TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAUD PREVENTION [11 records]

Record 1 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Canadian Health Care Anti-fraud Association was founded in 2000 to give a voice to the public and private sector health care organizations interested in preventing fraud in the Canadian health care environment. Membership is open to organizations and individuals responsible for the detection, prevention, investigation and prosecution of health care fraud.

Key term(s)
  • Canadian Healthcare Anti-fraud Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Assurances
  • Médecine générale, hygiène et santé
Key term(s)
  • Canadian Healthcare Anti-fraud Association

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-12-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law
  • Police
OBS

The [Canadian Anti-Fraud Centre] is Canada's central repository for data, intelligence and resource material as it relates to fraud. The CAFC commits to providing timely, accurate and useful information to assist citizens, businesses, law enforcement and governments in Canada and around the world. The CAFC' s primary goals are prevention through education and awareness, disruption of criminal activities, dissemination of intelligence, support to law enforcement and strengthening partnerships between the private and public sectors with the aim of maintaining Canada's strong economic integrity.

Key term(s)
  • Canadian Anti-Fraud Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
  • Police
OBS

Le Centre antifraude du Canada (CAFC) est le dépôt central des données, des renseignements et de la documentation sur la fraude au Canada. Il s'engage à fournir de l'information à jour, exacte et utile pour aider les particuliers, les entreprises, les organismes d'application de la loi et les gouvernements au pays et à l'étranger. Le CAFC vise principalement à faire de la prévention par la sensibilisation, à perturber les activités criminelles, à diffuser des renseignements, à fournir de l'aide en matière d'application de la loi et à renforcer les partenariats entre les secteurs public et privé en vue de maintenir l'intégrité économique du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-04-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Offences and crimes
  • Auditing (Accounting)
CONT

Globally preferred by employers, the Certified Fraud Examiner(CFE) designation denotes proven expertise in fraud prevention, detection, deterrence and investigation. Members with the CFE credential experience professional growth and quickly position themselves as leaders in the global anti-fraud community.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Infractions et crimes
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Il n'existe pas d'équivalent officiel pour ce terme en français.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Offences and crimes
OBS

March is Fraud Prevention Month in Canada and around the world. During the month, Fraud Prevention Forum members raise awareness of the dangers of fraud, while educating the public on how to "Recognize it. Report it. and Stop it. "The Forum, which is chaired by the Competition Bureau, is a concerned group of private sector firms, consumer and volunteer groups, and government and law enforcement agencies committed to fighting fraud aimed at consumers and businesses.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Infractions et crimes
OBS

Mars est le Mois de la prévention de la fraude au Canada et partout dans le monde. Durant le mois de mars, les partenaires du Forum sur la prévention de la fraude ont pour but d'empêcher que la population canadienne devienne la cible de fraudeurs en l'informant sur la façon de l'identifier, de la signaler et de l'enrayer. Le Forum, présidé par le Bureau de la concurrence, est un groupe d'intérêt composé d'entreprises du secteur privé, de groupes de consommateurs et de bénévoles, d'organismes gouvernementaux, d'organismes de mise en application de la loi qui se sont engagés à combattre la fraude dont sont victimes les consommatrices, les consommateurs et les entreprises.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Offences and crimes
OBS

March is Fraud Prevention Month in Canada and around the world. During the month, Fraud Prevention Forum members raise awareness of the dangers of fraud, while educating the public on how to "Recognize it. Report it. and Stop it. "The Forum, which is chaired by the Competition Bureau, is a concerned group of private sector firms, consumer and volunteer groups, and government and law enforcement agencies committed to fighting fraud aimed at consumers and businesses.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Infractions et crimes
OBS

Mars est le Mois de la prévention de la fraude au Canada et partout dans le monde. Durant le mois de mars, les partenaires du Forum sur la prévention de la fraude ont pour but d'empêcher que la population canadienne devienne la cible de fraudeurs en l'informant sur la façon de l'identifier, de la signaler et de l'enrayer. Le Forum, présidé par le Bureau de la concurrence, est un groupe d'intérêt composé d'entreprises du secteur privé, de groupes de consommateurs et de bénévoles, d'organismes gouvernementaux, d'organismes de mise en application de la loi qui se sont engagés à combattre la fraude dont sont victimes les consommatrices, les consommateurs et les entreprises.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-08-16

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Criminology
OBS

Fraud Awareness Month is the result of the ongoing national public education and awareness campaign "Recognize It. Report It. Stop It" launched in March 2004 by the Fraud Prevention Forum(FPF), chaired by the Competition Bureau.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Criminologie
OBS

Le Mois de sensibilisation à la fraude est le résultat d'une campagne nationale continue de sensibilisation et d'information du public, Identifiez-la. Signalez-la. Enrayez-la, lancée en mars 2004 par le Forum sur la prévention la fraude (FPF) parrainée par le Bureau de la concurrence.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

A written declaration of origin can take many forms, for instance: a statement on company letterhead, a statement on a commercial invoice, or a formal certificate of origin. While no official form is required in order to declare origin under the United States - Chile Free Trade Agreement, a list of required data elements has been issued by the National Customs Service of Chile.

CONT

A claim that goods shall be accepted as eligible for Common Market tariff treatment shall be supported by appropriate documentary evidence of origin and consignment. The evidence of origin shall consist of either (a)a declaration of origin completed by the last producer of the goods within the Common Market, together with a supplementary declaration completed by the exporter in cases where the producer is not himself or by his agent the exporter of the goods; or b)a certificate given by a governmental authority or authorized body nominated by the exploring Member State ...

CONT

Declarations or certifications of origin on commercial invoices or on specific forms should be required only where this is essential for the proper application of trade policy measures or for the prevention of fraud. When such declarations or certificates are deemed indispensable, the competent authority should apply a simple measure that provides the minimum of control considered as sufficient for the particular case. Preferably, an exporter's declaration of origin on the commercial invoice should be accepted.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] lorsque le bénéfice du tarif de préférence général, du tarif des pays antillais du Commonwealth ou du tarif des pays les moins développés est demandé pour des marchandises, leur importateur ou leur propriétaire doit, à titre de justifications de l'origine, [...] fournir à l'agent [...] l'un des documents suivants : a) le formulaire réglementaire, rempli en français ou en anglais et signé par l'exportateur dans le pays bénéficiaire en cause; b) la déclaration d'origine de l'exportateur en la forme prévue à l'annexe, remplie en français ou en anglais et signée par l'exportateur dans le pays bénéficiaire en cause.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Un exportador o un productor que haya llenado y firmado un certificado o una declaración de origen y tenga razones para creer que ese certificado o declaración contiene información incorrecta, debe comunicar sin demora y por escrito, cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del certificado o declaración a todas las personas a quienes se les hubiere entregado así como, de conformidad con la legislación de la Parte de que se trate, a la autoridad competente de la Parte exportadora.

CONT

El certificado de origen que ampare un bien que se importe bajo trato arancelario preferencial, deberá presentarse en el formato que se incluye en la resolución por la que se dan a conocer los formatos de certificado y declaración de origen.

Save record 7

Record 8 2004-05-05

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Criminology
  • Economics
OBS

Reporting Economic Crime On-Line(RECOL) is an initiative that involves an integrated partnership between International, Federal and Provincial Law Enforcement agencies, as well as, with regulators and private commercial organizations that have a legitimate investigative interest in receiving a copy of complaints of economic crime. RECOL provides real time data pertaining to the current fraud trends. It also provides support for education, prevention and awareness of economic crime. This service is administered by the National White Collar Crime Centre of Canada and is supported ty the Royal Canadian Mounted Police and other participating agencies.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Criminologie
  • Économique
OBS

Signalement en direct des délits économiques (Centre RECOL) est une initiative qui fait appel à un partenariat intégré entre des organismes d'application de la loi internationaux, fédéraux et provinciaux ainsi qu'à des organismes de réglementation et à des organisations commerciales privées qui s'intéressent de façon légitime aux enquêtes en recevant une copie des plaintes relatives à des délits économiques. Le Centre RECOL fournit des données en temps réel sur les tendances actuelles en matière de fraude. Il soutient également l'éducation, la prévention et la sensibilisation relatives à la délinquance économique. Ce service est administré par le Centre national des crimes économiques du Canada et bénéficie du soutien de la Gendarmerie royale du Canada et d'autres organismes participants.

Key term(s)
  • SEDDE
  • Centre SEDDE

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-12-29

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance
OBS

The Association of Certified Forensic Investigators(Association) is a non-profit Canadian organization whose objective is to promote and foster a national forum and governing body for the affiliation of processionals who provide to the public, governments and employers, their expertise and services in the areas of fraud prevention, detection and investigation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Assurances
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Loans
DEF

A security measure that matches the address provided by the customer with the billing address for the credit card used for the purchase.

CONT

In 1996, VISA/MasterCard introduced a new regulation requiring all businesses that manually key in the majority of their credit card transactions to have a special fraud prevention feature on their credit card processing equipment, referred to as an address verification system.

OBS

Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Prêts et emprunts
DEF

Caractéristique de prévention des fraudes pour le traitement des cartes de crédit [qui] vérifie que l'adresse de facturation donnée par le client au moment de l'achat correspond à celle du titulaire de la carte.

OBS

Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-10-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

This refers to all activities relating to food safety, and economic fraud prevention, such as education, observation, enquiry, the carrying out of laboratory testing and the enforcement of the law.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Toutes les activités liées à la sécurité des aliments et à la prévention des fraudes économiques, comme l'éducation, l'observation, les enquêtes, les essais de laboratoire et l'application de la loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: