TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE BOARD [40 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- phreaker
1, record 1, English, phreaker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- phone phreak 2, record 1, English, phone%20phreak
correct
- phreak 3, record 1, English, phreak
correct
- telephone saboteur 4, record 1, English, telephone%20saboteur
correct
- phone cracker 5, record 1, English, phone%20cracker
correct
- telephone intruder 4, record 1, English, telephone%20intruder
correct
- message system hacker 4, record 1, English, message%20system%20hacker
correct
- phone freak 4, record 1, English, phone%20freak
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual who uses his knowledge of the telephone system to make calls at the expense of another. 6, record 1, English, - phreaker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the latest twist of computer theft, "phone freaks" pride themselves on being able to break into the sophisticated telephone answering services used by a growing number of businesses around the world. Telephone saboteurs typically gain access to a company's toll free number or use access codes for long-distance telephone accounts that circulate through the computer "bulletin board" underground. Then, they try random combinations of numbers until they stumble upon the electronic "mailboxes" and the passwords that give a person access to them. 4, record 1, English, - phreaker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "phracker". 5, record 1, English, - phreaker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Phreakers take advantage of free telephone numbers (800’ numbers) to gain access to secret digital switchboards which grant access to outside phone lines. They want to avoid paying phone bills rather that to corrupt data. (J.J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 342). 5, record 1, English, - phreaker
Record 1, Key term(s)
- phone phreaker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- pirate téléphonique
1, record 1, French, pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- saboteur téléphonique 2, record 1, French, saboteur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
- saboteur télématique 3, record 1, French, saboteur%20t%C3%A9l%C3%A9matique
correct, masculine noun
- pirate de lignes téléphoniques 4, record 1, French, pirate%20de%20lignes%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, masculine noun
- pirateur de lignes téléphoniques 5, record 1, French, pirateur%20de%20lignes%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Celui] qui, grâce à un matériel électronique bricolé, se branche sur les lignes téléphoniques pour obtenir des communications sans payer. 5, record 1, French, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pirates téléphoniques fabriquent des télécartes perpétuelles dont le décompte des unités est bloqué, ou épient les utilisateurs de cartes dans les aéroports pour usurper leur code secret. 1, record 1, French, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pirateur : Mot-valise formé par le télescopage des deux mots «pirate» et «saboteur». 6, record 1, French, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
- Telefonía y tecnología de microondas
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- saboteador telefónico
1, record 1, Spanish, saboteador%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- intruso telefónico 1, record 1, Spanish, intruso%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
- pirata telefónico 1, record 1, Spanish, pirata%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Pricing (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- free astray
1, record 2, English, free%20astray
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shipment miscarried or unloaded at the wrong station is billed for and forwarded to the correction station, free of charges, account of being astray ... 1, record 2, English, - free%20astray
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
free astray : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB). 2, record 2, English, - free%20astray
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Tarification (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- franco égaré
1, record 2, French, franco%20%C3%A9gar%C3%A9
correct, adverb, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marchandises expédiées au mauvais endroit ou déchargées à la mauvaise gare, qui sont facturées et réexpédiées au bon endroit tous frais payés, parce qu'elles s'étaient égarées [...] 1, record 2, French, - franco%20%C3%A9gar%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
franco égaré : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 2, French, - franco%20%C3%A9gar%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Record 2, Main entry term, Spanish
- franco por extravío
1, record 2, Spanish, franco%20por%20extrav%C3%ADo
correct, adverb
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- porte libre de extravío 1, record 2, Spanish, porte%20libre%20de%20extrav%C3%ADo
correct, adverb
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Laws of the Market (Economy)
Record 3, Main entry term, English
- Incoterms
1, record 3, English, Incoterms
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- International Commercial Terms 1, record 3, English, International%20Commercial%20Terms
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Standard trade definitions most commonly used in international sales contracts. 2, record 3, English, - Incoterms
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Devised and published by the International Chamber of Commerce, they are at the heart of world trade. Among the best known Incoterms are EXW(Ed works), FOB(Free on Board), CIF(Cost, Insurance and Freight), DDU(Delivered Duty Unpaid), and CPT(Carriage Paid To). 2, record 3, English, - Incoterms
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] ICC [International Chamber of Commerce] introduced the first version of Incoterms - short for "International Commercial Terms." - in 1936. Since then, ICC experts lawyers and trade practitioners have updated them six times to keep pace with the development of international trade. 2, record 3, English, - Incoterms
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Lois du marché (Économie)
Record 3, Main entry term, French
- incoterms
1, record 3, French, incoterms
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- termes du commerce international 1, record 3, French, termes%20du%20commerce%20international
correct, masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Règles internationales d'interprétation résumées en sigles, acronymes et abréviations, des expressions commerciales concernant les modalités de la répartition entre l'acheteur et le vendeur des responsabilités liées à un contrat international de vente. 1, record 3, French, - incoterms
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au Journal officiel du 22 septembre 2000. 2, record 3, French, - incoterms
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-09-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 4, Main entry term, English
- weapons free zone
1, record 4, English, weapons%20free%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- WFZ 2, record 4, English, WFZ
correct, NATO, standardized, officially approved
- WFR 3, record 4, English, WFR
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- free-fire area 1, record 4, English, free%2Dfire%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
- FFA 4, record 4, English, FFA
correct, NATO, standardized, officially approved
- FFA 4, record 4, English, FFA
- free-fire zone 5, record 4, English, free%2Dfire%20zone
correct
- FFZ 5, record 4, English, FFZ
correct
- FFZ 5, record 4, English, FFZ
