TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREE DRUG [6 records]

Record 1 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, or World Drug Day, is marked on 26 June every year to strengthen action and cooperation in achieving a world free of drug abuse.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La [Journée internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues], ou Journée mondiale contre la drogue, est célébrée chaque année le 26 juin pour renforcer l'action et la coopération en vue de parvenir à un monde sans toxicomanie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
OBS

En 1987, la Asamblea General decidó establecer el día 26 de junio de cada año como el Día Internacional de la Lucha contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas, para dar una muestra de su determinación en fortalecer las actividades necesarias para alcanzar el objetivo de una sociedad internacional libre del abuso de drogas.

Save record 1

Record 2 2015-05-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Boxing
OBS

The Fédération Internationale de Boxe Amateur (FIBA) ... was dissolved and the English Amateur Boxing Association, in partnership with the French Boxing Federation decided to create AIBA, the "Association internationale de boxe amateur." Now, 60 years later, AIBA continues to govern Olympic Games boxing ... The word "amateur" is no longer used ...

OBS

AIBA is a non-profit-making international organization comprising the boxing associations of all countries which have a national governing body controlling the sport of boxing ...

OBS

... the International Boxing Association continues to work diligently to ensure a fair, safe and drug free sport...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Boxe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Boxeo
OBS

En noviembre de 1946, un nuevo comienzo se le dio al cuerpo de gobierno del boxeo [...] [La] FIBA fue disuelta y la Asociación Amateur de Boxeo Inglés, en colaboración con la Federación Francesa de Boxeo, decidieron crear la AIBA, la Asociación Internacional de Boxeo Amateur. [...] La palabra "amateur" ya no se utiliza [...] la Asociación Internacional de Boxeo sigue trabajando diligentemente para asegurar un deporte libre, justo, seguro.

Save record 2

Record 3 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

Virgin olive oil [that] has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 0.8 gram per 100 grams, and the other characteristics of which correspond to those fixed for this category ...

CONT

In addition to meeting the requirements of Section B. 09. 003 of the FDR [Food and Drug Regulations], products being represented or sold as virgin or extra virgin olive oil are expected to meet the standards and definitions of the International Olive Oil Council. These standards require, among other things, oils to be cold pressed products that do not contain any refined olive oil, and make a distinction between "virgin" and "extra virgin" olive oils based on free fatty acid content.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 0,8 gramme pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles fixées pour cette catégorie [...]

CONT

En plus de satisfaire aux exigences de l'article B.09.003 du Règlement sur les aliments et drogues, les produits présentés ou vendus sous le nom d'huile d'olive vierge ou d'huile d'olive extra vierge doivent satisfaire aux normes et aux définitions du Conseil oléicole international. Entre autres, ces normes exigent que ces huiles soient des produits pressés à froid, qui ne renferment aucune huile d'olive raffinée, et établissent une distinction entre l'huile vierge et l'huile extra vierge, distinction qui se fait sur la teneur en acides gras libres.

OBS

Dans le domaine oléicole, la dénomination «vierge» renvoie à un seuil de qualité, soit 2 grammes d'acide oléique pour 100 grammes d'huile. Comme l'huile d'olive dite «extravierge» surpasse le seuil de qualité attribué à l'huile d'olive dite «vierge», l'huile d'olive extravierge est, d'un point de vue scientifique, «plus vierge» que l'huile d'olive vierge.

OBS

L'adjectif «extra» (vierge extra) et le préfixe «extra-» (extravierge ou extra-vierge) partagent le même sens, soit «de qualité supérieure».

OBS

Bien que la graphie «huile d'olive extra vierge» soit fautive, puisqu'en français «extra» n'a pas la fonction d'adverbe, cette construction est passée dans l'usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Save record 3

Record 4 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

... olive oil [that] has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 2 grams per 100 grams and the other characteristics of which correspond to those fixed for this category ...

CONT

In addition to meeting the requirements of Section B. 09. 003 of the FDR [Food and Drug Regulations], products being represented or sold as virgin or extra virgin olive oil are expected to meet the standards and definitions of the International Olive Oil Council. These standards require, among other things, oils to be cold pressed products that do not contain any refined olive oil, and make a distinction between "virgin" and "extra virgin" olive oils based on free fatty acid content.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Huile d'olive [...] dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 2 grammes pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles fixées pour cette catégorie [...]

CONT

En plus de satisfaire aux exigences de l'article B.09.003 du Règlement sur les aliments et drogues, les produits présentés ou vendus sous le nom d'huile d'olive vierge ou d'huile d'olive extra vierge doivent satisfaire aux normes et aux définitions du Conseil oléicole international. Entre autres, ces normes exigent que ces huiles soient des produits pressés à froid, qui ne renferment aucune huile d'olive raffinée, et établissent une distinction entre l'huile vierge et l'huile extra vierge, distinction qui se fait sur la teneur en acides gras libres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
CONT

[...] el aceite virgen de oliva [...] se extrae exprimiendo aceitunas a partir de un proceso en frío, clave para conservar los nutrientes del fruto.

Save record 4

Record 5 1991-04-15

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

The product [Telazol] is supplied in Steri-Vials, each containing a total of 500 mg of active drug as free base equivalents....

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

en équivalents de base libre.

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-08-01

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Sulfonamides are known to interfere with the plasma protein binding of numerous other drugs. These agents, in turn, may compete with the sulfonamides for available binding sites. The net result depends on the relative concentrations of the agents involved and their binding affinities; but, in theory, the plasma level of free sulfonamide or other drug may be altered, with enhancement of its action or toxicity, whenever a sulfonamide is used concurrently with another agent that is markedly protein-bound.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Théoriquement, le niveau plasmatique du sulfamidé libre ou d'une autre drogue peut être modifié, avec augmentation de son activité ou de sa toxicité, à chaque fois qu'en sulfamidé est employé conjointement avec un autre agent au lien protéinique marqué.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: