule%20de%20concertation
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, un centre scolaire et communautaire regroupe une école et des locaux de services communautaires. Il donne accès à des locaux spécialisés qu'une école ou un centre communautaire seuls ne pourraient offrir : un plus grand gymnase, une salle de spectacles, une cafétéria, des équipements audio-visuels et des salles de rencontre. Le but : maximiser les ressources des deux composantes. Cette formule de concertation est bien enracinée dans les communautés francophones et acadiennes. 1, record 74, French, - formule%20de%20concertation
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-11-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 75, Main entry term, English
- contextual brochure
1, record 75, English, contextual%20brochure
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Canada Council for the Arts has launched an initiative to support the development of artists in Francophone minority communities. It gives its peer evaluation committees “contextual brochures” that describe, for each arts discipline, the particular conditions that affect Canada's Francophone artists in minority communities. 1, record 75, English, - contextual%20brochure
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 75, Main entry term, French
- feuillet contextuel
1, record 75, French, feuillet%20contextuel
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil des Arts du Canada a lancé une initiative qui vise à soutenir le développement des artistes des communautés francophones vivant en milieu minoritaire : il fournit à ses comités d'évaluation par les pairs des « feuillets contextuels » qui décrivent, pour chaque discipline artistique, les conditions particulières qui touchent les artistes francophones en situation minoritaire au Canada. 2, record 75, French, - feuillet%20contextuel
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2007-10-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
- Political Systems
Record 76, Main entry term, English
- constitutional talks
1, record 76, English, constitutional%20talks
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
During the constitutional talks of the 1980s, organizations representing Francophone minorities worked in vain to obtain recognition for their vision of linguistic duality and the collective rights that should be granted to them in a new Constitution. 1, record 76, English, - constitutional%20talks
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 76, English, - constitutional%20talks
Record 76, Key term(s)
- constitutional talk
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Régimes politiques
Record 76, Main entry term, French
- pourparlers constitutionnels
1, record 76, French, pourparlers%20constitutionnels
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Au cours des pourparlers constitutionnels des années 1980, les organisations représentant les minorités francophones tentent vainement de faire reconnaître leur vision de la dualité linguistique et des droits collectifs qui devraient leur être reconnus dans une nouvelle constitution 1, record 76, French, - pourparlers%20constitutionnels
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 76, French, - pourparlers%20constitutionnels
Record 76, Key term(s)
- pourparler constitutionnel
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2007-10-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Rights and Freedoms
Record 77, Main entry term, English
- constitutional shield
1, record 77, English, constitutional%20shield
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Hôpital Montfort based its arguments on the application of the unwritten principle of the protection and respect of minorities that should act as a constitutional shield and thereby ensure the protection of at least the minimum number of institutions necessary to preserve the existence and enhance the development of the language and culture of the francophone minority in Ontario. 1, record 77, English, - constitutional%20shield
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Droits et libertés
Record 77, Main entry term, French
- bouclier constitutionnel
1, record 77, French, bouclier%20constitutionnel
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Enfin, l'Hôpital Montfort a axé son argumentation sur l'application du principe non écrit de la protection et du respect des minorités, principe qui doit agir comme bouclier constitutionnel et ainsi assurer la protection voulue pour sauvegarder au moins le nombre minimal d'institutions nécessaires au maintien et à l'épanouissement de la langue et de la culture de la minorité franco-ontarienne. 1, record 77, French, - bouclier%20constitutionnel
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2007-10-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Special-Language Phraseology
Record 78, Main entry term, English
- comprehensive education system
1, record 78, English, comprehensive%20education%20system
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Despite the turnaround over the past 15 years, much remains to be done to ensure that the Francophone minority has access to a comprehensive education system. 1, record 78, English, - comprehensive%20education%20system
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 78, Main entry term, French
- système d'éducation complet
1, record 78, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9ducation%20complet
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Malgré le redressement qui s'est opéré depuis une quinzaine d'années, il reste beaucoup à faire pour assurer un système d'éducation complet à la minorité francophone. 1, record 78, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9ducation%20complet
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2007-10-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Radio Arts
Record 79, Main entry term, English
- community radio network
1, record 79, English, community%20radio%20network
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Launching of a Francophone community radio network 1, record 79, English, - community%20radio%20network
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 79, Main entry term, French
- réseau de radios communautaires
1, record 79, French, r%C3%A9seau%20de%20radios%20communautaires
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Tout doit être mis en place pour l'expansion du réseau de radios communautaires au sein de chacun des communautés de langue minoritaire française. 1, record 79, French, - r%C3%A9seau%20de%20radios%20communautaires
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2007-10-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Record 80, Main entry term, English
- college network
1, record 80, English, college%20network
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
University and college networks have been established in the official language minority communities; these helped double the number of Francophone minority graduates between 1971 and 1996. 1, record 80, English, - college%20network
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Record 80, Main entry term, French
- réseau collégial
1, record 80, French, r%C3%A9seau%20coll%C3%A9gial
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Des réseaux universitaire et collégial dans les communautés minoritaires de langue officielle; ayant contribué, par exemple, au doublement du nombre de diplômés chez les jeunes de la minorité francophone entre 1971-1996. 1, record 80, French, - r%C3%A9seau%20coll%C3%A9gial
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2007-09-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Urban Housing
- Regulations (Urban Studies)
Record 81, Main entry term, English
- building standards by-law
1, record 81, English, building%20standards%20by%2Dlaw
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
This is reflected in the case of Charlebois v. City of Moncton which involves a building standards by-law adopted by the city of Moncton in English only, by virtue of which a unilingual English order was issued against a Francophone resident. 1, record 81, English, - building%20standards%20by%2Dlaw
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 81, Main entry term, French
- arrêté municipal sur les normes de construction
1, record 81, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20municipal%20sur%20les%20normes%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
C'est ce qu'illustre l'affaire Charlebois c. Ville de Moncton, où il est question d'un arrêté municipal sur les normes de construction qui a été adopté par la Ville de Moncton en anglais seulement, et dans le cadre duquel une ordonnance en anglais seulement a été émise contre un résident francophone. 1, record 81, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20municipal%20sur%20les%20normes%20de%20construction
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2007-09-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 82, Main entry term, English
- activist engagement
1, record 82, English, activist%20engagement
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Throughout this century, leadership, activist engagement and a collective conscience develop, and community governance gradually takes shape within the Francophone minority. 1, record 82, English, - activist%20engagement
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- engagement militant
1, record 82, French, engagement%20militant
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pendant ce siècle, une conscience collective, un leadership et un engagement militant se développent et la gouvernance communautaire s'organise progressivement pour la minorité francophone. 1, record 82, French, - engagement%20militant
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2007-08-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
- Culture (General)
Record 83, Main entry term, English
- Francophone Games
1, record 83, English, Francophone%20Games
correct, see observation, plural
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Francophone Games constitute a multisport and cultural event in which countries and governments using French as a common language take part. The Games are held every four years;... Participation in the Francophone Games is not dictated by linguistic criteria. Various cultural and sports organizations in Canada choose their athletes and artists for their excellence, regardless of whether they are French-or English-speaking. The Canadian team of athletes and artists will be represented at the Games by three squads : Canada, Canada-Quebec and Canada-New Brunswick. Information obtained from the Department of Canadian Heritage. 2, record 83, English, - Francophone%20Games
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage has (for the moment at least) decided to use [Games of La Francophonie]. 3, record 83, English, - Francophone%20Games
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Culture (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- Jeux de la Francophonie
1, record 83, French, Jeux%20de%20la%20Francophonie
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les Jeux de la Francophonie (JDLF) sont des jeux multisport et culturels auxquels participent les pays et gouvernements ayant l'usage du français en partage. Ces jeux se tiennent tous les 4 ans. [...] La participation aux Jeux de la Francophonie ne repose pas sur des critères linguistiques. Diverses organisations culturelles et sportives canadiennes choisissent leurs athlètes et artistes en fonction de l'excellence, qu'ils ou qu'elles soient francophones ou anglophones. L'équipe canadienne se compose d'athlètes et d'artistes, et est représentée aux Jeux par trois composantes : le Canada, le Canada-Québec et le Canada-Nouveau-Brunswick. Information obtenue du ministère du Patrimoine canadien. 2, record 83, French, - Jeux%20de%20la%20Francophonie
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Cultura (Generalidades)
Record 83, Main entry term, Spanish
- Juegos de la Francofonía
1, record 83, Spanish, Juegos%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
correct, masculine noun, plural
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-05-07
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sports (General)
Record 84, Main entry term, English
- Canada Sports Friendship Exchange Programs
1, record 84, English, Canada%20Sports%20Friendship%20Exchange%20Programs
correct
Record 84, Abbreviations, English
- CSFEP 2, record 84, English, CSFEP
correct
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Canada Sports Friendship Exchange Programs organizes reciprocal cultural exchanges, involving Francophone and Anglophone youth across Canada. The aims and goals are to promote friendship, respect and better understanding of each other's language and culture. These exchanges are open to all youth from sports and non-sports groups between the ages of 12 and 17 years of age. 1, record 84, English, - Canada%20Sports%20Friendship%20Exchange%20Programs
Record 84, Key term(s)
- Canada Sports Friendship Exchange Programmes
- Canada Sport Friendship Exchange Programs
- Canada Sport Friendship Exchange Program
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- Programmes d'échanges d'amitié du sport du Canada
1, record 84, French, Programmes%20d%27%C3%A9changes%20d%27amiti%C3%A9%20du%20sport%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- PEASC 2, record 84, French, PEASC
correct, masculine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Programmes d'échange d'amitié du sport du Canada organise des échanges culturels réciproques impliquant de jeunes francophones et anglophones à travers le Canada. Les objectifs et les buts sont de promouvoir l'amitié, le respect et une meilleure compréhension de la culture et de la langue de l'autre. Ces échanges sont accessibles aux jeunes de 12 à 17 ans, provenant de groupes sportifs et non sportifs. 1, record 84, French, - Programmes%20d%27%C3%A9changes%20d%27amiti%C3%A9%20du%20sport%20du%20Canada
Record 84, Key term(s)
- Programmes d'échange d'amitié du sport du Canada
- Programmes d'échanges d'amitié du sport du Canada
- Programme d'échange d'amitié du sport du Canada
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2006-09-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Economic Co-operation and Development
Record 85, Main entry term, English
- Riel Awards
1, record 85, English, Riel%20Awards
correct, Manitoba
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Since 1983, the Société francophone has been paying homage to Manitoba Francophones who have made a marked contribution to the development of the community, while also stimulating enthusiasm for living in French. The Riel Awards are presented at the Riel Awards Gala, an evening event featuring performers from Manitoba's French-speaking community that follows the Société franco-manitobaine's Annual General Meeting. 1, record 85, English, - Riel%20Awards
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Coopération et développement économiques
Record 85, Main entry term, French
- Prix Riel
1, record 85, French, Prix%20Riel
correct, masculine noun, Manitoba
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1983, la Société franco-manitobaine rend annuellement hommage à des francophones du Manitoba qui, de façon remarquable, ont contribué, surtout bénévolement, au développement de la collectivité, tout en suscitant chez les nôtres le goût de vivre en français. Les Prix Riel sont décernés lors de la Soirée Gala du Prix Riel, qui met en vedette des artistes de la francophonie manitobaine et est précédée de l'assemblée générale annuelle de la Société franco-manitobaine. 1, record 85, French, - Prix%20Riel
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2006-06-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Record 86, Main entry term, English
- Ministerial Conference de la Francophonie
1, record 86, English, Ministerial%20Conference%20de%20la%20Francophonie
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Since the Chaillot Summit in 1991, the foreign or francophone affairs ministers of member states and governments have met at the annual Ministerial Conference of la Francophonie. Participants plan the next summit, ensure that the decisions made during the previous summit are carried out, and launch resulting initiatives. The ministers are also responsible for recommending new members and observers to the summit and for deciding the nature of their rights and obligations. On the secretary general' s recommendation, the conference also appoints the chief executive of the AIF. 1, record 86, English, - Ministerial%20Conference%20de%20la%20Francophonie
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Record 86, Main entry term, French
- Conférence ministérielle de la Francophonie
1, record 86, French, Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20Francophonie
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Depuis le Sommet de Chaillot, en 1991, la Conférence ministérielle de la Francophonie réunit annuellement les ministres des affaires étrangères ou de la Francophonie des États et des gouvernements membres. Elle a pour tâche de préparer le Sommet, de veiller à l'exécution des décisions qui y sont prises et de mener à terme toutes les initiatives qui en découlent. Il appartient à la Conférence de recommander au Sommet de nouveaux membres et observateurs et de préciser la nature de leurs droits et obligations. C'est la Conférence ministérielle qui nomme l'administrateur général de l'Agence intergouvernementale de la Francophonie, sur proposition du secrétaire général. 1, record 86, French, - Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20Francophonie
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2005-12-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 87, Main entry term, English
- Provincial Advisory Committee on Francophone Affairs
1, record 87, English, Provincial%20Advisory%20Committee%20on%20Francophone%20Affairs
correct, Ontario
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Mandate. To provide advice to the Minister Responsible for Francophone Affairs on the development of strategies, priorities and programs which affect Ontario's Francophone community, and on the planning and delivery of government French-language services. The committee will comprise individuals who have demonstrated their commitment to the preservation and promotion of the French language and culture. Regional and gender representation will be ensured, and cultural diversity of the francophone community will be reflected. 1, record 87, English, - Provincial%20Advisory%20Committee%20on%20Francophone%20Affairs
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 87, Main entry term, French
- Comité consultatif provincial sur les affaires francophones
1, record 87, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20provincial%20sur%20les%20affaires%20francophones
correct, masculine noun, Ontario
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Conseiller la ministre déléguée aux Affaires francophones sur l'élaboration des stratégies, l'établissement des priorités et la création des programmes qui touchent la communauté francophone ainsi que sur la planification et la prestation des services gouvernementaux en français. Le Comité sera composé de personnes qui ont démontré leur engagement à l'égard de la préservation et de la promotion de la langue et de la culture françaises. Nous veillerons à ce qu'on y retrouve représentants de toutes les régions de même que des femmes et nous nous assurerons que la diversité culturelle de la communauté francophone y soit reflétée. 2, record 87, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20provincial%20sur%20les%20affaires%20francophones
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2005-06-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Record 88, Main entry term, English
- Maison Fraternité
1, record 88, English, Maison%20Fraternit%C3%A9
correct, Ontario
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Maison Fraternité is a non for profit community agency subsidized mainly by the Ministry of Health and Long-Term Care of Ontario to help the francophone population of the province who have a substance use problem. It also receives grants from the Ministry of Community and Social Services of Ontario, and by United Way of Ottawa. To achieve its humanitarian goals, it also relies on donations by generous individuals and companies. 2, record 88, English, - Maison%20Fraternit%C3%A9
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Record 88, Main entry term, French
- Maison Fraternité
1, record 88, French, Maison%20Fraternit%C3%A9
correct, feminine noun, Ontario
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Maison Fraternité est un organisme à but non lucratif subventionné principalement par le Ministère de la santé et des soins de longue durée de l'Ontario. Il est aussi subventionné par le Ministère des services sociaux et communautaires de l'Ontario et le Ministère des Services à l'enfance et à la famille, ainsi que par Centraide Ottawa. Il compte également sur la générosité de particuliers et d'entreprises pour l'aider dans son action humanitaire. 2, record 88, French, - Maison%20Fraternit%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2005-05-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 89, Main entry term, English
- Une grossesse sans tabac
1, record 89, English, Une%20grossesse%20sans%20tabac