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area in which a soldier or weapon system (e.g., tank, artillery) does not need to receive prior clearance from a superior or local headquarters to fire at a target. 5, record 4, English, - weapons%20free%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such zones are typically established in known enemy territory, where anyone’s presence is believed to be hostile. 5, record 4, English, - weapons%20free%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
weapons free zone; WFR free-fire area; FFA: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 4, English, - weapons%20free%20zone
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA: designations standardized by NATO. 6, record 4, English, - weapons%20free%20zone
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA : designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, record 4, English, - weapons%20free%20zone
Record 4, Key term(s)
- weapon free zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 4, Main entry term, French
- zone de tir libre
1, record 4, French, zone%20de%20tir%20libre
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- ZTL 2, record 4, French, ZTL
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de tir libre; ZTL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et normalisées par l'OTAN. 3, record 4, French, - zone%20de%20tir%20libre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone de tir libre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 4, French, - zone%20de%20tir%20libre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 5, Main entry term, English
- centre board
1, record 5, English, centre%20board
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A board so cut from a heart board, heart plank or log as to be free from heart. 1, record 5, English, - centre%20board
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centre board: term used in the Commonwealth. 2, record 5, English, - centre%20board
Record 5, Key term(s)
- center board
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 5, Main entry term, French
- planche purgée de bois primaire
1, record 5, French, planche%20purg%C3%A9e%20de%20bois%20primaire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Planche extraite d'une bille ou toute planche centrale (de cœur) sciée de manière à ce qu'elle ne comprenne pas de moelle ou de xylème primaire. 2, record 5, French, - planche%20purg%C3%A9e%20de%20bois%20primaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Stock Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- dissident information circular
1, record 6, English, dissident%20information%20circular
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a developer and manufacturer of Free Space Optical(FSO) wireless products... today issued a dissident information circular(Plain Circular) to solicit proxies for the purpose of electing Plaintree's nominees to the board of directors... 2, record 6, English, - dissident%20information%20circular
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- circulaire d'information de dissident
1, record 6, French, circulaire%20d%27information%20de%20dissident
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- circulaire d'information de dissidente 2, record 6, French, circulaire%20d%27information%20de%20dissidente
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la circulaire d'information d'un dissident doit préciser la volonté de l'actionnaire, lors de tout scrutin, d'exercer ou non le droit de vote rattaché aux actions représentées par la procuration, conformément à ses directives. 3, record 6, French, - circulaire%20d%27information%20de%20dissident
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-09-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Corporate Management (General)
Record 7, Main entry term, English
- harassment policy
1, record 7, English, harassment%20policy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- anti-harassment policy 2, record 7, English, anti%2Dharassment%20policy
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Harassment Policy : The Federation of Canadian Municipalities(FCM) is committed to providing a work environment in which all individuals are treated with respect and dignity, free of harassment, violence and discrimination. This philosophy supports our values and ensures that FCM is meeting the human rights and occupational health and safety legislation where employees, Board and committee members are free from harassment and promotes equal opportunities. 3, record 7, English, - harassment%20policy
Record 7, Key term(s)
- antiharassment policy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- politique en matière de harcèlement
1, record 7, French, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- politique sur le harcèlement 2, record 7, French, politique%20sur%20le%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
- politique anti-harcèlement 3, record 7, French, politique%20anti%2Dharc%C3%A8lement
correct, feminine noun
- politique contre le harcèlement 4, record 7, French, politique%20contre%20le%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Politique en matière de harcèlement : La Fédération canadienne des municipalités (FCM) s’engage à assurer un milieu de travail libre de harcèlement, de violence et de discrimination, dans lequel chaque personne est traitée avec respect et dignité. Cette philosophie s’inscrit dans nos valeurs et permet de garantir que la FCM respecte les droits de la personne et les lois en matière de santé et sécurité au travail dans un milieu où les employés, les administrateurs et les membres des comités ne subissent aucune forme de harcèlement et qui favorise l’égalité des chances. 5, record 7, French, - politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- política sobre hostigamiento
1, record 7, Spanish, pol%C3%ADtica%20sobre%20hostigamiento
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- política en materia de acoso 2, record 7, Spanish, pol%C3%ADtica%20en%20materia%20de%20acoso
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-08-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Commercial Law
- Corporate Management (General)
Record 8, Main entry term, English
- business judgment
1, record 8, English, business%20judgment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Under the business judgment rule, the governing board of a corporation is free to use its own business judgment as to the use of corporate assets... 1, record 8, English, - business%20judgment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit commercial
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- appréciation commerciale
1, record 8, French, appr%C3%A9ciation%20commerciale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Freight
Record 9, Main entry term, English
- F.O.B. point 1, record 9, English, F%2EO%2EB%2E%20point
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- FOB point 2, record 9, English, FOB%20point
- free on board point 1, record 9, English, free%20on%20board%20point
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Free on board : delivered(by the seller) aboard the train, ship, etc. at the point of shipment, without charge to the buyer. 3, record 9, English, - F%2EO%2EB%2E%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 9, Main entry term, French
- point franco
1, record 9, French, point%20franco
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Expression acceptée par la Traduction CN après consultation avec la Terminologie. 1, record 9, French, - point%20franco
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
frais de transport. 1, record 9, French, - point%20franco
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- point of shipment
1, record 10, English, point%20of%20shipment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
F. O. B. means free on board, regardless of the mode of transportation, at the point of direct shipment by the seller to the buyer. 2, record 10, English, - point%20of%20shipment
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Point of direct shipment. 3, record 10, English, - point%20of%20shipment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- point d'expédition
1, record 10, French, point%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- punto de envío
1, record 10, Spanish, punto%20de%20env%C3%ADo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- punto de embarque 1, record 10, Spanish, punto%20de%20embarque
masculine noun
- punto de expedición 1, record 10, Spanish, punto%20de%20expedici%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Punto de envío directo; punto de embarque directo; punto de expedición directa. 1, record 10, Spanish, - punto%20de%20env%C3%ADo
Record 11 - internal organization data 2011-04-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Record 11, Main entry term, English
- free on board
1, record 11, English, free%20on%20board
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- FOB 1, record 11, English, FOB
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 2, record 11, English, - free%20on%20board
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
free on board : term(Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce(ICC) and the Canadian General Standard Board(CGSB). 3, record 11, English, - free%20on%20board
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, record 11, English, - free%20on%20board
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
free on board; FOB : usually followed by the named port of shipment. 4, record 11, English, - free%20on%20board
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 11, Main entry term, French
- franco bord
1, record 11, French, franco%20bord
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, French
- FOB 2, record 11, French, FOB
correct, standardized
Record 11, Synonyms, French
- franco à bord 3, record 11, French, franco%20%C3%A0%20bord
correct
- FAB 4, record 11, French, FAB
correct
- FAB 4, record 11, French, FAB
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. 5, record 11, French, - franco%20bord
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 1, record 11, French, - franco%20bord
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, record 11, French, - franco%20bord
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, record 11, French, - franco%20bord
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 11, Main entry term, Spanish
- franco a bordo
1, record 11, Spanish, franco%20a%20bordo
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- libre a bordo 3, record 11, Spanish, libre%20a%20bordo
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador. 4, record 11, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 11, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores. 2, record 11, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 11, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record 11, Key term(s)
- FAB
Record 12 - internal organization data 2011-01-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ports
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- free port
1, record 12, English, free%20port
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- harbour free zone 2, record 12, English, harbour%20free%20zone
correct
- duty-free port 3, record 12, English, duty%2Dfree%20port
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An enclosed port or section of a sea or airport where goods are received and shipped free of customs duties. 4, record 12, English, - free%20port
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
free port : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB). 5, record 12, English, - free%20port
Record 12, Key term(s)
- harbor free zone
- duty free port
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ports
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- port franc
1, record 12, French, port%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- zone franche portuaire 2, record 12, French, zone%20franche%20portuaire
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Port fermé ou section d'un port maritime ou d'un aéroport où les marchandises sont reçues et expédiées exemptes de droits de douane. 3, record 12, French, - port%20franc
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
port franc : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 12, French, - port%20franc
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- puerto franco
1, record 12, Spanish, puerto%20franco
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- puerto libre 2, record 12, Spanish, puerto%20libre
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lugar de limitada extensión, que difiere del territorio adyacente, porque está exento de las leyes aduaneras en cuanto a su aplicación sobre las mercaderías destinadas a reexportarse. 3, record 12, Spanish, - puerto%20franco
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las islas Canarias son puerto franco, muchas mercancías que en ellas se venden no pagan aranceles. 4, record 12, Spanish, - puerto%20franco
Record 13 - internal organization data 2010-10-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 13, Main entry term, English
- delivery charges
1, record 13, English, delivery%20charges
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... all prices quoted are to be net prices in Canadian funds including Canadian customs duties, excise taxes, and are to be F. O. B. [free on board], including all delivery charges to the destination(s) as indicated. 2, record 13, English, - delivery%20charges
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 13, Main entry term, French
- frais de livraison
1, record 13, French, frais%20de%20livraison
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les prix indiqués sont des prix nets, en dollars canadiens, comprenant les droits de douane canadiens, la taxe d'accise, et doivent être F.A.B. [franco à bord], y compris tous frais de livraison à la (aux) destination(s) indiquée(s). 2, record 13, French, - frais%20de%20livraison
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-08-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
Record 14, Main entry term, English
- free alongside ship
1, record 14, English, free%20alongside%20ship
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- FAS 2, record 14, English, FAS
correct, standardized
Record 14, Synonyms, English
- free alongside 3, record 14, English, free%20alongside
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 4, record 14, English, - free%20alongside%20ship
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
free alongside ship : term(Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce(ICC) and the Canadian General Standard Board(CGSB). 5, record 14, English, - free%20alongside%20ship
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, record 14, English, - free%20alongside%20ship
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Expression usually followed by the named port of shipment. 6, record 14, English, - free%20alongside%20ship
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Record 14, Main entry term, French
- franco le long du navire
1, record 14, French, franco%20le%20long%20du%20navire
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- FAS 1, record 14, French, FAS
correct, standardized
Record 14, Synonyms, French
- franco le long du bateau 2, record 14, French, franco%20le%20long%20du%20bateau
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures. 4, record 14, French, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 14, French, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, record 14, French, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Record 14, Main entry term, Spanish
- franco al costado del buque
1, record 14, Spanish, franco%20al%20costado%20del%20buque
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- franco costado del buque 2, record 14, Spanish, franco%20costado%20del%20buque
correct
- franco al costado del barco 3, record 14, Spanish, franco%20al%20costado%20del%20barco
correct
- libre al costado del buque 3, record 14, Spanish, libre%20al%20costado%20del%20buque
correct
- FAS 3, record 14, Spanish, FAS
correct
- FAS 3, record 14, Spanish, FAS
- libre a la vera del buque 3, record 14, Spanish, libre%20a%20la%20vera%20del%20buque
correct
- libre sobre el muelle 3, record 14, Spanish, libre%20sobre%20el%20muelle
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos. 4, record 14, Spanish, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 14, Spanish, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 14, Spanish, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record 15 - internal organization data 2010-05-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 15, Main entry term, English
- not commercially clean
1, record 15, English, not%20commercially%20clean
correct
Record 15, Abbreviations, English
- NCC 1, record 15, English, NCC
correct
Record 15, Synonyms, English
- non-commercially clean 2, record 15, English, non%2Dcommercially%20clean
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Shipments of grain whose dockage content falls outside of allowed limits. 3, record 15, English, - not%20commercially%20clean
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are based on 20 tonne lots of non-commercially clean No. 1 canola, free on board(fob) in the PAR region(within a 150 kilometre radius of Saskatoon, Saskatchewan. 2, record 15, English, - not%20commercially%20clean
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
not commercially clean; NCC: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, record 15, English, - not%20commercially%20clean
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 15, Main entry term, French
- non commercialement propre
1, record 15, French, non%20commercialement%20propre
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] expéditions de grain dont la teneur en impuretés dépasse les tolérances établies. 3, record 15, French, - non%20commercialement%20propre
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme se fondent sur des lots de 20 tonnes de canola n° 1 non commercialement propre, franco à bord (FAB) dans la région PAR (dans un rayon de 150 kilomètres de Saskatoon, en Saskatchewan). 4, record 15, French, - non%20commercialement%20propre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 5, record 15, French, - non%20commercialement%20propre
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 15, Main entry term, Spanish
- comercialmente sucio 1, record 15, Spanish, comercialmente%20sucio
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-10-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 16, Main entry term, English
- free on board plant
1, record 16, English, free%20on%20board%20plant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- FOB plant 1, record 16, English, FOB%20plant
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
free on board plant; FOB plant : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 16, English, - free%20on%20board%20plant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 16, Main entry term, French
- usine franco bord
1, record 16, French, usine%20franco%20bord
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- usine FAB 1, record 16, French, usine%20FAB
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
usine franco bord; usine FAB : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 16, French, - usine%20franco%20bord
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-09-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Record 17, Main entry term, English
- free carrier
1, record 17, English, free%20carrier
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- FCA 2, record 17, English, FCA
correct, standardized
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller’s premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, record 17, English, - free%20carrier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, record 17, English, - free%20carrier
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
free carrier : term(Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce(ICC) and the Canadian General Standard Board(CGSB). 4, record 17, English, - free%20carrier
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 17, English, - free%20carrier
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, record 17, English, - free%20carrier
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Record 17, Main entry term, French
- franco transporteur
1, record 17, French, franco%20transporteur
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- FCA 2, record 17, French, FCA
correct, standardized
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, record 17, French, - franco%20transporteur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, record 17, French, - franco%20transporteur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 17, French, - franco%20transporteur
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, record 17, French, - franco%20transporteur
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, record 17, French, - franco%20transporteur
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Record 17, Main entry term, Spanish
- franco transportista
1, record 17, Spanish, franco%20transportista
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, record 17, Spanish, - franco%20transportista
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, record 17, Spanish, - franco%20transportista
Record 18 - internal organization data 2008-07-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
- Shipping and Delivery
Record 18, Main entry term, English
- f.o.b. warehouse price 1, record 18, English, f%2Eo%2Eb%2E%20warehouse%20price
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- warehouse price 2, record 18, English, warehouse%20price
- ex-warehouse price 3, record 18, English, ex%2Dwarehouse%20price
- ex warehouse price 4, record 18, English, ex%20warehouse%20price
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cash-and-carry wholesalers price their merchandise f.o.b. warehouse. Many discount houses and other retailers sell on an f.o.b. store basis, and the customer pays the delivery costs. 1, record 18, English, - f%2Eo%2Eb%2E%20warehouse%20price
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
f. o. b. :free on board. 5, record 18, English, - f%2Eo%2Eb%2E%20warehouse%20price
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
- Expédition et livraison
Record 18, Main entry term, French
- prix départ entrepôt
1, record 18, French, prix%20d%C3%A9part%20entrep%C3%B4t
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- prix départ magasin de gros 2, record 18, French, prix%20d%C3%A9part%20magasin%20de%20gros
masculine noun
- prix départ négoce 2, record 18, French, prix%20d%C3%A9part%20n%C3%A9goce
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Prix ne comprenant pas les frais de port, qui sont à la charge de l'acheteur et lui sont facturés en sus pour le transport jusqu'à son entrepôt à partir de l'entrepôt du fabricant ou grossiste. 2, record 18, French, - prix%20d%C3%A9part%20entrep%C3%B4t
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Teoría de fijación de precios
- Expedición y entrega
Record 18, Main entry term, Spanish
- precio franco almacén
1, record 18, Spanish, precio%20franco%20almac%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-03-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of the Family
Record 19, Main entry term, English
- Women Against Violence Against Women
1, record 19, English, Women%20Against%20Violence%20Against%20Women
correct
Record 19, Abbreviations, English
- WAVAW 1, record 19, English, WAVAW
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
WAVAW is a feminist organization that works for the prevention and eradication of all forms of violence against women through provision of direct services to women who have experienced violence and the promotion of social and attitudinal change. Vision-A society where all women are free from violence. WAVAW strives to be representative of women for a diverse range of backgrounds and experiences. Our volunteer board of directors is completely comprised of women and our team of staff and volunteer include women from many different educational, socio-economic, religious and cultural backgrounds. We represent diverse ethnic groups and different levels of physical ability and we are able to deliver many of our services in multiple languages. 1, record 19, English, - Women%20Against%20Violence%20Against%20Women
