TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAUDULENTLY [20 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- identity theft
1, record 1, English, identity%20theft
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime. 2, record 1, English, - identity%20theft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- vol d'identité
1, record 1, French, vol%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- usurpation d'identité 2, record 1, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l'intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d'un crime. 3, record 1, French, - vol%20d%27identit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- usurpación de identidad
1, record 1, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- robo de identidad 2, record 1, Spanish, robo%20de%20identidad
correct, masculine noun
- suplantación 3, record 1, Spanish, suplantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre. 4, record 1, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El robo de identidad es un tipo de fraude. 5, record 1, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record 2 - internal organization data 2016-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- take cattle
1, record 2, English, take%20cattle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To take fraudulently cattle. 1, record 2, English, - take%20cattle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- prendre des bestiaux
1, record 2, French, prendre%20des%20bestiaux
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prendre frauduleusement des bestiaux. 1, record 2, French, - prendre%20des%20bestiaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
prendre des bestiaux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - prendre%20des%20bestiaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- obtain fraudulently
1, record 3, English, obtain%20fraudulently
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To obtain fraudulently food, beverage or accommodation. 1, record 3, English, - obtain%20fraudulently
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- obtenir frauduleusement
1, record 3, French, obtenir%20frauduleusement
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Obtenir fraduleusement des aliments, des boissons ou du logement. 1, record 3, French, - obtenir%20frauduleusement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
obtenir frauduleusement : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 3, French, - obtenir%20frauduleusement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- convert to one's use
1, record 4, English, convert%20to%20one%27s%20use
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every one commits theft who fraudulently and without colour of right takes, or fraudulently and without colour of right converts to his use or to the use of another person, anything, whether animate or inanimate... 2, record 4, English, - convert%20to%20one%27s%20use
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- détourner à son propre usage
1, record 4, French, d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- s'approprier 2, record 4, French, s%27approprier
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Commet un vol quiconque prend frauduleusement et sans apparence de droit, ou détourne à son propre usage ou à l'usage d'une autre personne, frauduleusement et sans apparence de droit, une chose quelconque, animée ou inanimée [...] 3, record 4, French, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Détourner quelque chose à son propre usage, s'approprier de quelque chose. 2, record 4, French, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Record 5, Main entry term, English
- condemned meat product
1, record 5, English, condemned%20meat%20product
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Condemned meat products require close supervision. Condemned meat products could be accidentally or fraudulently added to meat products approved for human consumption. 2, record 5, English, - condemned%20meat%20product
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 5, Main entry term, French
- produit de viande condamné
1, record 5, French, produit%20de%20viande%20condamn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les produits de viande condamnés nécessitent une supervision particulière. Des produits de viande condamnés pourraient être accidentellement ou frauduleusement ajoutés aux produits de viande approuvés pour la consommation humaine. 2, record 5, French, - produit%20de%20viande%20condamn%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Economics
Record 6, Main entry term, English
- Economic Espionage Act
1, record 6, English, Economic%20Espionage%20Act
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
- EEA 1, record 6, English, EEA
correct, United States
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A U. S. [United States] statute, adopted in 1996, which provides criminal penalties for the theft of trade secrets. The EEA [Economic Espionage Act] makes it illegal to steal or fraudulently obtain trade secrets for the benefit of a foreign government, instrumentality, or agent and steal trade secrets that benefit "anyone other than the owner. " 1, record 6, English, - Economic%20Espionage%20Act
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Économique
Record 6, Main entry term, French
- Economic Espionage Act
1, record 6, French, Economic%20Espionage%20Act
correct, United States
Record 6, Abbreviations, French
- EEA 1, record 6, French, EEA
correct, United States
Record 6, Synonyms, French
- Loi contre l'espionnage économique 2, record 6, French, Loi%20contre%20l%27espionnage%20%C3%A9conomique
unofficial, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La traduction française «Loi contre l'espionnage économique» est fournie à titre de renseignement seulement. 3, record 6, French, - Economic%20Espionage%20Act
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- phishing email
1, record 7, English, phishing%20email
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- phish 2, record 7, English, phish
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An email that requests] confidential information over the Internet under false pretenses in order to fraudulently obtain credit card numbers, passwords, or other personal data. 2, record 7, English, - phishing%20email
Record 7, Key term(s)
- phishing e-mail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- courriel hameçon
1, record 7, French, courriel%20hame%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les courriels et les messages textes hameçons sont souvent envoyés sous forme de messages électroniques de masse à divers destinataires et ils semblent provenir d'entreprises légitimes, reproduisant même parfois des logos et des messages authentiques. Un courriel hameçon peut vous demander de cliquer sur un lien vous amenant sur un site frauduleux ou une fenêtre flash vous demandant de donner des renseignements personnels et financiers. 2, record 7, French, - courriel%20hame%C3%A7on
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-12-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- oath in litem
1, record 8, English, oath%20in%20litem
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An oath taken by a plaintiff in testifying to the value of the thing in dispute when there is no evidence of value or when the defendant has fraudulently suppress evidence of value. 2, record 8, English, - oath%20in%20litem
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- serment estimatoire
1, record 8, French, serment%20estimatoire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- serment in litem 1, record 8, French, serment%20in%20litem
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Serment du demandeur visant à établir la valeur du bien faisant l'objet de sa réclamation en justice lorsqu'il est impossible de la fixer par un autre moyen. 1, record 8, French, - serment%20estimatoire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le serment estimatoire du voyageur dont les biens laissés en dépôt à son hôtel ont disparu. 1, record 8, French, - serment%20estimatoire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 9, Main entry term, English
- theft
1, record 9, English, theft
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Everyone commits theft who fraudulently and without colour of right takes, or fraudulently and without colour of right converts to his use or to the use of another person, anything, whether animate or inanimate, with intent(a) to deprive, temporarily or absolutely, the owner of it... 2, record 9, English, - theft
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 9, Main entry term, French
- vol
1, record 9, French, vol
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Commet un vol quiconque prend frauduleusement et sans apparence de droit, ou détourne à son propre usage ou à l'usage d'une autre personne, frauduleusement et sans apparence de droit, une chose quelconque, animée ou inanimée, avec l'intention : a) soit de priver, temporairement ou absolument son propriétaire [...] de son droit ou intérêt dans cette chose. 2, record 9, French, - vol
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 9, Main entry term, Spanish
- robo
1, record 9, Spanish, robo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
Record 10, Main entry term, English
- fraudulent joinder
1, record 10, English, fraudulent%20joinder
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The bad-faith joinder of a party, usually a resident of the state, to prevent removal of a case to federal court. 2, record 10, English, - fraudulent%20joinder
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In order to defeat federal court jurisdiction, it is improper but possible for a complaint to be filed in state court naming a non-diverse defendant "fraudulently, "i. e., naming a defendant against whom a good faith claim could not be asserted solely for the purpose of defeating federal court jurisdiction. An action wherein "fraudulent joinder" has occurred may nonetheless be removed. Fraudulent joinder is a judicially created exception to the requirement of complete diversity. 3, record 10, English, - fraudulent%20joinder
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
Record 10, Main entry term, French
- jonction frauduleuse
1, record 10, French, jonction%20frauduleuse
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- jonction frauduleuse des parties 1, record 10, French, jonction%20frauduleuse%20des%20parties
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-11-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 11, Main entry term, English
- negotiating branch
1, record 11, English, negotiating%20branch
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Branch] where the cheque is deposited ... 2, record 11, English, - negotiating%20branch
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The negotiating branch shall forward the original of the fraudulently endorsed item or photocopy of the counterfeit item along with a note confirming that attempts were made to recover funds. 3, record 11, English, - negotiating%20branch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 11, Main entry term, French
- succursale de négociation
1, record 11, French, succursale%20de%20n%C3%A9gociation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- succursale négociatrice 2, record 11, French, succursale%20n%C3%A9gociatrice
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Succursale] où le chèque est déposé [...] 1, record 11, French, - succursale%20de%20n%C3%A9gociation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La succursale négociatrice transmet l'original de l'effet portant un endossement frauduleux ou une photocopie de l'effet contrefait, avec une note confirmant qu'elle a tenté de recouvrer les fonds. 2, record 11, French, - succursale%20de%20n%C3%A9gociation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- fraud claim process
1, record 12, English, fraud%20claim%20process
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In fact, in many cases, CIBC is able to deactivate Convenience Cards before they can be used fraudulently. We have also streamlined our fraud claim process, as well as [simplified] and [expedited] the reimbursement process for confirmed victims of fraud. 2, record 12, English, - fraud%20claim%20process
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- processus de déclaration de fraude
1, record 12, French, processus%20de%20d%C3%A9claration%20de%20fraude
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En fait, dans de nombreux cas, la Banque CIBC désactive les Cartes Pratiques avant qu'elles ne soient utilisées frauduleusement. Nous avons normalisé notre processus de déclaration de fraude ainsi que simplifié et accéléré le processus de remboursement pour les victimes de fraude confirmées. 1, record 12, French, - processus%20de%20d%C3%A9claration%20de%20fraude
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- seize and hold any means of transportation
1, record 13, English, seize%20and%20hold%20any%20means%20of%20transportation
correct, federal act
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An officer may seize and hold any means of transportation, document or other thing if the officer believes on reasonable grounds that it was fraudulently or improperly obtained. 1, record 13, English, - seize%20and%20hold%20any%20means%20of%20transportation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2002. 2, record 13, English, - seize%20and%20hold%20any%20means%20of%20transportation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- saisir et retenir tous moyens de transport
1, record 13, French, saisir%20et%20retenir%20tous%20moyens%20de%20transport
correct, federal act
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'agent peut saisir et retenir tous moyens de transport, documents ou autres objets s'il a des motifs raisonnables de croire que la mesure est nécessaire en vue de l'application de la présente loi. 1, record 13, French, - saisir%20et%20retenir%20tous%20moyens%20de%20transport
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 13, French, - saisir%20et%20retenir%20tous%20moyens%20de%20transport
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-05-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Accounting
Record 14, Main entry term, English
- lapping
1, record 14, English, lapping
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The act of fraudulently withholding cash receipts and covering up the current deficiency by depositing subsequent receipts. The process continues indefinitely until restitution is made or the stratagem is discovered or covered up by a fraudulent bookkeeping entry. 2, record 14, English, - lapping
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 14, Main entry term, French
- fraude par reports différés
1, record 14, French, fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fraude qui consiste pour un employé malhonnête à s'approprier une partie des paiements reçus par son employeur et à dissimuler ce détournement de fonds en déposant des sommes reçues subséquemment. 1, record 14, French, - fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé peut se continuer indéfiniment, du moins jusqu'à ce que la fraude soit découverte ou que l'employé malhonnête restitue la somme volée ou dissimule son vol au moyen d'une écriture portée frauduleusement au débit d'un compte de charges. 1, record 14, French, - fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 14, Main entry term, Spanish
- encubrimiento
1, record 14, Spanish, encubrimiento
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- falsificación del libro de contabilidad 1, record 14, Spanish, falsificaci%C3%B3n%20del%20libro%20de%20contabilidad
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-12-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- original terms
1, record 15, English, original%20terms
correct, see observation, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A completed security that has been improperly altered, even if fraudulently altered, remains enforceable, but only according to its original terms. 1, record 15, English, - original%20terms
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
original terms: terms usually used in the plural in this context. 2, record 15, English, - original%20terms
Record 15, Key term(s)
- original term
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- modalités initiales
1, record 15, French, modalit%C3%A9s%20initiales
see observation, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs mobilières qui sont irrégulièrement, voire frauduleusement, modifiées continuent à produire les effets prévus dans leurs modalités initiales. 1, record 15, French, - modalit%C3%A9s%20initiales
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
modalités initiales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 15, French, - modalit%C3%A9s%20initiales
Record 15, Key term(s)
- modalité initiale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-11-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- fraudulently alter an instrument
1, record 16, English, fraudulently%20alter%20an%20instrument
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Where any instrument that has been forged or fraudulently altered is admitted in evidence, the court or the judge or person who admits the instrument may, at the request of any person against whom it is admitted in evidence, direct that the instrument shall be impounded and be kept in the custody of an officer of the court or other proper person for such period and subject to such conditions as to the court, judge or person admitting the instrument seem meet. 1, record 16, English, - fraudulently%20alter%20an%20instrument
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- altérer frauduleusement une pièce
1, record 16, French, alt%C3%A9rer%20frauduleusement%20une%20pi%C3%A8ce
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une pièce fabriquée ou frauduleusement altérée a été admise en preuve, le tribunal ou le juge, ou la personne qui l'a admise, peut, à la requête de la personne contre laquelle elle a été admise en preuve, ordonner qu'elle soit déposée au greffe et confiée à la garde d'un fonctionnaire du tribunal ou de toute autre personne, pendant la période et aux conditions que le tribunal, le juge ou la personne qui l'a admise juge convenables. 1, record 16, French, - alt%C3%A9rer%20frauduleusement%20une%20pi%C3%A8ce
Record 16, Key term(s)
- altérer frauduleusement un document
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-11-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
Record 17, Main entry term, English
- forge an instrument
1, record 17, English, forge%20an%20instrument
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Where any instrument that has been forged or fraudulently altered is admitted in evidence, the court or the judge or person who admits the instrument may, at the request of any person against whom it is admitted in evidence, direct that the instrument shall be impounded and be kept in the custody of an officer of the court or other proper person for such period and subject to such conditions as to the court, judge or person admitting the instrument seem meet. 1, record 17, English, - forge%20an%20instrument
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
Record 17, Main entry term, French
- fabriquer une pièce
1, record 17, French, fabriquer%20une%20pi%C3%A8ce
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une pièce fabriquée ou frauduleusement altérée a été admise en preuve, le tribunal ou le juge, ou la personne qui l'a admise, peut, à la requête de la personne contre laquelle elle a été admise en preuve, ordonner qu'elle soit déposée au greffe et confiée à la garde d'un fonctionnaire du tribunal ou de toute autre personne, pendant la période et aux conditions que le tribunal, le juge ou la personne qui l'a admise juge convenables. 2, record 17, French, - fabriquer%20une%20pi%C3%A8ce
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-03-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Winemaking
Record 18, Main entry term, English
- watered down wines
1, record 18, English, watered%20down%20wines
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Term applied to wine which has been fraudulently diluted, then they contend just enough alcohol to keep the wine under the 7 percent figure, so the product isn’t considered wine. 1, record 18, English, - watered%20down%20wines
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 18, Main entry term, French
- mouillage
1, record 18, French, mouillage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- vin mouillé 1, record 18, French, vin%20mouill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-02-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- kiting
1, record 19, English, kiting
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The act of fraudulently misstating the accounts of an organization by showing the same amount on deposit simultaneously in two of its bank accounts, made possible by exploiting the time required for a cheque to clear through the banking system. This may be accomplished by depositing in one bank account a cheque drawn on another and recording in the books of account only the deposit on the day of the transfer. 2, record 19, English, - kiting
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compare with "lapping". 3, record 19, English, - kiting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- fraude par tirage en l'air
1, record 19, French, fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fraude par tirage à découvert 1, record 19, French, fraude%20par%20tirage%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fraude rendue possible par le temps qui s'écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Pour commettre cette fraude, on tire sur un compte bancaire (banque A) un chèque sans provision que l'on dépose dans un autre (banque B). Ce dernier compte a alors artificiellement un solde créditeur sur lequel on tire un ou plusieurs chèques. Le jour où la banque A découvrirait normalement que le chèque tiré sur le compte de l'entreprise ou de l'organisme en cause est sans provision, on y dépose un autre chèque sans provision tiré sur la banque B, ce qui permet de dissimuler que le premier chèque était sans provision. 1, record 19, French, - fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce processus peut être répété indéfiniment et il n'est pas rare que le fraudeur ait recours à plus de deux comptes bancaires pour dissimuler plus longtemps sa fraude et utiliser ainsi de l'argent qui ne lui appartient pas. 1, record 19, French, - fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-06-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Criminology
Record 20, Main entry term, English
- clocked 1, record 20, English, clocked
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
(of a car) whose mileage has been fraudulently lowered. 1, record 20, English, - clocked
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Criminologie
Record 20, Main entry term, French
- à compteur trafiqué 1, record 20, French, %C3%A0%20compteur%20trafiqu%C3%A9
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


