TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRANKLIN BAY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Record 1, Main entry term, English
- Her Majesty's Ship Terror
1, record 1, English, Her%20Majesty%27s%20Ship%20Terror
correct, Great Britain
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- HMS Terror 2, record 1, English, HMS%20Terror
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1845, explorer Sir John Franklin set sail from England with two ships, HMS Erebus and HMS Terror, in search of a Northwest Passage across what is now Canada's Arctic. The ships and crews vanished and dozens of search expeditions set sail to try to find them.... A second breakthrough happened in September 2016, when HMS Terror was found in Terror Bay, further north. 3, record 1, English, - Her%20Majesty%27s%20Ship%20Terror
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Record 1, Main entry term, French
- navire de Sa Majesté Terror
1, record 1, French, navire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Terror
correct, masculine noun, Great Britain
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- HMS Terror 2, record 1, French, HMS%20Terror
correct, masculine noun, Great Britain
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 19 mai 1845, le navire de Sa Majesté [...] Erebus et le navire de Sa Majesté Terror de la Marine royale ont quitté Greenhithe, en Angleterre, pour entreprendre en grandes pompes une expédition dans l'Arctique à la recherche du passage du Nord-Ouest. Sous le commandement de sir John Franklin et du capitaine Francis Rawdon Crozier, commandant adjoint, les deux navires de l'expédition prennent la mer avec à leur bord un équipage de 134 officiers et marins. 3, record 1, French, - navire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Terror
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas navales
Record 1, Main entry term, Spanish
- Buque de Su Majestad Terror
1, record 1, Spanish, Buque%20de%20Su%20Majestad%20Terror
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Cape Bathurst
1, record 2, English, Cape%20Bathurst
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Cape%20Bathurst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Amundsen Gulf ice lobe crossed Darnley Peninsula and reached the eastern side of Franklin Bay but does not appear to have crossed Cape Bathurst. 3, record 2, English, - Cape%20Bathurst
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 2, English, - Cape%20Bathurst
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- cap Bathurst
1, record 2, French, cap%20Bathurst
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 2, French, - cap%20Bathurst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - cap%20Bathurst
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le lobe glaciaire du golfe Amundsen a traversé la presqu'île Darnley et a atteint le côté est de la baie Franklin, mais ne semble pas avoir traversé le cap Bathurst. 3, record 2, French, - cap%20Bathurst
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Franklin Bay
1, record 3, English, Franklin%20Bay
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Franklin%20Bay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Amundsen gulf ice lobe crossed Darnley Peninsula and reached the eastern side of Franklin Bay but does not appear to have crossed Cape Bathurst. 3, record 3, English, - Franklin%20Bay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- baie Franklin
1, record 3, French, baie%20Franklin
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - baie%20Franklin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - baie%20Franklin
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le lobe glaciaire du golfe Amundsen a traversé la presqu'île Darnley et a atteint le côté est de la baie Franklin, mais ne semble pas avoir traversé le cap Bathurst. 3, record 3, French, - baie%20Franklin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


