TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE CHARGES [23 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- demurrage agreement average
1, record 1, English, demurrage%20agreement%20average
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreement between a carrier and a consignor(or consignee) whereby delays in excess of the allowed free time, provided in tariffs, are debited against the consignor(or consignee), and delays less than those allowed are credited to the consignor(or consignee). In rail carriage, demurrage agreement charges are assessed by the carrier on the net debits on a periodic basis, usually at the end of a month. 2, record 1, English, - demurrage%20agreement%20average
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 1, English, - demurrage%20agreement%20average
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- convention de chômage moyen
1, record 1, French, convention%20de%20ch%C3%B4mage%20moyen
feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention entre un transporteur et un consignataire (ou un destinataire) en vertu de laquelle les retards prévus dans les tarifs après le délai gratuit sont portés au débit du consignataire (ou du destinataire), et les délais inférieurs à ceux qui sont permis sont portés au crédit du consignataire (ou du destinataire). Dans les conventions de chômage (chemin de fer), le transporteur inscrit de façon périodique, soit habituellement à la fin du mois, l'indemnité à cette fin au débit net. 2, record 1, French, - convention%20de%20ch%C3%B4mage%20moyen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 1, French, - convention%20de%20ch%C3%B4mage%20moyen
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Pricing (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- free astray
1, record 2, English, free%20astray
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shipment miscarried or unloaded at the wrong station is billed for and forwarded to the correction station, free of charges, account of being astray... 1, record 2, English, - free%20astray
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
free astray: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 2, English, - free%20astray
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Tarification (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- franco égaré
1, record 2, French, franco%20%C3%A9gar%C3%A9
correct, adverb, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marchandises expédiées au mauvais endroit ou déchargées à la mauvaise gare, qui sont facturées et réexpédiées au bon endroit tous frais payés, parce qu'elles s'étaient égarées [...] 1, record 2, French, - franco%20%C3%A9gar%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
franco égaré : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 2, French, - franco%20%C3%A9gar%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Record 2, Main entry term, Spanish
- franco por extravío
1, record 2, Spanish, franco%20por%20extrav%C3%ADo
correct, adverb
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- porte libre de extravío 1, record 2, Spanish, porte%20libre%20de%20extrav%C3%ADo
correct, adverb
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- charge transit time
1, record 3, English, charge%20transit%20time
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- transit time 2, record 3, English, transit%20time
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a positive-intrinsic-negative(PIN) diode, an intrinsic(non-doped) semiconductor is sandwiched between the positively and negatively doped semiconductor regions. This arrangement results in a large electrical field in the I region which increases the zone where photons can free charges and reduces the charge transit time. The maximum rate of light fluctuations that a PIN diode can track is limited by the transit time of charges to about 20 GHz [gigahertz]. 3, record 3, English, - charge%20transit%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
charge transit time: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 3, English, - charge%20transit%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- temps de transit d'un porteur de charge
1, record 3, French, temps%20de%20transit%20d%27un%20porteur%20de%20charge
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Durée nécessaire à un porteur de charge pour parcourir une distance donnée dans un matériau sous vide, entre deux électrodes. 2, record 3, French, - temps%20de%20transit%20d%27un%20porteur%20de%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
temps de transit d'un porteur de charge : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 3, French, - temps%20de%20transit%20d%27un%20porteur%20de%20charge
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo de paso de un portador de carga
1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20paso%20de%20un%20portador%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
Record 4, Main entry term, English
- internal photoelectric effect
1, record 4, English, internal%20photoelectric%20effect
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- internal photoeffect 1, record 4, English, internal%20photoeffect
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Photoelectric effect produced in a semiconductor by the movement of electrons to a higher energy band, which creates free electric charges in the interior of the material. 2, record 4, English, - internal%20photoelectric%20effect
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 4, Main entry term, French
- effet photoélectrique interne
1, record 4, French, effet%20photo%C3%A9lectrique%20interne
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - effet%20photo%C3%A9lectrique%20interne
Record 4, Key term(s)
- effet photo-électrique interne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physics
Record 5, Main entry term, English
- free charges
1, record 5, English, free%20charges
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There is a relationship for metals and it is known as the Wiedemann-Franz law. Metals are good electrical conductors because there are lots of free charges in them. The free charges are usually negative electrons, but in some metals, e. g., tungsten, they are positive holes. 1, record 5, English, - free%20charges
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique
Record 5, Main entry term, French
- charges libres
1, record 5, French, charges%20libres
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conducteur. Matériau qui possède des charges libres susceptibles de se déplacer sous l'action d'un gradient de potentiel. La nature des charges libres dépend du matériau : électrons dans les métaux, «trous positifs» dans les semi-conducteurs ou ions positifs et négatifs dans les liquides (électrolytes) et les gaz. 2, record 5, French, - charges%20libres
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 6, Main entry term, English
- delivery charges
1, record 6, English, delivery%20charges
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... all prices quoted are to be net prices in Canadian funds including Canadian customs duties, excise taxes, and are to be F. O. B. [free on board], including all delivery charges to the destination(s) as indicated. 2, record 6, English, - delivery%20charges
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 6, Main entry term, French
- frais de livraison
1, record 6, French, frais%20de%20livraison
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les prix indiqués sont des prix nets, en dollars canadiens, comprenant les droits de douane canadiens, la taxe d'accise, et doivent être F.A.B. [franco à bord], y compris tous frais de livraison à la (aux) destination(s) indiquée(s). 2, record 6, French, - frais%20de%20livraison
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Nuclear Physics
Record 7, Main entry term, English
- gas-filled detector
1, record 7, English, gas%2Dfilled%20detector
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Both the positive ions and the free electrons can be made to drift in a preferred direction by applying an external electric field. It is the movement of these charges that serves as the basis for the electrical signal produced by the important category of gas-filled detectors that includes ion chambers, proportional counters, and Geiger-Müller detectors. 2, record 7, English, - gas%2Dfilled%20detector
Record 7, Key term(s)
- gas filled detector
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- détecteur rempli de gaz
1, record 7, French, d%C3%A9tecteur%20rempli%20de%20gaz
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les chambres à fission sont des détecteurs remplis de gaz dont les parois internes sont recouvertes d'une fine couche (de l'ordre du mg/cm² au plus) d'uranium enrichi en 235U, en général, ou, plus rarement, d'autres actinides (notamment du plutonium). 1, record 7, French, - d%C3%A9tecteur%20rempli%20de%20gaz
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-07-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- inactivity fee
1, record 8, English, inactivity%20fee
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- dormancy fee 2, record 8, English, dormancy%20fee
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fee charged against any unused monetary value each month the prepaid credit card remains inactive after the expiry date. 3, record 8, English, - inactivity%20fee
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dormancy fees are charges assessed for the non-use of gift cards. Generally, a gift card is free from dormancy fees for a certain time period, such as one year. After that period expires, a monthly fee(the dormancy fee) is charged against the card balance until it is reduced to zero. 4, record 8, English, - inactivity%20fee
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
American businesses and consumers paid $42 billion in total interchanges fees just in 2007 on all goods and services, far more than they paid in late fees, over-the-limit fees, annual fees, bouble cycle billing, exchange fees, and inactivity fees combined. 5, record 8, English, - inactivity%20fee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The inactivity period varies from bank to bank for banks that specify the duration of the inactivity period especially in cases involving "dormant" accounts. 3, record 8, English, - inactivity%20fee
Record 8, Key term(s)
- inactive fee
- inactive charge
- dormant fee
- dormant charge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- frais d'inactivité
1, record 8, French, frais%20d%27inactivit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- frais de dormance 2, record 8, French, frais%20de%20dormance
correct, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés contre toute inutilisation de fonds restants, chaque mois que la carte de crédit prépayée demeure inactive après la date d'expiration. 3, record 8, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Frais de dormance : ces frais sont déduits du solde inutilisé de votre carte, jusqu'à épuisement. 2, record 8, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le lieutenant-gouverneur en conseil peut, par règlement, prendre des mesures concernant les cartes prépayées, et notamment : a) [...] f) régir les frais, y compris les frais d'inactivité et de service applicables aux cartes prépayées, prescrire le montant des frais ou le mode de détermination de celui-ci et établir les circonstances dans lesquelles aucuns frais ne sont exigibles [...]. 4, record 8, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La période d'inactivité varie d'une banque à l'autre selon certaines banques qui précisent la durée de la période d'inactivité surtout dans les cas de comptes considérés comme étant «dormants». 3, record 8, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dormance : les auteurs utilisent le terme français le plus proche de la notion anglaise «dormancy». Il est vrai que la notion n'est pas encore fréquemment utilisée en terminologie juridique française, mais elle a l'avantage d'être concise et d'être spécifique au contexte qu'elle se destine à cerner. (Droit bancaire et financier au Luxembourg. Recueil de doctrine, volume 2) 3, record 8, French, - frais%20d%27inactivit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Market Prices
- Shipping and Delivery
Record 9, Main entry term, English
- import parity price
1, record 9, English, import%20parity%20price
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The estimated price at the farm gate or project boundary derived by adjusting the cif [cost, insurance and freight] or fob [free on board] prices by all the relevant charges between the farm gate and the project boundary and the point where the cif or fob price is quoted. 2, record 9, English, - import%20parity%20price
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Expédition et livraison
Record 9, Main entry term, French
- prix paritaire à l'importation
1, record 9, French, prix%20paritaire%20%C3%A0%20l%27importation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Expedición y entrega
Record 9, Main entry term, Spanish
- precio paritario de importación
1, record 9, Spanish, precio%20paritario%20de%20importaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-04-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Book Exchange Centre
1, record 10, English, Canadian%20Book%20Exchange%20Centre
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CBEC 1, record 10, English, CBEC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Book Exchange Centre(CBEC) helps Canadian libraries help each other. A resource-sharing service provided by Library and Archives Canada, CBEC is a redistribution centre, a clearing house that arranges for the exchange of publications deemed surplus by one library but needed by another. The Centre ensures that the nation's collective surplus holdings are accessible to all, keeps material in circulation and provides an efficient, practical method of using libraries’ excess materials to help fill each other's collection requirements. Currently, the publications made available by the Centre are free of charge, but participating libraries must pay shipping charges whether they send or receive materials. 1, record 10, English, - Canadian%20Book%20Exchange%20Centre
Record 10, Key term(s)
- Canadian Bank Exchange Center
- Canadian Bank Exchange Centre
- Canadian Book Exchange Center
- Canada Book Exchange Centre
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie
Record 10, Main entry term, French
- Centre canadien d'échange du livre
1, record 10, French, Centre%20canadien%20d%27%C3%A9change%20du%20livre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CCEL 1, record 10, French, CCEL
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien d'échange du livre (CCEL) favorise l'entraide entre les bibliothèques canadiennes. Un service de mise en commun des ressources fourni par Bibliothèque et Archives Canada, le CCEL est un centre de redistribution, c'est-à-dire un bureau central qui expédie les surplus de publications de bibliothèques à d'autres bibliothèques qui en ont besoin. Le Centre fait en sorte que l'ensemble des surplus de publications du pays soient accessibles à tous en favorisant la circulation de documents, selon une méthode efficace et pratique, afin de compléter les collections des bibliothèques. Actuellement, les publications que le Centre reçoit sont offertes gratuitement aux bibliothèques participantes qui doivent toutefois payer les frais d'expédition, que ce soit pour envoyer ou recevoir des publications. 2, record 10, French, - Centre%20canadien%20d%27%C3%A9change%20du%20livre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-07-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Transport
- Transport of Goods
Record 11, Main entry term, English
- excess baggage
1, record 11, English, excess%20baggage
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Any baggage in excess of the maximum free baggage allowance will be accepted for transportation only upon payment of excess baggage charges... 2, record 11, English, - excess%20baggage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
excess baggage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 11, English, - excess%20baggage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport de marchandises
Record 11, Main entry term, French
- excédent de bagages
1, record 11, French, exc%C3%A9dent%20de%20bagages
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bagage excédentaire 2, record 11, French, bagage%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La taxation des excédents de bagages s'effectue selon l'une des deux formules suivantes : différence entre le poids réel des bagages pesés et la franchise dont bénéficie le passager. 3, record 11, French, - exc%C3%A9dent%20de%20bagages
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
excédent de bagages : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 11, French, - exc%C3%A9dent%20de%20bagages
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Transporte de mercancías
Record 11, Main entry term, Spanish
- exceso de equipaje
1, record 11, Spanish, exceso%20de%20equipaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
exceso de equipaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - exceso%20de%20equipaje
Record 12 - internal organization data 2001-12-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
- track storage
1, record 12, English, track%20storage
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A charge made on railcards held on carriers’ tracks for loading or unloading after the expiration of free time allowed. The charge is generally made in addition to demurrage charges. 2, record 12, English, - track%20storage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, record 12, English, - track%20storage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- redevances de séjour
1, record 12, French, redevances%20de%20s%C3%A9jour
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- frais de remisage 2, record 12, French, frais%20de%20remisage
masculine noun, plural, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Frais imposés pour les wagons qui restent sur les voies ferrées des transporteurs, pour le chargement ou le déchargement des marchandises, après l'expiration du délai gratuit accordé. Ces frais s'ajoutent habituellement aux frais de chômage. 2, record 12, French, - redevances%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le stationnement et le séjour donnent lieu au paiement de «redevances» et de taxes. 1, record 12, French, - redevances%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
«Frais de remisage» a été normalisé par l'ONGC. 3, record 12, French, - redevances%20de%20s%C3%A9jour
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-08-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Real Estate
Record 13, Main entry term, English
- finished work
1, record 13, English, finished%20work
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Title to the work or part thereof, to any materials, parts, work-in-process or finished work shall be free and clear of all claims, liens, attachments, charges or encumbrances. 2, record 13, English, - finished%20work
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
finished work ... means the supplies or projects or other work is completed in accordance with the provision of the contract. 3, record 13, English, - finished%20work
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Immobilier
Record 13, Main entry term, French
- ouvrage fini
1, record 13, French, ouvrage%20fini
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- travail terminé 2, record 13, French, travail%20termin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les droits de propriété des ouvrages, des matériaux, des pièces, des travaux en cours ou des ouvrages finis seront affranchis de l'ensemble des demandes d'indemnités, privilèges, saisies-gageries, charges ou servitudes. 3, record 13, French, - ouvrage%20fini
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
travail terminé [...] signifie que les fournitures ou projets ou autres travaux sont exécutés et terminés conformément aux dispositions du contrat. 4, record 13, French, - ouvrage%20fini
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-02-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Record 14, Main entry term, English
- F.O.B. clause 1, record 14, English, F%2EO%2EB%2E%20clause
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
F. O. B. :Free on board, a condition of sale where the price includes all charges until the goods are placed aboard the vessel(including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 14, English, - F%2EO%2EB%2E%20clause
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 14, Main entry term, French
- clause F.O.B.
1, record 14, French, clause%20F%2EO%2EB%2E
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
F.O.B. : franco à bord, condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre la marchandise au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. À partir de ce point, l'acheteur doit supporter tous les coûts et les risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à la destination souhaitée. 2, record 14, French, - clause%20F%2EO%2EB%2E
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 14, Main entry term, Spanish
- cláusula F.O.B.
1, record 14, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EO%2EB%2E
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
F.O.B.: Abreviaturas inglesas de «free on board» (franco a bordo) que se utiliza en el negocio de transportes para significar que un envío de mercancías se lleva a cabo sin otro gasto por parte del expedidor que el de su colocación (a bordo) en el medio en que vayan a ser transportadas. 1, record 14, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EO%2EB%2E
Record 15 - internal organization data 1998-05-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Farm Management and Policy
Record 15, Main entry term, English
- export parity price
1, record 15, English, export%20parity%20price
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The estimated price at the farm gate or project boundary derived by adjusting the cif [cost, insurance, freight] or fob [free on board] price by all the relevant charges between the farm gate and the project boundary at the point where the cif or fob is quoted. 1, record 15, English, - export%20parity%20price
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion et politique agricole
Record 15, Main entry term, French
- prix paritaire à l'exportation
1, record 15, French, prix%20paritaire%20%C3%A0%20l%27exportation
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Gestión y política agrícola
Record 15, Main entry term, Spanish
- precio paritario de exportación
1, record 15, Spanish, precio%20paritario%20de%20exportaci%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-07-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Office-Work Organization
Record 16, Main entry term, English
- executive suite
1, record 16, English, executive%20suite
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented. Costs of these services vary by region and by size of space. You are usually free to move within the building as your space needs change. You will probably find it more economical to open your own office once you have more than five staff on site. 1, record 16, English, - executive%20suite
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Organisation du travail de bureau
Record 16, Main entry term, French
- service d'installations administratives
1, record 16, French, service%20d%27installations%20administratives
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- service de locaux administratifs 1, record 16, French, service%20de%20locaux%20administratifs
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-02-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- permanence 1, record 17, English, permanence
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The three primary considerations for defining the capital of a bank for purposes of measuring capital adequacy are : its permanence; its being free of mandatory fixed charges against earnings; and its subordinated legal position to the rights of depositors and other creditors of the institution. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 17, English, - permanence
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- permanence
1, record 17, French, permanence
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La définition des fonds propres d'une banque aux fins des normes de suffisance repose sur trois considérations essentielles: leur permanence; l' absence de frais fixes obligatoires imputables aux bénéfices; leur subordination, en vertu de la loi, aux droits des déposants et des autres créanciers de l'institution. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 17, French, - permanence
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-02-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- mandatory fixed charges 1, record 18, English, mandatory%20fixed%20charges
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The three primary considerations for defining the capital of a bank for purposes of measuring capital adequacy are : its permanence; its being free of mandatory fixed charges against earnings; and its subordinated legal position to the rights of depositors and other creditors of the institution. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 18, English, - mandatory%20fixed%20charges
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- frais fixes obligatoires
1, record 18, French, frais%20fixes%20obligatoires
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La définition des fonds propres d'une banque aux fins des normes de suffisance repose sur trois considérations essentielles: leur permanence; l'absence de frais fixes obligatoires imputables aux bénéfices; leur subordination, en vertu de la loi, aux droits des déposants et des autres créanciers de l'institution. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 18, French, - frais%20fixes%20obligatoires
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-09-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 19, Main entry term, English
- arrival notice
1, record 19, English, arrival%20notice
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A notice, furnished to consignee, of the arrival of shipment. Also, establishes initial date for calculating free time and detention charges. 2, record 19, English, - arrival%20notice
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- avis d'arrivée
1, record 19, French, avis%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Avis communiqué au destinataire à l'arrivée d'un chargement. Ce document qui indique la date d'arrivée permet de calculer le délai de séjour et les redevances de stationnement. 2, record 19, French, - avis%20d%27arriv%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-01-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Banking
Record 20, Main entry term, English
- capital base
1, record 20, English, capital%20base
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- base capital 2, record 20, English, base%20capital
correct
- primary capital 3, record 20, English, primary%20capital
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Those elements of bank capital which are permanent, free of mandatory fixed charges against earnings and in a subordinate legal position to the rights of depositors and other creditors of the bank. 4, record 20, English, - capital%20base
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "base capital" was formerly called "primary capital". 4, record 20, English, - capital%20base
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
See the section "Guidelines" in CMFCB. 5, record 20, English, - capital%20base
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Banque
Record 20, Main entry term, French
- capital de base
1, record 20, French, capital%20de%20base
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- capital primaire 2, record 20, French, capital%20primaire
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Éléments du capital qui sont permanents, libres de toute imputation obligatoire fixe aux bénéfices et dont le statut juridique est subordonné aux droits des déposants et autres créanciers de la banque. 3, record 20, French, - capital%20de%20base
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le «capital de base» a été antérieurement appelé «capital primaire» au Canada. 4, record 20, French, - capital%20de%20base
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-01-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Record 21, Main entry term, English
- adjusted total capital ratio
1, record 21, English, adjusted%20total%20capital%20ratio
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Table 14 presents the Bank's base capital, base capital equivalent, and adjusted total capital ratios, utilizing guidelines developed by the Office of the Inspector General of Banks. Base capital... includes those elements of capital funds which are permanent, subordinate to other creditors and are free of mandatory fixed charges against earnings. Supplementary capital... includes those instruments such as debentures and redeemable preferred shares... the adjusted total capital(base plus supplementary capital) ratio increased from 5. 0% in 1984 to 5. 3% in 1985. 2, record 21, English, - adjusted%20total%20capital%20ratio
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Record 21, Main entry term, French
- ratio du capital total redressé
1, record 21, French, ratio%20du%20capital%20total%20redress%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 14 présente les ratios du capital de base, de l'équivalent du capital de base et du capital total redressé de la Banque, calculés selon les directives établies par le service de l'Inspecteur général des banques. Le capital de base (...) comprend les éléments du capital qui sont permanents et subordonnés aux autres créanciers, et libres de toute imputation obligatoire fixe aux bénéfices. Le capital supplémentaire (...) se compose de titres tels que des débentures bancaires et des actions privilégiées rachetables (...) le capital total redressé (capital de base plus capital supplémentaire) atteignait 5.3%, contre 5.0% en 1984. 2, record 21, French, - ratio%20du%20capital%20total%20redress%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-03-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 22, Main entry term, English
- detention
1, record 22, English, detention
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Charges for holding a specially equipped car(insulated and heated, refrigerator, etc.) longer than the specified free time. 1, record 22, English, - detention
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by C.P. 2, record 22, English, - detention
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 22, Main entry term, French
- redevances de stationnement spéciales
1, record 22, French, redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- redevance de stationnement spéciale 2, record 22, French, redevance%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciale
see observation, feminine noun
- frais de stationnement spéciaux 2, record 22, French, frais%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciaux
see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Frais imputés pour la retenue d'un wagon spécialisé (calorifique, frigorifique, réfrigérant, etc.) au-delà du délai de séjour accordé. 1, record 22, French, - redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
«redevance de stationnement spéciale» : TRACS, 1980. 2, record 22, French, - redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
«frais de stationnement spéciaux» : TRACS, 1980. 2, record 22, French, - redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
redevances de stationnement spéciales: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 22, French, - redevances%20de%20stationnement%20sp%C3%A9ciales
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1975-03-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Accounting
Record 23, Main entry term, English
- clear profit 1, record 23, English, clear%20profit
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
clear :free from pecuniary liabilities, charges, or deductions(...)(a clear profit of 6 percent). 1, record 23, English, - clear%20profit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Comptabilité
Record 23, Main entry term, French
- profit net 1, record 23, French, profit%20net
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
la différence entre les revenus et les dépenses représentent le -- ou la perte nette. 1, record 23, French, - profit%20net
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


