TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREE CLEAR [30 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
OBS

to hold free and clear.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Logic (Philosophy)
CONT

Since antecedent processes are non-chronological in nature, they provide a knowledge representation free of many problems of interactions induced by time-dependence of computations. A concomitant benefit of antecedent reasoning is that it makes the reasoning involved in dependencies between facts clear and easily recorded...

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logique (Philosophie)
DEF

[...] le paradoxe de la justification stipule que les prémisses de tout raisonnement devraient être justifiées par un raisonnement antécédent [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Snow removal standards :clear snow and ice from building entrances. Building entrances, emergency exits, sidewalks, steps, doorways, ramps and parking for [persons with disabilities] shall be free of snow and ice to their full width.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
PHR

rampa curva, rampa recta

Save record 3

Record 4 2016-06-07

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Line check. This is a most important part of the packing sequence. If the lines are clear there is every chance the canopy will deploy, however scruffily you pack it.

CONT

After the brakes have been set, perform the line check. Make sure there are no twists in the risers. Isolate the steering lines(on rear riser), the "C" & "D" Lines(also on rear riser) and the "A" & "D"(on the front riser) on each hand as shown. Walk forward to the canopy making sure the steering lines are free and clear of all other lines, from the tail all the way down to the riser,(both right and left sides).

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

[...] à chaque pliage on effectue une vérification de la continuité des suspentes. Cette vérification consiste à séparer les différents groupes de suspentes (suspentes de contrôle gauches/droites, suspentes arrière gauches/droites, suspentes avant gauches/droites) entre les doigts et les suivre des élévateurs jusqu'à la voilure pour voir si ces groupes ne sont pas torsadés sur eux-mêmes.

Key term(s)
  • vérification des suspentes

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A deed conveying to the grantee title to the property free and clear of all encumbrances, except those specifically set forth in the document.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Acte formaliste qui atteste que la propriété transférée au profit d'une personne est franche et quitte de toutes charges à l'exception de celles qui sont explicitement stipulées à l'acte.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Law of the Sea
CONT

Free of particular average absolutely. Underwriters are not liable for partial loss, other than general average loss. The term "absolutely" is used to make it clear that the insurance does not contain any terms which break the F. P. A. warranty as it does in the Institute F. P. A. clauses.

OBS

It is unusual to use this form of cover for cargo insurance ...

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit de la mer
DEF

Assurance Corps dont les avaries particulières sont exclues, les assureurs ne répondant que de la perte totale, des cas de délaissement, des avaries communes, des recours de tiers et des dépenses d'assistance et de sauvetage.

OBS

L'expression «franc d'avaries» constitue une locution adverbiale; l'adjectif «franc» y est donc invariable.

OBS

«Avaries particulières» est inusité au singulier.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Pipes and Fittings
CONT

There are a number of things that individual residents can do to assist in reducing damage from major storms :-Clean or clear any drainage systems on your property. Particularly take a close look at landscaping materials. Is there material such as bark, leaves, mulch, etc. that could wash into a yard drain? Are the yard drains clean and free from silt and mud? It doesnt’t take much debris to render the typical yard drain system useless.

CONT

The principal purpose of yard and area drains is to carry off rain water as rapidly as it falls. ... Where they must discharge into a sewer, ... they should be trapped with a deep-seal trap ....

OBS

Compare with "area drain" and "floor drain".

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les formes des cuvettes réceptrices des eaux des terrasses et la disposition de leurs grilles ou crapaudines jouent, comme les dispositions des siphons ou entrées d'eau de cours, un rôle non négligeable dans la rapidité d'évacuation des eaux pluviales.

CONT

Siphon de cour en fonte à panier [...] Des siphons de gros diamètres, généralement en fonte, avec grilles et paniers en tôle perforée ou fils galvanisés, pour arrêter graviers et débris, sont placés dans les sols des cours ou des sous-sols pour recueillir les eaux pluviales et les eaux de lavage et de vidange.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Foreign Trade
CONT

This lesson is abundantly clear from the current process of "deepening" the [European] Community, i. e., carrying the integration process several extra notches forward, through the "1992" program for creating a market without internal frontiers-which entails removing all barriers to the free movement of goods, services, labour, and capital(termed, apparently without conscious irony, "the four freedoms") ;...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Commerce extérieur
CONT

L'énoncé est encore plus évident dans le processus actuel «d'approfondissement» de la Communauté [européenne], processus qui consiste à faire avancer de plusieurs crans l'intégration par le programme dit de «1992» visant à mettre sur pied un marché sans frontières intérieures - c'est-à-dire à supprimer toutes les barrières à la libre circulation des biens, des services, de la main-d'œuvre et des capitaux ce (qu'on appelle apparemment sans intention ironique, «les quatre libertés») [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Sky with a total cloud cover of less than one okta.

CONT

Clear sky tonight will result in a solid freeze. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

In Great Britain, a "day of clear sky" is defined as one on which the average cloudiness at hours of observation is less than two oktas.

OBS

In the National Sky Cover Terminology(Environment Canada), the term "clear sky" is for use when the amount of cloud is expected to be less than 2 tenths, thus implying a virtually "cloud free" sky condition(which is closer to the dictionary meaning and to the public' s meaning of no cloud). Day or night-time use. [Manuel des normes et méthodes des services météorologiques au public(édition de janvier 1988])

OBS

Reported in tenths, a clear sky appears at less than 0.3.

OBS

clear sky: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Ciel dont la nébulosité est inférieure à trois dixièmes; ciel presque sans nuage.

CONT

Les nuits de ciel clair favorisent le regel nocturne. Ce soir, ciel clair, il gèlera au sol. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Exprimé en octas, le ciel clair correspond à moins d'un octa (à moins de deux dans certains pays).

OBS

[Au Canada, «ciel clair», terme] à utiliser lorsqu'on s'attend à ce que la quantité de nuages soit inférieure à deux dixièmes, ce qui signifie à toutes fins utiles un «ciel sans nuage». Peut être utilisé pour le jour ou la nuit. [Manuel des normes et méthodes des services météorologiques au public (édition de janvier 1988])

OBS

ciel clair : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Cielo con una nubosidad total inferior a un octavo.

Save record 9

Record 10 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

The date on which a body of water is first observed to be entirely free of ice, and which remains clear thereafter.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Market Prices
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
CONT

... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu.

CONT

[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Precios (Comercialización)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador.

OBS

franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores.

OBS

El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • FAB
Save record 11

Record 12 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named port of shipment.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures.

OBS

franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 12

Record 13 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Education (General)
CONT

In short, it is clear that, in 1982, the framers wanted to avoid entrenching free choice of the language of education. That choice was conferred only on the members of the official language minority in each province.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

En somme, il est clair que le constituant, en 1982, a voulu éviter de consacrer le libre choix de la langue d'enseignement. Ce choix n'a été conféré qu'aux membres des minorités de langue officielle dans chaque province.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Chemistry
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
Universal entry(ies)
DEF

A widely used dry-cleaning solvent.

OBS

U. S. Bureau of Standards and ASTM D484-52 define it as a petroleum distillate clear and free from suspended matter and undissolved water, and free from rancid and objectionable odor.

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Chimie
  • Teinturerie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit de la distillation du pétrole servant à faire les nettoyages à sec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Química
  • Tintorerías
Entrada(s) universal(es)
DEF

Disolvente utilizado en el lavado en seco. Inflamable. Tóxico por ingestión.

Save record 14

Record 15 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

The title to property is said to be "free and clear" when it is not incumbered by any liens...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Se dit d'un bien que ne grève aucun droit, dette ou obligation de quelque nature que ce soit (hypothèque, servitude, impôt ...).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 15

Record 16 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

The advantage of the foaming slag practice in the electric arc furnace steelmaking has become increasingly clear. As main feature, submerging the arc(s) in the slag can enhance the heat transfer between the arc(s) and the melt... The foaming can be difficult to control properly since the evolution of the chemical and physical conditions in the slag/steel system that affect foam height is generally unknown. Presently, the slag height and the foam formation is still estimated in most of the installations by subjective acoustic and visual means of the furnace operator, the operating practices being either rigidly pre-established or let to the free interpretation of furnace operators.

French

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
CONT

Les installations alimentées par un four électrique à arc font appel à toutes les techniques permettant de réduire la consommation d'électricité (soufflage d'oxygène, injection de charbon et de chaux, pratique du laitier moussant, post-combustion, préchauffage des ferrailles, etc).

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-06-20

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A boat which has the responsibility for taking whatever action is best to avoid a collision.

OBS

burdened : Required by the Rules of the Road to maneuver so as to be clear of another boat when meeting or overtaking the other boat. Powerboats are generally burdened when meeting a sailing boat; when 2 sailing boats meet the one that is to windward, that is overtaking, or(if both are running free), that is on the port tack is burdened.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Selon les règles de barre et de route, embarcation qui doit accorder priorité à l'autre lorsqu'il y a rencontre, croisement ou dépassement.

OBS

Par règles de priorité, nous entendons les obligations de celui qui n'a pas priorité et non les droits de celui qui a priorité. Le premier principe est qu'un voilier a priorité sur un navire à moteur. Si deux voiliers naviguent sous des amures différentes, celui qui navigue tribord amures est prioritaire (Le vent vient de droite). Si deux voiliers naviguent sous la même amure, c'est celui qui a la voile la plus bordée qui a la priorité, celui donc qui remonte le plus au vent. Il faut passer derrière un bateau prioritaire lors d'un croisement.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Title to the work or part thereof, to any materials, parts, work-in-process or finished work shall be free and clear of all claims, liens, attachments, charges or encumbrances.

OBS

finished work ... means the supplies or projects or other work is completed in accordance with the provision of the contract.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Les droits de propriété des ouvrages, des matériaux, des pièces, des travaux en cours ou des ouvrages finis seront affranchis de l'ensemble des demandes d'indemnités, privilèges, saisies-gageries, charges ou servitudes.

OBS

travail terminé [...] signifie que les fournitures ou projets ou autres travaux sont exécutés et terminés conformément aux dispositions du contrat.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
DEF

Of words, statements, explanations, meaning : Easy to understand, fully intelligible, free from obscurity of sense, perspicuous.... Of a vision, conception, notion, view, memory, etc. : Distinct, unclouded, free from confusion.... Of a case at law : Of which the solution is evident. [For example :] The case is clear.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
DEF

Aisé, facile à comprendre. [Termes voisins :] Explicite, intelligible, lumineux, net. [Par exemple :] Style clair. Termes clairs et concis. Des idées claires et précises. Savoir s'exprimer d'une façon claire. «Est-ce clair?» avez-vous saisi?» Il n'y a rien de plus clair. C'est très clair, peu clair. Poésie peu claire. Cet auteur n'est pas clair. [Aussi :] Manifeste, sans équivoque. [Termes voisins :] Apert (littér.), apparent, certain, évident, manifeste, net, sûr. [Par exemple :] La chose est claire. C'est clair : cela tombe sous le sens. Clair pour tout le monde. [Termes voisins :] Notoire, palpable. [Par exemple :] La conclusion en est claire. Conséquence, raison très claire.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-05-18

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Clear snow from fire hydrants and fuel filler pipes. Keep access to fire hydrants and fuel filler pipes free of snow and ice to a diameter of 2500 mm.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Enlever la neige des bornes-fontaines et des tuyaux de remplissage de mazout. L'accès aux borne-fontaines et aux tuyaux de remplissage de mazout doivent être libres de neige et de glace incluant un rayon de 2500 mm.

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter. The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area...

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... Every protected area shall be(a) equipped with devices that(i) detect any intrusion into the protected area,(ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function...(b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that(i) is both audible and visible in a security monitoring room, and(ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui : (i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci, (ii) détectent toute tentative d'altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d'un garde de sécurité nucléaire qui est muni d'un dispositif capable de déclencher un signal d'alarme continu [...] qui peut être : (i) vu et entendu dans le local de surveillance, (ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

Of timber floated in clear water and hence free from discolo(u) ration.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Qualifie un bois qui a flotté sur des eaux et n'a subi aucune ternissure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
Save record 23

Record 24 1998-01-07

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
OBS

For further assurance that wheels have not been damaged, they should be suspended and tapped lightly with a screwdriver handle for small wheels or with a wooden mallet for larger wheels. If vitrified or silicate wheels are sound, they give a clear, metallic ring. Organic bonded wheels give a duller ring, and cracked wheels do not produce a ring. Wheels must be dry and free of sawdust before testing....

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
OBS

Avant montage, "sonner" la meule avec un petit marteau pour s'assurer qu'elle n'est pas fêlée. Une meule non fêlée rend un son clair.

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-03-17

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Laser Disc Players.... Sound.... Twin 1-Bit D/A Converters : The CLD-D703 offers clear left/right sound imaging with high S/N ratio and low distortion, and is essentially free from zero-cross distortion.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

[Lecteur de disque laser]. Le son. Deux convertisseurs N/A à 1 bit : le modèle CLD-D703 est pourvu de deux convertisseurs, un pour chaque voie, de façon à accroître l'image stéréophonique et le rapport signal/bruit; la distorsion est négligeable, en particulier la distorsion de passage à l'origine.

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-05-18

English

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Papermaking Machines
CONT

For simple thickening of very dilute stocks up to 12% consistency, multidisc thickeners... can be used. A fiber mat forms on the face of each sector as it submerges in the vat of stock. After complete submergence, vacuum is applied and more pulp is deposited while filtrate is drawn through the mat. The initial filtrate is relatively cloudy and can be segregated(by the action of the end valve) for dilution uses. The later(clear) filtrate is sufficiently free of fiber to be used for shower water. Following emergence from the vat, the pulp mat is further dewatered and finally removed from the filter media by a knockoff shower. Multidisc thickeners are most commonly used as save all devices, i. e., to recover fine fibers from white water and reuse the water.