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton Health Department, Program Training and Consultation Centre. This self-help program for pregnant Francophone women focuses on the various stages of readiness to quit smoking and the specific concerns of expectant mothers. The program consists of five booklets that were developed through pilot testing in the francophone community. Each of the five booklets addresses a different stage of readiness to quit from not thinking about quitting all the way to maintaining the decision to stay an ex-smoker. A brief quiz helps the pregnant smoker to determine her stage of readiness and directs her to the appropriate booklet. The length of the program is therefore variable. 1, record 89, English, - Une%20grossesse%20sans%20tabac
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 89, Main entry term, French
- Une grossesse sans tabac
1, record 89, French, Une%20grossesse%20sans%20tabac
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Service de santé d'Ottawa-Carleton, Centre de consultation et de formation. Ce programme d'entraide pour les femmes enceintes francophones met l'accent sur les diverses étapes de la prise de décision de renoncer au tabagisme et sur les préoccupations particulières des femmes enceintes. Le programme comporte cinq livrets qui ont été élaborés sur la base d'essais menés au sein de la communauté francophone. Chacun des cinq livrets traite d'une étape différente de la prise de décision, soit à partir du moment où la participante n'envisage pas encore à cesser de fumer jusqu'au maintien de sa décision de demeurer non-fumeuse. Un bref questionnaire aide la fumeuse enceinte à déterminer à quelle étape elle se trouve et la dirige vers le livret qui lui convient. La durée du programme est donc variable. 1, record 89, French, - Une%20grossesse%20sans%20tabac
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-06-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Government Positions
- Language
- Constitutional Law
Record 90, Main entry term, English
- Officials Responsible for Francophone Affairs
1, record 90, English, Officials%20Responsible%20for%20Francophone%20Affairs
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
- ORFA 1, record 90, English, ORFA
correct, Canada
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Intergovernmental Francophone Affairs participants. 1, record 90, English, - Officials%20Responsible%20for%20Francophone%20Affairs
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The Officials Responsible for Francophone Affairs(ORFA), a network that facilitates the exchange of information and ideas among provincial and territorial governments and between them and the federal government, which in turn facilitates their cooperative efforts and activities. 2, record 90, English, - Officials%20Responsible%20for%20Francophone%20Affairs
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Linguistique
- Droit constitutionnel
Record 90, Main entry term, French
- Responsables gouvernementaux des affaires francophones
1, record 90, French, Responsables%20gouvernementaux%20des%20affaires%20francophones
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
- RGAF 1, record 90, French, RGAF
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Participant(e)s des Affaires francophones intergouvernementales. 1, record 90, French, - Responsables%20gouvernementaux%20des%20affaires%20francophones
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Les Responsables gouvernementaux des affaires francophones (RGAF), [un réseau qui facilite] l'échange d'information et d'idées entre les gouvernements provinciaux et territoriaux ainsi qu'entre ces derniers et le gouvernement fédéral, ce qui facilite aussi leurs efforts et démarches de coopération. 2, record 90, French, - Responsables%20gouvernementaux%20des%20affaires%20francophones
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-06-15
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
- Constitutional Law
Record 91, Main entry term, English
- Office of French-language Co-ordination
1, record 91, English, Office%20of%20French%2Dlanguage%20Co%2Dordination
correct, Saskatchewan
Record 91, Abbreviations, English
- OFLC 1, record 91, English, OFLC
correct, Saskatchewan
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Office of French-language Co-ordination(OFLC) serves as a liaison between the provincial government and the province's French-speaking population. Our role is to facilitate communication between the Government of Saskatchewan and Saskatchewan's Francophone community. The ultimate goal is to improve French-language services being offered in the province. 1, record 91, English, - Office%20of%20French%2Dlanguage%20Co%2Dordination
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Linguistique
- Droit constitutionnel
Record 91, Main entry term, French
- Office de coordination des affaires francophones
1, record 91, French, Office%20de%20coordination%20des%20affaires%20francophones
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 91, Abbreviations, French
- OCAF 1, record 91, French, OCAF
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'Office de coordination des affaires francophones sert de liaison entre le gouvernement provincial et la population francophone de la province. Notre rôle consiste à faciliter la communication entre le gouvernement de la Saskatchewan et la communauté francophone de la province. Le but ultime de ce service est d'améliorer les services en langue française qui sont présentement offerts dans la province. 1, record 91, French, - Office%20de%20coordination%20des%20affaires%20francophones
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2004-06-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Record 92, Main entry term, English
- Joint Provincial Government Francophone Community French Language Services Liaison Committee
1, record 92, English, Joint%20Provincial%20Government%20Francophone%20Community%20French%20Language%20Services%20Liaison%20Committee
correct, Saskatchewan
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- Joint Liaison Committee 1, record 92, English, Joint%20Liaison%20Committee
correct, Saskatchewan
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Government Relations and Aboriginal Affairs. The Joint Provincial Government Francophone Community French Language Services Liaison Committee submitted its first report and recommendations to the Provincial Secretary in January 2003. The Committee underlined the need for a framework to guide the provision of provincial services in French and recommended a constructive approach to putting such a framework in place. 1, record 92, English, - Joint%20Provincial%20Government%20Francophone%20Community%20French%20Language%20Services%20Liaison%20Committee
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Linguistique
Record 92, Main entry term, French
- Comité mixte de liaison sur les services en langue française composé de représentants du gouvernement provincial et de la communauté francophone
1, record 92, French, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison%20sur%20les%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20compos%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20du%20gouvernement%20provincial%20et%20de%20la%20communaut%C3%A9%20francophone
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- Comité mixte de liaison 1, record 92, French, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement de la Saskatchewan. Ce Comité mixte de liaison a pour but principal de fournir à des fonctionnaires du gouvernement provincial et des représentants de la communauté francophone une tribune de discussion libre sur les moyens que pourraient prendre les ministères et les sociétés d'État pour répondre le mieux possible aux besoins des francophones de la province. 1, record 92, French, - Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison%20sur%20les%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20compos%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20du%20gouvernement%20provincial%20et%20de%20la%20communaut%C3%A9%20francophone
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2004-06-08
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Language
Record 93, Main entry term, English
- Canada-Saskatchewan General Agreement on the Promotion of Official Languages
1, record 93, English, Canada%2DSaskatchewan%20General%20Agreement%20on%20the%20Promotion%20of%20Official%20Languages
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Agreement is to provide multi-year funding through a mechanism for co-operation between Canada and Saskatchewan to deliver quality services in French where appropriate to strengthen the vitality of the Francophone community. 2, record 93, English, - Canada%2DSaskatchewan%20General%20Agreement%20on%20the%20Promotion%20of%20Official%20Languages
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Linguistique
Record 93, Main entry term, French
- Entente-cadre Canada-Saskatchewan sur la promotion des langues officielles
1, record 93, French, Entente%2Dcadre%20Canada%2DSaskatchewan%20sur%20la%20promotion%20des%20langues%20officielles
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La présente entente a pour but d'accorder un financement pluriannuel par le biais d'un mécanisme de coopération entre le Canada et la Saskatchewan pour assurer la prestation de services de qualité en langue française selon les besoins et favoriser l'épanouissement de la communauté francophone. 2, record 93, French, - Entente%2Dcadre%20Canada%2DSaskatchewan%20sur%20la%20promotion%20des%20langues%20officielles
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2004-02-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 94, Main entry term, English
- Communications and Community Relations Branch
1, record 94, English, Communications%20and%20Community%20Relations%20Branch
correct, Ontario
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Minister Responsible for Francophone Affairs 1, record 94, English, - Communications%20and%20Community%20Relations%20Branch
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 94, Main entry term, French
- Direction des communications et des relations communautaires
1, record 94, French, Direction%20des%20communications%20et%20des%20relations%20communautaires
correct, feminine noun, Ontario
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2004-01-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Record 95, Main entry term, English
- Provincial Curriculum Advisory Committee
1, record 95, English, Provincial%20Curriculum%20Advisory%20Committee
correct, New Brunswick
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Two committees : One Anglophone, one Francophone. 2, record 95, English, - Provincial%20Curriculum%20Advisory%20Committee
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- Comité consultatif provincial des programmes d'études
1, record 95, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20provincial%20des%20programmes%20d%27%C3%A9tudes
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Deux comités : un anglophone, un francophone. 2, record 95, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20provincial%20des%20programmes%20d%27%C3%A9tudes
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 95, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20provincial%20des%20programmes%20d%27%C3%A9tudes
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2004-01-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 96, Main entry term, English
- Algoma Women's Sexual Assault Services
1, record 96, English, Algoma%20Women%27s%20Sexual%20Assault%20Services
correct, Ontario
Record 96, Abbreviations, English
- AWSAS 2, record 96, English, AWSAS
correct, Ontario
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
To operate a sexual assault service and crisis line for women 16 years of age and over in the District of Algoma and to ensure that the services are women-centred and women directed. To identify and incorporate the needs of First Nation women, women who are physically challenged, Francophone women, women from ethno-racial minorities, lesbians, senior women and women in outlying regions. To ensure that women in under serviced northern communities have access to services that recognise the reality of violence in women's lives as a systemic issue and reflects a gender-based analysis. 3, record 96, English, - Algoma%20Women%27s%20Sexual%20Assault%20Services
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 96, Main entry term, French
- Services pour femmes victimes d'agression sexuelle d'Algoma
1, record 96, French, Services%20pour%20femmes%20victimes%20d%27agression%20sexuelle%20d%27Algoma
correct, feminine noun, Ontario
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Key term(s)
- SFVASA
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2004-01-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 97, Main entry term, English
- Office of the Executive Director
1, record 97, English, Office%20of%20the%20Executive%20Director
correct, Ontario
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Office of Francophone Affairs. 1, record 97, English, - Office%20of%20the%20Executive%20Director
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 97, Main entry term, French
- Bureau du directeur général
1, record 97, French, Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Ontario
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Office des affaires francophones 1, record 97, French, - Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2004-01-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Provincial Administration
Record 98, Main entry term, English
- French Language Services Administrative Guidelines
1, record 98, English, French%20Language%20Services%20Administrative%20Guidelines
correct, Ontario
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Office of Francophone Affairs. 1, record 98, English, - French%20Language%20Services%20Administrative%20Guidelines
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration provinciale
Record 98, Main entry term, French
- Lignes directrices administratives sur les services en français
1, record 98, French, Lignes%20directrices%20administratives%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
correct, feminine noun, Ontario
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Office des affaires francophones. 2, record 98, French, - Lignes%20directrices%20administratives%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2004-01-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 99, Main entry term, English
- Policy and Ministry Services Branch
1, record 99, English, Policy%20and%20Ministry%20Services%20Branch
correct, Ontario
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Office of Francophone Affairs. 1, record 99, English, - Policy%20and%20Ministry%20Services%20Branch
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 99, Main entry term, French
- Direction des politiques et des services aux ministères
1, record 99, French, Direction%20des%20politiques%20et%20des%20services%20aux%20minist%C3%A8res
correct, feminine noun, Ontario
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Office des affaires francophones 1, record 99, French, - Direction%20des%20politiques%20et%20des%20services%20aux%20minist%C3%A8res
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2004-01-12
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Provincial Administration
Record 100, Main entry term, English
- Francophone Media List
1, record 100, English, Francophone%20Media%20List
correct, Ontario
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Office of Francophone Affairs. 1, record 100, English, - Francophone%20Media%20List
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration provinciale
Record 100, Main entry term, French
- Liste des médias francophones
1, record 100, French, Liste%20des%20m%C3%A9dias%20francophones
correct, feminine noun, Ontario
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Office des affaires francophones. 2, record 100, French, - Liste%20des%20m%C3%A9dias%20francophones
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


