TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE ALLOWANCE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2002-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Transport
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- excess baggage
1, record 1, English, excess%20baggage
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Any baggage in excess of the maximum free baggage allowance will be accepted for transportation only upon payment of excess baggage charges... 2, record 1, English, - excess%20baggage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
excess baggage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - excess%20baggage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- excédent de bagages
1, record 1, French, exc%C3%A9dent%20de%20bagages
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bagage excédentaire 2, record 1, French, bagage%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La taxation des excédents de bagages s'effectue selon l'une des deux formules suivantes : différence entre le poids réel des bagages pesés et la franchise dont bénéficie le passager. 3, record 1, French, - exc%C3%A9dent%20de%20bagages
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
excédent de bagages : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - exc%C3%A9dent%20de%20bagages
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Transporte de mercancías
Record 1, Main entry term, Spanish
- exceso de equipaje
1, record 1, Spanish, exceso%20de%20equipaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exceso de equipaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - exceso%20de%20equipaje
Record 2 - internal organization data 2001-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 2, Main entry term, English
- aircraft gyrocompass
1, record 2, English, aircraft%20gyrocompass
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The gyroscope principle has been utilized in many... applications such as the gyrocompass and gyropilot... A compensated magnetic compass, free from external accelerations, indicates magnetic north, which varies from true north... A gyrocompass, however, when properly adjusted, can be made to indicate true north... Aircraft gyrocompasses are based on automatically monitored directional gyroscopes in which the monitoring device senses the direction of the meridian and ensures that the gyroscope axis is maintained in this direction. The monitoring device consists of a magnetic sensing unit, called the flux valve, and allowance is made for variation in the direction of the Earth's magnetic field. 1, record 2, English, - aircraft%20gyrocompass
Record 2, Key term(s)
- airplane gyrocompas
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 2, Main entry term, French
- gyrocompas pour aéronef
1, record 2, French, gyrocompas%20pour%20a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- compas gyroscopique d'aéronef 1, record 2, French, compas%20gyroscopique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gyroscope construit par Foucault [en] 1852 est un appareil qui dérive de son pendule. Comme lui, il met en évidence les effets de la rotation de la terre. Il est constitué d'une masse lourde, appelée rotor, en mouvement de rotation rapide autour d'un axe restant fixe dans un référentiel galiléen. [...] Il est utilisé dans des appareils appelés compas gyroscopiques servant au guidage des missiles, des avions et des satellites. 2, record 2, French, - gyrocompas%20pour%20a%C3%A9ronef
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Gyrocompas (compas gyroscopique). Le gyrocompas permet de déterminer le cap (astronomique) d'un navire. L'élément central du gyrocompas est le rotor tournant à grande vitesse. Celui-ci est contenu dans une sphère flottant dans un liquide. 3, record 2, French, - gyrocompas%20pour%20a%C3%A9ronef
Record 2, Key term(s)
- compas gyroscopique d'avion
- gyrocompas pour avion
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- free baggage allowance
1, record 3, English, free%20baggage%20allowance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... each passenger... is entitled to take three pieces of baggage at no charge.... The code PC... is to differentiate between the North American free baggage allowance described above, and the allowance which applies to... 2, record 3, English, - free%20baggage%20allowance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- franchise de bagages
1, record 3, French, franchise%20de%20bagages
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] tout passager [...] a le droit d'emporter gratuitement trois colis [...]. L'indicatif PC sert à distinguer la franchise de bagages nord-américaine susmentionnée de la franchise internationale [...] 2, record 3, French, - franchise%20de%20bagages
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- franquicia de equipaje
1, record 3, Spanish, franquicia%20de%20equipaje
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-08-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- work out
1, record 4, English, work%20out
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Care shall be taken to ensure that corners are properly worked out and are free from excessive seam allowance bulk. 1, record 4, English, - work%20out
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The edges shall be worked out and pressed. 1, record 4, English, - work%20out
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- finir avec soin
1, record 4, French, finir%20avec%20soin
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- travailler avec soin 1, record 4, French, travailler%20avec%20soin
proposal, masculine noun
- bien finir 1, record 4, French, bien%20finir
proposal, masculine noun
- bien travailler 1, record 4, French, bien%20travailler
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-08-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 5, Main entry term, English
- seam allowance bulk
1, record 5, English, seam%20allowance%20bulk
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Care shall be taken to ensure that corners are properly worked out and are free from excessive seam allowance bulk. 1, record 5, English, - seam%20allowance%20bulk
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- épaisseur des réserves de couture
1, record 5, French, %C3%A9paisseur%20des%20r%C3%A9serves%20de%20couture
correct, proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- épaisseur des ressources de couture 1, record 5, French, %C3%A9paisseur%20des%20ressources%20de%20couture
correct, proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-03-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 6, Main entry term, English
- clip
1, record 6, English, clip
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- snip 1, record 6, English, snip
correct, verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
to cut a short distance into the seam allowance or selvage with point of scissors. Technique is used in curved seams, square corners, ... so that seams will lie flat when pressed. 1, record 6, English, - clip
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Clipping/snipping : Making a single or series of short cuts into a seam allowance from the free edge towards the stitching line. 2, record 6, English, - clip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- cranter
1, record 6, French, cranter
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- inciser 2, record 6, French, inciser
correct
- entailler 3, record 6, French, entailler
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Faire sur le bord d'une pièce une incision (ou cran) (...) ou une série d'incisions à intervalle régulier afin de faciliter une opération ultérieure en courbure. 2, record 6, French, - cranter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Entailler les coutures courbes et nécessaire pour les coucher à plat. Les entailles sont des incisions pratiquées dans les ressources des coutures convexes (tournées vers l'extérieur). Faites très attention de ne pas couper la piqûre. 3, record 6, French, - cranter
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Crantage du haut de manche. La couture arrondie du haut de manche contre le bord de l'emmanchure doit être crantée au préalable. Sinon, il se produirait un plissement disgracieux impossible à faire disparaître au fer. 4, record 6, French, - cranter
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
- cranter un passepoil pour pouvoir le courber plus aisément afin de le mettre en place avant de le coudre. 2, record 6, French, - cranter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec denteler. 2, record 6, French, - cranter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1978-03-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- free weight allowance 1, record 7, English, free%20weight%20allowance
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The current free weight allowance of 66 lbs. first class and 44 lbs. economy class will continue to apply(...) 1, record 7, English, - free%20weight%20allowance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- franchise au poids 1, record 7, French, franchise%20au%20poids
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La franchise au poids, qui est actuellement de 66 lb en première classe et de 44 lb en classe économique, reste en vigueur (...). Renseignement tiré du Bulletin de Tarification Passagers no 1 (780103) (Air Canada). 1, record 7, French, - franchise%20au%20poids
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