French

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
  • Machines à papier
CONT

Pour obtenir un épaississage à une concentration ne dépassant pas 12 %, on peut faire appel à des épaississeurs à disques [...] Un matelas fibreux se forme à la surface de chacun des segments à mesure que ceux-ci plongent dans la cuve de pâte. Après immersion complète, un vide est appliqué qui entraîne un dépôt supplémentaire de pâte, tandis que le filtrat est aspiré à travers le matelas. Le premier filtrat est relativement trouble et peut être isolé (par l'appareil de robinetterie d'extrémité) aux fins de dilution. Le filtrat subséquent (plus clair) possède une teneur en fibres suffisamment faible pour servir d'eau de rinçage. À sa sortie de la cuve, la couche de pâte continue d'être épaissie, puis est enfin détachée du disque filtrant au moyen d'un rinceur de choc.

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-06-06

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biochemistry
CONT

("Unusual" means a base other than A, G, C, or U.) Many of the unusual bases differ from normal bases by the presence of one or more methyl(-CH3) groups. Most, if not all, of the methyl groups are enzymatically added after the nucleotides are linked together by 3’-5’ phosphodiester linkages. Very probably, the other unusual bases also arise by the enzymatic modification of a preexisting polynucleotide. The function of the unusual bases is not yet clear. They are not limited to alanine tRNA but occur in varying proportions in all tRNA molecules. Our only hint of their role is the fact that several unusual bases cannot form conventional base pairs. Some of the unusual bases may thus have the function of disruption double-helical hairpin regions, thereby exposing free keto and amino groups which can then form secondary bonds. Depending upon the specific bases, the free groups may form secondary bonds to template RNA, to a ribosome, or to the enzyme needed to attach a specific amino acid to its specific tRNA molecule. [Examples of those rare nucleotides are : Inosine, 1-methylinosine, N2-dimethylguanosine, 1-methylguanosine, Ribothymidine, Dihydrouridine and Pseudouridine].

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biochimie
CONT

Les deux classes de bases trouvées dans tous les mononucléotides sont dérivées de corps aromatiques hétérocycliques appelés purine et pyrimidine. La purine dérive elle-même de la pyrimidine par la fusion d'un cycle pyrimidine et imidazole. Les trois bases pyrimidiques les plus communes sont : l'uracile, la thymine et la cytosine, désignées couramment par U, T et C respectivement. Les bases puriques intervenant le plus souvent comme composantes des mononucléotides sont l'adénine et la guanine, respectivement désignées par A et G. Il existe [aussi] de nombreuses bases rares, telles que la 5-méthylcytosine, ou la 5-hydroxyméthyl-cytosine, [l'ionosine, la pseudouridine, etc...] Le rôle de ces bases rares n'est pas clair pour l'instant. Elles (...) existent en proportions variables dans toutes les molécules de tARN. Seul indice connu sur leur rôle possible, ces bases rares ne peuvent pas s'apparier de la manière habituelle. Certaines de ces bases rares pourraient donc avoir pour fonction de provoquer l'ouverture de quelques régions en épingle à cheveux de la double hélice, exposant ainsi des groupements cétones et aminés libres susceptibles de former des liaisons secondaires. Selon la nature des bases exposées, ces groupements libres pourraient former des liaisons secondaires avec la matrice d'ARN, avec le ribosome ou avec l'enzyme qui attache l'acide aminé à son tARN spécifique.

Spanish

Save record 27

Record 28 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

(liquid).

DEF

giving free passage to light or to the sight;... not cloudy, turbid, or opaque. [EX. :] fish seen swimming through water clear as air.

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

"transparent" : Index des produits chimiques, Elsevier; lexique technique des produits chimiques, Rousset.

DEF

"limpide" : Se dit de quelque chose qui est clair et transparent, que rien ne trouble : [P.ex. :] Une eau limpide.

Spanish

Save record 28

Record 29 1987-10-15

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Forestry Operations
OBS

clear : Of a bole or stem, the part free of branches.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Exploitation forestière
DEF

portion de la tige d'un arbre, sans branches, et qui fournit les billes de pied.

Spanish

Save record 29

Record 30 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Accounting
OBS

clear :free from pecuniary liabilities, charges, or deductions(...)(a clear profit of 6 percent).

French

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Comptabilité
OBS

la différence entre les revenus et les dépenses représentent le -- ou la perte nette.

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: