TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE BIAS [7 records]
Record 1 - internal organization data 2014-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research
Record 1, Main entry term, English
- validity
1, record 1, English, validity
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability of the result of a measurement or study to be accurate and free of bias(systematic errors). 1, record 1, English, - validity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the context of a study, two types of validity are recognized: internal validity and external validity. In the context of measurement, there are several types of validity: construct validity, content validity, face validity, etc. 1, record 1, English, - validity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
validity: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 1, English, - validity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche scientifique
Record 1, Main entry term, French
- validité
1, record 1, French, validit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité du résultat d’une mesure ou d’une étude à s’avérer juste et exempt de biais (d’erreurs systématiques). 1, record 1, French, - validit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte d’étude, on distingue deux types de validité : la validité interne et la validité externe. Dans un contexte de mesure, il existe plusieurs types de validité : la validité conceptuelle ou de construit (à éviter), la validité de contenu, la validité apparente, etc. 1, record 1, French, - validit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
validité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 1, French, - validit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-11-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- asphalt saturated felt
1, record 2, English, asphalt%20saturated%20felt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- asphalt-saturated felt 2, record 2, English, asphalt%2Dsaturated%20felt
correct
- asphalt-impregnated felt 3, record 2, English, asphalt%2Dimpregnated%20felt
correct
- asphalt felt 4, record 2, English, asphalt%20felt
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt. 5, record 2, English, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled. 6, record 2, English, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt. 2, record 2, English, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt. 3, record 2, English, - asphalt%20saturated%20felt
Record 2, Key term(s)
- asphalt impregnated felt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- feutre imprégné d'asphalte
1, record 2, French, feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- feutre saturé d'asphalte 2, record 2, French, feutre%20satur%C3%A9%20d%27asphalte
correct, masculine noun
- feutre asphalté 3, record 2, French, feutre%20asphalt%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le feutre saturé d'asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d'asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d'en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada. 4, record 2, French, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est souhaitable, cependant, d'éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l'asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d'asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l'établir (ASTM D1370-58). 5, record 2, French, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Packaging
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- Careers in a Package
1, record 3, English, Careers%20in%20a%20Package
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Careers in a Package is sponsored by the Packaging Careers Council of Canada, but is written by an independent educational body-The Key Foundation(Knowledge of the Environment for Youth) to ensure that it remains free of bias and appropriate for use in school settings with young children. 1, record 3, English, - Careers%20in%20a%20Package
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Emballages
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- Emballe-moi
1, record 3, French, Emballe%2Dmoi
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La trousse Emballe-moi est commanditée par le Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage, mais elle a été conçue par un organisme éducatif indépendant. La Fondation Key (Faire connaître l'environnement à la jeunesse) pour faire en sorte qu'elle demeure libre d'influences indues et convienne à une utilisation dans un cadre scolaire avec de jeunes enfants. 1, record 3, French, - Emballe%2Dmoi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Television Arts
Record 4, Main entry term, English
- British Broadcasting Corporation
1, record 4, English, British%20Broadcasting%20Corporation
correct
Record 4, Abbreviations, English
- BBC 1, record 4, English, BBC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Beeb 2, record 4, English, Beeb
familiar
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The BBC exists to enrich people's lives with great programmes and services that inform, educate and entertain. Its vision is to be the most creative, trusted organisation in the world. It provides a wide range of distinctive programmes and services for everyone, free of commercial interests and political bias. They include television, radio, national, local, children's, educational, language and other services for key interest groups. 1, record 4, English, - British%20Broadcasting%20Corporation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Beeb: The longtime colloquial nickname for the BBC. 2, record 4, English, - British%20Broadcasting%20Corporation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: http//hepdigital.com. 3, record 4, English, - British%20Broadcasting%20Corporation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 4, Main entry term, French
- British Broadcasting Corporation
1, record 4, French, British%20Broadcasting%20Corporation
correct
Record 4, Abbreviations, French
- BBC 1, record 4, French, BBC
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- maximum permissible bias errors
1, record 5, English, maximum%20permissible%20bias%20errors
plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the bias error (positive and negative) permitted by the regulations. 1, record 5, English, - maximum%20permissible%20bias%20errors
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible bias error : An instrument is called "free from bias"(within the permitted limits) when the maximum permissible bias errors are not exceeded. 1, record 5, English, - maximum%20permissible%20bias%20errors
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- erreurs maximales tolérées de justesse
1, record 5, French, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20de%20justesse
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l'erreur de justesse (en plus et en moins) tolérées par les règlements. 1, record 5, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20de%20justesse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'instrument est appelé «juste» (dans les limites tolérées) lorsque les erreurs maximales tolérées de justesse ne sont pas dépassées. 1, record 5, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20de%20justesse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées de justesse : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 5, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20de%20justesse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- free from bias 1, record 6, English, free%20from%20bias
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An instrument is called "free from bias"(within the permitted limits) when the maximum permissible bias errors are not exceeded. 1, record 6, English, - free%20from%20bias
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'instrument est appelé «juste» (dans les limites tolérées) lorsque les erreurs maximales tolérées de justesse ne sont pas dépassées. 1, record 6, French, - juste
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1980-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Record 7, Main entry term, English
- accuracy
1, record 7, English, accuracy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The closeness of agreement between an experimental result and the true value. 1, record 7, English, - accuracy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of a method is a measure of the ability of the method to provide accurate results. The accuracy of a result must not be confused with its precision. A determination may be made with great precision and the standard deviation of a number of determinations on the same consignment of coal may therefore be low, but the results will only be accurate if they are free from bias. 1, record 7, English, - accuracy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Record 7, Main entry term, French
- degré d'exactitude
1, record 7, French, degr%C3%A9%20d%27exactitude
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre le résultat expérimental et la vraie valeur. 1, record 7, French, - degr%C3%A9%20d%27exactitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le degré d'exactitude d'une méthode est une mesure de l'aptitude de la méthode à fournir des résultats exacts. Il en résulte que le degré d'exactitude d'un résultat ne doit pas être confondu avec sa fidélité. Une détermination peut être faite avec une grande fidélité et l'écart-type d'un certain nombre de déterminations sur la même livraison de charbon peut donc être faible, mais les résultats ne seront exacts que s'ils sont exempts d'erreur systématique. 1, record 7, French, - degr%C3%A9%20d%27exactitude
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


