TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRED [15 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Diseases - Various
Record 1, Main entry term, English
- Diabetic Children's Foundation
1, record 1, English, Diabetic%20Children%27s%20Foundation
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- Fred 2, record 1, English, Fred
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fred helps diabetic children and teens and their families [in the province of Quebec] live better [with] the daily challenges of type 1 diabetes … and ensures a unique … specialized summer camp [experience] for diabetic children and teens. 2, record 1, English, - Diabetic%20Children%27s%20Foundation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies humaines diverses
Record 1, Main entry term, French
- Fondation ressources pour enfants diabétiques
1, record 1, French, Fondation%20ressources%20pour%20enfants%20diab%C3%A9tiques
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- Fred 1, record 1, French, Fred
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fred contribue au mieux-être quotidien des familles, enfants et adolescents qui vivent avec le diabète de type 1, partout dans la province de Québec, et assure une expérience unique de camp de vacances spécialisé pour les jeunes diabétiques. 1, record 1, French, - Fondation%20ressources%20pour%20enfants%20diab%C3%A9tiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Sociology
Record 2, Main entry term, English
- Fred Victor
1, record 2, English, Fred%20Victor
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fred Victor is a social service charitable organization that fosters long-lasting and positive change in the lives of homeless and low-income people living across Toronto. 2, record 2, English, - Fred%20Victor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie urbaine
Record 2, Main entry term, French
- Fred Victor
1, record 2, French, Fred%20Victor
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Optics
Record 3, Main entry term, English
- multiple mirror telescope
1, record 3, English, multiple%20mirror%20telescope
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MMT 2, record 3, English, MMT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An instrument located at the Fred Lawrence Whipple Observatory on Mount Hopkins, Arizona, at an altitude of 2, 606 m(8, 550 ft). It employed six mirrors, each 1. 82 m(72 in.) across, working together to give the equivalent of a single mirror 4. 45 m(176 in.) in aperture. In 1998, the MMT was used in a pioneering demonstration of nulling interferometry to image the dust cloud around Betelgeuse. Following this, the telescope was closed and work began to upgrade it by replacing the 6 small mirrors with a single mirror 6. 5 m in diameter. 2, record 3, English, - multiple%20mirror%20telescope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The MMT kept its original name after it was converted to a single 6.5m diameter mirror on May 20, 2000. 3, record 3, English, - multiple%20mirror%20telescope
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Optique
Record 3, Main entry term, French
- télescope à miroir multiple
1, record 3, French, t%C3%A9lescope%20%C3%A0%20miroir%20multiple
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- T.M.M. 2, record 3, French, T%2EM%2EM%2E
masculine noun
- MMT 3, record 3, French, MMT
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'observatoire d'astrophysique Smithsonian et l'Université d'Arizona présentèrent, en 1979, un tout nouveau type de télescope: le MMT ("Multiple-Mirror Telescope", ou télescope à miroir multiple). Installé sur le mont Hopkins en Arizona, le MMT se compose de 6 miroirs de 183 cm (72"), disposés en hexagone et alignés par ordinateur. 3, record 3, French, - t%C3%A9lescope%20%C3%A0%20miroir%20multiple
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe d'autres types de télescopes à miroirs multiples : le télescope Keck, situé à l'observatoire du Mauna Kea, à Hawaii, aux États-Unis, est constitué de 36 petits miroirs hexagonaux de 90 cm. Le télescope spatial James Webb (JWST), dont le lancement est prévu pour 2010, sera constitué de 18 miroirs de 6.5 mètres. 4, record 3, French, - t%C3%A9lescope%20%C3%A0%20miroir%20multiple
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-12-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
Record 4, Main entry term, English
- driving hammer
1, record 4, English, driving%20hammer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shoeing hammer 1, record 4, English, shoeing%20hammer
correct
- mailing hammer 1, record 4, English, mailing%20hammer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to Fred Blakeney, Blacksmith, in Stittsville, Ont., a driving hammer is used to nail the horseshoe to the horse's foot. 2, record 4, English, - driving%20hammer
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Farrier’s driving hammer. 3, record 4, English, - driving%20hammer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
Record 4, Main entry term, French
- brochoir
1, record 4, French, brochoir
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mailloche 2, record 4, French, mailloche
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marteau de maréchal destiné à frapper sur le rogne-pied pour enfoncer les clous dans la corne. 2, record 4, French, - brochoir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brocher : Enfoncer (des clous) dans le sabot d'un cheval qu'on ferre. On broche des clous à l'aide d'un brochoir. 3, record 4, French, - brochoir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mailloche : Parfois présentée comme n'ayant pas d'échancrure (nommée «oreilles» ou «panne») servant à arracher ou à couper les clous en les tordant. 4, record 4, French, - brochoir
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado caballar
Record 4, Main entry term, Spanish
- clavor
1, record 4, Spanish, clavor
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
- Orbital Stations
Record 5, Main entry term, English
- Phantom torso
1, record 5, English, Phantom%20torso
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fred is the Phantom Torso, an approximately 95-pound, 3 foot high mockup of a human upper body. The Phantom Torso, also known as "Fred, "is an anatomical model of a human torso and head. Fred contains hundreds of radiation monitoring devices. Fred... will measure the amount of radiation to which astronauts are exposed. High-energy particles that pass through the human body can disrupt the way cells function. Although no astronaut has ever been diagnosed with space radiation sickness, excessive exposure could lead to health problems. 2, record 5, English, - Phantom%20torso
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Phantom torso: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 5, English, - Phantom%20torso
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
- Stations orbitales
Record 5, Main entry term, French
- torse Phantom
1, record 5, French, torse%20Phantom
proposal, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le fameux «Phantom Torso» à bord du module Destiny est chargé de mesurer les conséquences du rayonnement sur les organes corporels. (NASA) 2, record 5, French, - torse%20Phantom
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
torse Phantom : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 5, French, - torse%20Phantom
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 6, Main entry term, English
- debris shield
1, record 6, English, debris%20shield
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Whipple shield 2, record 6, English, Whipple%20shield
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Kibo's Debris Shield. The International Space Station(ISS) wall is designed to protect the ISS and its crew from space debris. A debris shield is adopted for this particular purpose. A famous astronomer, Fred Whipple, devised this shield, so it is called a Whipple Shield. The idea is to attach a layer of thin aluminum plate outside the wall. When a space debris impacts this outer plate, the kinetic energy of the space debris is converted to heat. This heat creates a hole in the outer plate. However, the debris will evaporate or disintegrate to small particles consisting of gas, liquid and solids and will no longer be able to significantly damage the wall.... a stuffed-shield is adopted on the wall of the front side of Kibo, covering an area of 150 degrees. A stuffed shield binds several kinds of textile layers similar to a bulletproof vest between itself and the wall. This is a reinforced Whipple shield. 2, record 6, English, - debris%20shield
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The International Space Station will be covered by 200 different types of protection. 3, record 6, English, - debris%20shield
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
debris shield: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 6, English, - debris%20shield
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 6, Main entry term, French
- bouclier de protection
1, record 6, French, bouclier%20de%20protection
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les modules de la Station spatiale internationale [seront équipés] de boucliers de protection, avec une exception logique pour certaines zones non critiques, comme les panneaux solaires. Deux cents types de protections différentes barderont l'ISS, mais en général elles se composeront d'un bouclier fait de plusieurs couches d'aluminium et de céramique renforcée au kevlar [...] capable d'arrêter une particule de 1 cm de diamètre dont la vitesse ne dépasse pas 7 km/seconde. [...] Dans le cas des modules d'habitation, le bouclier multi-couches [...] est maintenu à plusieurs centimètres de la surface de la paroi [pour une protection accrue]. 2, record 6, French, - bouclier%20de%20protection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bouclier de protection : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 6, French, - bouclier%20de%20protection
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- Pacific Salmon Revitalization Strategy
1, record 7, English, Pacific%20Salmon%20Revitalization%20Strategy
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- PSRS 1, record 7, English, PSRS
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
- Mifflin Plan 2, record 7, English, Mifflin%20Plan
correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"On March 29, 1996 the federal government introduced its PSRS, commonly known as the "Mifflin Plan" after current Department of Fisheries and Oceans Minister Fred Mifflin". 1, record 7, English, - Pacific%20Salmon%20Revitalization%20Strategy
Record 7, Key term(s)
- Pacific Salmon Revitalization Plan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- Stratégie de revitalisation du saumon du Pacifique
1, record 7, French, Strat%C3%A9gie%20de%20revitalisation%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- SRSP 2, record 7, French, SRSP
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
- Plan Mifflin 1, record 7, French, Plan%20Mifflin
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Le 29 mars 1996, le gouvernement fédéral a lancé sa SRSP communément appelée le Plan Mifflin, du nom de l'actuel ministre des Pêches et des océans, Fred Mifflin». 2, record 7, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20revitalisation%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Record 7, Key term(s)
- Stratégie de relance de l'industrie de la pêche du saumon dans le Pacifique
- Plan de relance de l'industrie du saumon du Pacifique
- Plan de revitalisation du saumon du Pacifique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Medicine
Record 8, Main entry term, English
- Fred Douglas Lodge 1, record 8, English, Fred%20Douglas%20Lodge
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s): "Santé en français" text. 1, record 8, English, - Fred%20Douglas%20Lodge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Fred Douglas Lodge is a personal care home. 2, record 8, English, - Fred%20Douglas%20Lodge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie de la médecine
Record 8, Main entry term, French
- Fred Douglas Lodge 1, record 8, French, Fred%20Douglas%20Lodge
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Texte de «Santé en français». 1, record 8, French, - Fred%20Douglas%20Lodge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Fred Douglas Lodge est un foyer de soins personnels. 2, record 8, French, - Fred%20Douglas%20Lodge
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-07-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Record 9, Main entry term, English
- The Right Stuff
1, record 9, English, The%20Right%20Stuff
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Starring : Sam Sheppard, Scott Glen, Dennis Quaid, Ed Harris, Barbara Hershey and Fred Ward. Based on the book by Tom Wolfe. The selection and training of the first American astronauts takes place amid political maneuvering and media hype. 1, record 9, English, - The%20Right%20Stuff
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Record 9, Main entry term, French
- L'étoffe des Héros
1, record 9, French, L%27%C3%A9toffe%20des%20H%C3%A9ros
correct, United States
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vedettes : Sam Sheppard, Scott Glen, Dennis Quaid, Ed Harris, Barbara Hershey et Fred Ward. Les exploits des pilotes d'essai et des premiers astronautes américains qui ont contribué à la conquête de l'espace. 1, record 9, French, - L%27%C3%A9toffe%20des%20H%C3%A9ros
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-08-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Heating
Record 10, Main entry term, English
- electro-gas dynamic chimney 1, record 10, English, electro%2Dgas%20dynamic%20chimney
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[a] device meant to sustain flames under zero-gravity conditions. 1, record 10, English, - electro%2Dgas%20dynamic%20chimney
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... two scientists at Imperial College, London, have perfected a system by which a flame in a spacecraft can be safely used for cutting, welding and even cooking. The genius of their discovery is that, until now, it has been difficult to keep a flame burning in zero gravity.... Prof. Felix Weinberg and Dr Fred Carleton have built a simple machine called an "electro-gas dynamic chimney", which creates the effect of a draught that enables the flame to keep burning. 1, record 10, English, - electro%2Dgas%20dynamic%20chimney
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chauffage
Record 10, Main entry term, French
- réchaud d'apesanteur
1, record 10, French, r%C3%A9chaud%20d%27apesanteur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-03-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- farrier's fitting hammer 1, record 11, English, farrier%27s%20fitting%20hammer
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
According to Fred Blakeney, Blacksmith, in Stittsville, Ont., a fitting hammer is a large, heavy hammer used to shape the horseshoe over an anvil. 2, record 11, English, - farrier%27s%20fitting%20hammer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 11, Main entry term, French
- ferretier
1, record 11, French, ferretier
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ferratier 1, record 11, French, ferratier
correct, masculine noun
- fertier 2, record 11, French, fertier
correct, masculine noun, less frequent
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
ferretier: Marteau de maréchal-ferrant, servant à forger les fers. Petit ferretier, pour l'ajustage. 3, record 11, French, - ferretier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-03-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- The Press (News and Journalism)
Record 12, Main entry term, English
- Jane's All the World's Aircraft
1, record 12, English, Jane%27s%20All%20the%20World%27s%20Aircraft
correct, Europe
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An annual publication founded by Fred T. Jane; 1930-. 1, record 12, English, - Jane%27s%20All%20the%20World%27s%20Aircraft
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Presse écrite
Record 12, Main entry term, French
- Jane's All the World's Aircraft
1, record 12, French, Jane%27s%20All%20the%20World%27s%20Aircraft
correct, Europe
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 13, Main entry term, English
- The new protectionism: non-tariff barriers and their effects on Canada
1, record 13, English, The%20new%20protectionism%3A%20non%2Dtariff%20barriers%20and%20their%20effects%20on%20Canada
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- The new protectionism 1, record 13, English, The%20new%20protectionism
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Institute for Economic Policy, 1981, Author, Fred Layar. 1, record 13, English, - The%20new%20protectionism%3A%20non%2Dtariff%20barriers%20and%20their%20effects%20on%20Canada
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 13, Main entry term, French
- The new protectionism: non-tariff barriers and their effects on Canada
1, record 13, French, The%20new%20protectionism%3A%20non%2Dtariff%20barriers%20and%20their%20effects%20on%20Canada
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- The new protectionism 1, record 13, French, The%20new%20protectionism
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 13, French, - The%20new%20protectionism%3A%20non%2Dtariff%20barriers%20and%20their%20effects%20on%20Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-01-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Economics
Record 14, Main entry term, English
- industrial infrastructure 1, record 14, English, industrial%20infrastructure
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(FRED Asp N. E. N. B. 1972 p. 30)(expansion écon. région.) 1, record 14, English, - industrial%20infrastructure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Économique
Record 14, Main entry term, French
- infrastructure industrielle 1, record 14, French, infrastructure%20industrielle
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism (General)
Record 15, Main entry term, English
- Tourism Development 1, record 15, English, Tourism%20Development
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
in FRED areas 1, record 15, English, - Tourism%20Development
Record 15, Key term(s)
- Tourism Development Committee
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Comité d'aménagement touristique 1, record 15, French, Comit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20touristique
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(plan FODER). 1, record 15, French, - Comit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20touristique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