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la famille
Record 19, Main entry term, French
- Women Against Violence Against Women
1, record 19, French, Women%20Against%20Violence%20Against%20Women
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- WAVAW 1, record 19, French, WAVAW
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-01-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Record 20, Main entry term, English
- Procurement Review Policy
1, record 20, English, Procurement%20Review%20Policy
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of the government's procurement review policy is to enhance the use of procurement in support of industrial and regional development and other national objectives in a manner that is fully consistent with the government's approved procurement objectives, and with Canada's international commitments within the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT), the North American Free Trade Agreement(NAFTA) or other trade rights and obligations. The government's approved procurement objectives are in descending order of priority : the pre-eminence of operational requirements, competition, fairness and accessibility as major policy cornerstones of the federal procurement process; long-term industrial and regional development; and other national objectives. 1, record 20, English, - Procurement%20Review%20Policy
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- Politique sur l'examen des acquisitions
1, record 20, French, Politique%20sur%20l%27examen%20des%20acquisitions
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique du gouvernement relative à l'examen des acquisitions est de favoriser l'utilisation des acquisitions pour appuyer le développement industriel et régional ainsi que d'autres objectifs nationaux d'une manière qui soit entièrement conforme aux objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement et aux engagements du Canada envers le l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), l'Accord de Libre-échange nord-américain (ALÉNA) ou d'autres droits et obligations commerciaux. Les objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement sont, en ordre décroissant d'importance : accorder la prééminence aux besoins opérationnels, à la concurrence, à l'équité et à l'accessibilité, les pierres angulaires du processus fédéral d'approvisionnement; favoriser le développement industriel et régional à long terme; et poursuivre d'autres objectifs nationaux. 1, record 20, French, - Politique%20sur%20l%27examen%20des%20acquisitions
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Market Prices
- Shipping and Delivery
Record 21, Main entry term, English
- import parity price
1, record 21, English, import%20parity%20price
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The estimated price at the farm gate or project boundary derived by adjusting the cif [cost, insurance and freight] or fob [free on board] prices by all the relevant charges between the farm gate and the project boundary and the point where the cif or fob price is quoted. 2, record 21, English, - import%20parity%20price
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Expédition et livraison
Record 21, Main entry term, French
- prix paritaire à l'importation
1, record 21, French, prix%20paritaire%20%C3%A0%20l%27importation
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Expedición y entrega
Record 21, Main entry term, Spanish
- precio paritario de importación
1, record 21, Spanish, precio%20paritario%20de%20importaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Treaties and Conventions
- Citizenship and Immigration
- Social Services and Social Work
Record 22, Main entry term, English
- Inter-Country Adoption Board
1, record 22, English, Inter%2DCountry%20Adoption%20Board
correct
Record 22, Abbreviations, English
- ICAB 1, record 22, English, ICAB
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Inter-Country Adoption Board(ICAB) is mandated by law(Inter-country Adoption Law of 1995 or Republic Act 8043) to be the Central Authority on matters relating to the foreign adoption placement of Filipino children to applicants who are either former Filipinos or foreigners permanently residing abroad. The Intercountry Adoption(ICA) Law stipulates certain eligibility requirements for adoptive applicants intending to adopt a Filipino child who may either be a relative or non-relative. In the Philippines, Filipino children need to be made socio-legally free for adoption prior to any kind of alternative family placement in line with the ICAB's mandated authority is the compliance of the Philippines to an international instrument, The Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-Country Adoption, to which the Philippines is a State Party and is denominated as a Sending Country. 1, record 22, English, - Inter%2DCountry%20Adoption%20Board
Record 22, Key term(s)
- Inter-country Adoption Board
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traités et alliances
- Citoyenneté et immigration
- Services sociaux et travail social
Record 22, Main entry term, French
- Inter-Country Adoption Board
1, record 22, French, Inter%2DCountry%20Adoption%20Board
correct
Record 22, Abbreviations, French
- ICAB 1, record 22, French, ICAB
correct
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Key term(s)
- Inter-country Adoption Board
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-09-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 23, Main entry term, English
- goods wholly obtained or produced entirely in the territory of one or both of the Parties
1, record 23, English, goods%20wholly%20obtained%20or%20produced%20entirely%20in%20the%20territory%20of%20one%20or%20both%20of%20the%20Parties
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Goods that are :(a) mineral goods extracted in the territory of one or both of the Parties;(b) vegetable goods as... defined in the Harmonized System, harvested in the territory of one or both of the Parties;(c) live animals born and raised in the territory of one or both of the Parties;(d) goods obtained from hunting, trapping, or fishing in the territory of one or both of the Parties;(e) goods(fish, shellfish, and other marine life) taken from the sea by vessels registered or recorded with a Party and flying its flag;(f) goods produced on board factory ships for the goods... provided that such factory ships are registered or recorded with that Party and fly its flag;(g) goods taken by a Party or a person of a Party from the seabed or beneath the seabed outside territorial waters, provided that a Party has his rights to exploit such seabed;(h) goods taken from outer space, provided they are obtained by a Party or a person of a Party and not processed in the territory of a non-Party;(i) waste and scrap derived from a. production in the territory of one or both of the Parties, or b. used goods collected in the territory of one or both of the Parties, provided such goods are fit only for the recovery of raw materials;(j) recovered goods derived in the territory of a Party from used goods, and utilized in the Party's territory in the production of remanufactured goods; and(k) goods produced in the territory of one or both of the Parties exclusively from goods referred to in subparagraphs(a) through(i) [of the North American Free Trade Agreement], or from their derivatives, at any stage of production. 2, record 23, English, - goods%20wholly%20obtained%20or%20produced%20entirely%20in%20the%20territory%20of%20one%20or%20both%20of%20the%20Parties
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Goods wholly obtained or produced entirely in Canada, Mexico, or the United States contain no foreign materials or parts from outside the NAFTA [North American Free Trade Agreement] territory. 2, record 23, English, - goods%20wholly%20obtained%20or%20produced%20entirely%20in%20the%20territory%20of%20one%20or%20both%20of%20the%20Parties
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 23, Main entry term, French
- produits entièrement obtenus ou produits sur le territoire de l'une ou de plusieurs Parties
1, record 23, French, produits%20enti%C3%A8rement%20obtenus%20ou%20produits%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27une%20ou%20de%20plusieurs%20Parties
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produits qui comprennent : a) des produits minéraux extraits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; b) des produits de culture, selon la définition qui leur est donnée dans le Système harmonisé, récoltés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; c) d'animaux vivants nés et élevés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; d) des produits obtenus de la chasse, du piégeage ou de la pêche sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; e) des produits (poissons, crustacés et autres animaux marins) tirés de la mer par des navires immatriculés ou enregistrés auprès d'une Partie et battant son pavillon; f) des produits fabriqués à bord de navires-usines à partir des produits visés à l'alinéa e), à condition que ces navires-usines soient immatriculés ou enregistrés auprès de cette Partie et qu'ils battent son pavillon; g) des produits qu'une Partie ou qu'une personne d'une Partie tire des fonds marins ou de leur sous-sol à l'extérieur des eaux territoriales, à condition que cette Partie ait le droit d'exploiter les dits fonds marins; h) des produits tirés de l'espace extra-atmosphérique, à condition qu'ils soient obtenus par une Partie ou par une personne d'une Partie et qu'ils ne soient pas transformés sur le territoire d'un pays tiers; i) des déchets et résidus provenant: (i) d'opérations de production sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; ou (ii) de produits usagés recueillis sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, à condition qu'ils ne puissent servir qu'à la récupération de matières premières; et j) des produits qui sont produits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, uniquement à partir de produits visés aux alinéas a) à i) inclusivement [de l'Accord de libre-échange nord-américain], ou à partir de leurs dérivés, à toute étape de la production. 2, record 23, French, - produits%20enti%C3%A8rement%20obtenus%20ou%20produits%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27une%20ou%20de%20plusieurs%20Parties
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 23, Main entry term, Spanish
- bienes obtenidos en su totalidad o producidos enteramente en el territorio de una o de ambas Partes
1, record 23, Spanish, bienes%20obtenidos%20en%20su%20totalidad%20o%20producidos%20enteramente%20en%20el%20territorio%20de%20una%20o%20de%20ambas%20Partes
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bienes que son: (a) minerales extraídos en el territorio de una o de ambas Partes; (b) productos vegetales, tal como se definen esos productos en el Sistema Armonizado, cultivados y cosechados en el territorio de una o de ambas Partes; (c) animales vivos, nacidos y criados en el territorio de una o de ambas Partes; (d) bienes obtenidos de la caza (habitual o mediante trampas) o la pesca en el territorio de una o de ambas Partes; (e) bienes obtenidos de la pesca marina y otros productos del mar obtenidos fuera del territorio de una o de ambas Partes por barcos registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (f) bienes producidos a bordo de barcos factoría a partir de los bienes identificados en el inciso (e), a condición de que dichos barcos factoría estén registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (g) bienes obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes del lecho o del subsuelo marino fuera de las aguas territoriales, siempre que una de las Partes tenga derecho a explotar dicho lecho marino; (h) bienes obtenidos del espacio exterior, siempre que sean obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes y que no sean procesados en un país que no sea Parte; (i) desechos y desperdicios derivados de: ( i) la producción en el territorio de una o de ambas Partes; o (ii) bienes usados, recolectados en el territorio de una o de ambas Partes, siempre que dichos bienes sean adecuados sólo para la recuperación de materias primas; y (j) bienes producidos en el territorio de una o de ambas Partes exclusivamente a partir de los bienes mencionados en los incisos incluidas desde las letras (a) hasta la (i) [del Acuerdo], o de sus derivados, en cualquier etapa de la producción. 1, record 23, Spanish, - bienes%20obtenidos%20en%20su%20totalidad%20o%20producidos%20enteramente%20en%20el%20territorio%20de%20una%20o%20de%20ambas%20Partes
Record 24 - internal organization data 2005-03-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Record 24, Main entry term, English
- Dew line allowance
1, record 24, English, Dew%20line%20allowance
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Allowances to certain casual employees excluded from collective bargaining engaged by the Ministry of Transport, relating to overtime, free board and lodging, and night lunches. 1, record 24, English, - Dew%20line%20allowance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dew line allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 2, record 24, English, - Dew%20line%20allowance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Record 24, Main entry term, French
- allocation d'affectation à la ligne Dew
1, record 24, French, allocation%20d%27affectation%20%C3%A0%20la%20ligne%20Dew
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à certains employés occasionnels du ministère des Transports exclus de la négociation collective en ce qui concerne les heures supplémentaires, les repas et le coucher gratuits et les repas de nuit. 1, record 24, French, - allocation%20d%27affectation%20%C3%A0%20la%20ligne%20Dew
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
allocation d'affectation à la ligne Dew : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 24, French, - allocation%20d%27affectation%20%C3%A0%20la%20ligne%20Dew
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-02-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 25, Main entry term, English
- skysurfing
1, record 25, English, skysurfing
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- sky surfing 2, record 25, English, sky%20surfing
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Skysurfing. This spectacular event is based on the same priciple as freestyle; it consists of figures performed in free fall with a skysurf board. 3, record 25, English, - skysurfing
Record 25, Key term(s)
- sky surf
- skysurf
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 25, Main entry term, French
- surf aérien
1, record 25, French, surf%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- sky surf 2, record 25, French, sky%20surf
masculine noun
- skysurf 2, record 25, French, skysurf
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sport aérien pratiqué par un parachutiste exécutant des figures avec une planche de surf pendant la chute libre. 3, record 25, French, - surf%20a%C3%A9rien
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le surf aérien est une des dernières inventions pour les plus casse-cou d'entre nous; pour tout dire, il fait partie intégrante des sports extrêmes. 4, record 25, French, - surf%20a%C3%A9rien
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-01-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 26, Main entry term, English
- border price
1, record 26, English, border%20price
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Price of a tradable good at a country’s border or port of entry. 2, record 26, English, - border%20price
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
of gas, oil. 3, record 26, English, - border%20price
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
For exports, the F. O. B. [free on board] price; for imports, the C. I. F [cost, insurance, freight] price. 4, record 26, English, - border%20price
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 26, Main entry term, French
- prix frontière
1, record 26, French, prix%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- prix à la frontière 2, record 26, French, prix%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 26, Main entry term, Spanish
- precio de frontera
1, record 26, Spanish, precio%20de%20frontera
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Es la unidad de precio de un bien comercializado en la frontera de un país. En el caso de las exportaciones es el precio F.O.B.; para las importaciones es el precio F.I.B. 1, record 26, Spanish, - precio%20de%20frontera
Record 27 - internal organization data 2003-12-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Econometrics
- Foreign Trade
Record 27, Main entry term, English
- full value cost analysis
1, record 27, English, full%20value%20cost%20analysis
correct
Record 27, Abbreviations, English
- FVCA 2, record 27, English, FVCA
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chapter 1 of Birnbaum's book explains the concept of full value cost analysis(FVCA), which seeks to estimate the final cost of apparel(FOB [free on board] the destination country). Chapters 2, 3, 4, 5, and 6 of the book review the underlying concepts that in his view, drive the current global market apparel. 1, record 27, English, - full%20value%20cost%20analysis
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Économétrie
- Commerce extérieur
Record 27, Main entry term, French
- analyse du coût complet
1, record 27, French, analyse%20du%20co%C3%BBt%20complet
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- ACC 1, record 27, French, ACC
feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans le chapitre 1 de son ouvrage, Birnbaum explique le concept de l'analyse du coût complet (ACC), qui permet d'estimer le coût final de l'habillement. 1, record 27, French, - analyse%20du%20co%C3%BBt%20complet
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-07-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 28, Main entry term, English
- maritime declaration of health
1, record 28, English, maritime%20declaration%20of%20health
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A document stating good conditions on board of a ship and signed and submitted by the master of a ship to the health authorities to obtain health clearance. Free pratique is granted by default. 2, record 28, English, - maritime%20declaration%20of%20health
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The methods by which the forms are conveyed to the authorities varies from country to country. 3, record 28, English, - maritime%20declaration%20of%20health
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 28, Main entry term, French
- déclaration maritime de santé
1, record 28, French, d%C3%A9claration%20maritime%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Merchandising Techniques
- Cargo (Water Transport)
Record 29, Main entry term, English
- free on board-vessel stowed and trimmed
1, record 29, English, free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel. 1, record 29, English, - free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
Record 29, Key term(s)
- f.o.b.-vessel stowed and trimmed
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Techniques marchandes
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 29, Main entry term, French
- franco bord arrimé et équilibré
1, record 29, French, franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans une vente (franco bord) f.o.b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f.o.b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais. 1, record 29, French, - franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Record 29, Key term(s)
- f.o.b. arrimé et équilibré
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-02-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Record 30, Main entry term, English
- F.O.B. clause 1, record 30, English, F%2EO%2EB%2E%20clause
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
F. O. B. :Free on board, a condition of sale where the price includes all charges until the goods are placed aboard the vessel(including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 30, English, - F%2EO%2EB%2E%20clause
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 30, Main entry term, French
- clause F.O.B.
1, record 30, French, clause%20F%2EO%2EB%2E
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
F.O.B. : franco à bord, condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre la marchandise au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. À partir de ce point, l'acheteur doit supporter tous les coûts et les risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à la destination souhaitée. 2, record 30, French, - clause%20F%2EO%2EB%2E
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 30, Main entry term, Spanish
- cláusula F.O.B.
1, record 30, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EO%2EB%2E
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
F.O.B.: Abreviaturas inglesas de «free on board» (franco a bordo) que se utiliza en el negocio de transportes para significar que un envío de mercancías se lleva a cabo sin otro gasto por parte del expedidor que el de su colocación (a bordo) en el medio en que vayan a ser transportadas. 1, record 30, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EO%2EB%2E
Record 31 - internal organization data 1999-04-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 31, Main entry term, English
- Towards a Conflict and Harassment Free Workplace
1, record 31, English, Towards%20a%20Conflict%20and%20Harassment%20Free%20Workplace
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada trains public servants from various departments and agencies to act as mediators in cases involving conflict or harassment in the workplace, in support of the Treasury Board policy and Justice policy "Towards a Conflict and Harassment Free Workplace". 1, record 31, English, - Towards%20a%20Conflict%20and%20Harassment%20Free%20Workplace
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 31, Main entry term, French
- Pour un milieu de travail à l'abri des conflits et du harcèlement
1, record 31, French, Pour%20un%20milieu%20de%20travail%20%C3%A0%20l%27abri%20des%20conflits%20et%20du%20harc%C3%A8lement
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada forme des fonctionnaires de divers ministères et agences pour agir à titre de médiateurs dans les cas de conflit ou de harcèlement en milieu de travail, à l'appui de la politique du Conseil du Trésor en la matière et de celle du ministère de la Justice intitulée «Pour un milieu de travail à l'abri des conflits et du harcèlement». 1, record 31, French, - Pour%20un%20milieu%20de%20travail%20%C3%A0%20l%27abri%20des%20conflits%20et%20du%20harc%C3%A8lement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-07-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Record 32, Main entry term, English
- Manufacturing Unit Value Index 1, record 32, English, Manufacturing%20Unit%20Value%20Index
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Industrial countries’ indices of US dollar unit values of manufactured exports to developing countries. There are two indices-the cif [cost, insurance and freight] index which combines a 90% weight of FOB [free on board] export prices with a 10% weight of transport costs and a FOB index. 1, record 32, English, - Manufacturing%20Unit%20Value%20Index
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Record 32, Main entry term, French
- indice de la valeur unitaire des produits manufacturés
1, record 32, French, indice%20de%20la%20valeur%20unitaire%20des%20produits%20manufactur%C3%A9s
