TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE ACQUISITION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 1, Main entry term, English
- bottom mounted tide gauge
1, record 1, English, bottom%20mounted%20tide%20gauge
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BMTG 2, record 1, English, BMTG
correct
Record 1, Synonyms, English
- bottom mounted gauge 2, record 1, English, bottom%20mounted%20gauge
correct
- bottom-mounted gauge 3, record 1, English, bottom%2Dmounted%20gauge
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As the survey operations frequently take place away from [the] mainland or suitable islands or coral reefs, a bottom mounted tide gauge(BMTG) was needed. These gauges had to have [an] operational depth limit of at least [200 metres] and produce [a] depth data with an accuracy of 0. 05%. Several deployment options were envisaged; from a free standing bottom deployment for long term data acquisition without telemetry, through shallow water installation with a hard wire connection to a shore telemetry station, to a bottom mounted gauge equipped with an acoustic modem for communication with [a] surface telemetry buoy for retransmission of the data... 2, record 1, English, - bottom%20mounted%20tide%20gauge
Record 1, Key term(s)
- bottom mounted tide gage
- bottom mounted gage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- marégraphe de fond
1, record 1, French, mar%C3%A9graphe%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Statement of Eligible Goods - Free Trade
1, record 2, English, Statement%20of%20Eligible%20Goods%20%2D%20Free%20Trade
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statement of Eligible Goods-Free Trade : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 2, English, - Statement%20of%20Eligible%20Goods%20%2D%20Free%20Trade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
K1000-1999: Standard procurement clause title. 2, record 2, English, - Statement%20of%20Eligible%20Goods%20%2D%20Free%20Trade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Déclaration des biens admissibles
1, record 2, French, D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Déclaration des biens admissibles : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 2, French, - D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
K1000-1999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 2, French, - D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- North American Free Trade Agreement - Certificate of Origin
1, record 3, English, North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%2D%20Certificate%20of%20Origin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- NAFTA Certificate of Origin 1, record 3, English, NAFTA%20Certificate%20of%20Origin
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement-Certificate of Origin; NAFTA Certificate or Origin : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 3, English, - North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%2D%20Certificate%20of%20Origin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- Accord de libre-échange nord-américain - Certificat d'origine
1, record 3, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20%2D%20Certificat%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- certificat d'origine de l'ALENA 1, record 3, French, certificat%20d%27origine%20de%20l%27ALENA
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange nord-américain - Certificat d'origine; certificat d'origine de l'ALENA : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 3, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20%2D%20Certificat%20d%27origine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- free on board plant
1, record 4, English, free%20on%20board%20plant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- FOB plant 1, record 4, English, FOB%20plant
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
free on board plant; FOB plant : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 4, English, - free%20on%20board%20plant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- usine franco bord
1, record 4, French, usine%20franco%20bord
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- usine FAB 1, record 4, French, usine%20FAB
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
usine franco bord; usine FAB : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 4, French, - usine%20franco%20bord
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