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 32, Main entry term, Spanish
- índice del valor unitario de las manufacturas
1, record 32, Spanish, %C3%ADndice%20del%20valor%20unitario%20de%20las%20manufacturas
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-05-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Farm Management and Policy
Record 33, Main entry term, English
- export parity price
1, record 33, English, export%20parity%20price
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The estimated price at the farm gate or project boundary derived by adjusting the cif [cost, insurance, freight] or fob [free on board] price by all the relevant charges between the farm gate and the project boundary at the point where the cif or fob is quoted. 1, record 33, English, - export%20parity%20price
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion et politique agricole
Record 33, Main entry term, French
- prix paritaire à l'exportation
1, record 33, French, prix%20paritaire%20%C3%A0%20l%27exportation
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Gestión y política agrícola
Record 33, Main entry term, Spanish
- precio paritario de exportación
1, record 33, Spanish, precio%20paritario%20de%20exportaci%C3%B3n
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-10-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Record 34, Main entry term, English
- printing board 1, record 34, English, printing%20board
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- baseboard 2, record 34, English, baseboard
- printing base 3, record 34, English, printing%20base
- supporting base 4, record 34, English, supporting%20base
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The surface on which the paper or fabric is placed when printing. 1, record 34, English, - printing%20board
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The simplest type of printing base is a thick, smooth, flat board, free from warpage and larger all around than the screen frame... 5, record 34, English, - printing%20board
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sérigraphie
Record 34, Main entry term, French
- table
1, record 34, French, table
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- base d'impression 2, record 34, French, base%20d%27impression
feminine noun
- planche de tirage 3, record 34, French, planche%20de%20tirage
feminine noun
- table d'impression 4, record 34, French, table%20d%27impression
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Planche qui sert à l'impression [...] 1, record 34, French, - table
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On fixe celui-ci [l'écran] sur la planche de tirage, qui ne sert que pour le tirage à plat [...]. Il faut d'abord une planche, plus grande que le cadre. 3, record 34, French, - table
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-04-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Phraseology
- Freight Service (Rail Transport)
Record 35, Main entry term, English
- delivered free on board 1, record 35, English, delivered%20free%20on%20board
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
transport-marchandises. Goods delivered free on board BT-147, p. 28. 1, record 35, English, - delivered%20free%20on%20board
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Phraséologie
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 35, Main entry term, French
- rendues franco bord 1, record 35, French, rendues%20franco%20bord
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
marchandises. BT-147 28, franco rendu FIDI 1974, 174. 8/12/76. 1, record 35, French, - rendues%20franco%20bord
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-09-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 36, Main entry term, English
- stationary flat clearer 1, record 36, English, stationary%20flat%20clearer
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- flat clearer 1, record 36, English, flat%20clearer
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In order to keep the top rolls free of lint, it is customary to use some form of clearers. At one time the most commonly used was the stationary flat clearer. This consisted of a board cut away on the under side 1, record 36, English, - stationary%20flat%20clearer
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 36, Main entry term, French
- planchette de propreté
1, record 36, French, planchette%20de%20propret%C3%A9
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Éléments de nettoyage (...) Planchette inférieure de propreté. Planchette supérieure de propreté. 1, record 36, French, - planchette%20de%20propret%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1989-01-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Record 37, Main entry term, English
- aggregate statement
1, record 37, English, aggregate%20statement
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In departments where payment authority is extensively decentralized in this way, the financial reporting system should provide reports showing the free balances of sub-allotments for distribution to each office having payment authority, with aggregate statements being prepared for the central financial officers to ensure that in total, the department is within the allotment limits prescribed by Treasury Board. 2, record 37, English, - aggregate%20statement
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Record 37, Main entry term, French
- état consolidé
1, record 37, French, %C3%A9tat%20consolid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Si (...) on désire avoir une idée plus précise des résultats de l'entité économique, il convient de dresser des états financiers consolidés dans lesquels sont groupées les données financières de la filiale et de la société mère. 2, record 37, French, - %C3%A9tat%20consolid%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
État consolidé des bénéfices pour l'année terminée le 31 janvier 1971 [de] Bombardier limitée et ses filiales. 3, record 37, French, - %C3%A9tat%20consolid%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1980-05-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Freight
Record 38, Main entry term, English
- F.O.B. delivered 1, record 38, English, F%2EO%2EB%2E%20delivered
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
transport-merchandises; Goods delivered free on board(BT-147, p. 28). 1, record 38, English, - F%2EO%2EB%2E%20delivered
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 38, Main entry term, French
- rendu franco bord 1, record 38, French, rendu%20franco%20bord
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- franco rendu 1, record 38, French, franco%20rendu
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
marchandises; BT-147 28; franco rendu: FIDI 1974 174; 8/12/76. 1, record 38, French, - rendu%20franco%20bord
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 39, Main entry term, English
- plumb rule 1, record 39, English, plumb%20rule
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- plumb-level 1, record 39, English, plumb%2Dlevel
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Narrow board used for determining verticals; having at one end a point of suspension for a plumb-bob, which is free to swing in an egg-shaped hole at the other end of the board 1, record 39, English, - plumb%20rule
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 39, Main entry term, French
- niveau à plomb
1, record 39, French, niveau%20%C3%A0%20plomb
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 40, Main entry term, English
- fairly free hand 1, record 40, English, fairly%20free%20hand
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Board has had a fairly free hand 1, record 40, English, - fairly%20free%20hand
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- coudée franche
1, record 40, French, coud%C3%A9e%20franche
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La Commission a eu ses coudées franches. 1, record 40, French, - coud%C3%A9e%20franche
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


