TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREE FIT [14 records]

Record 1 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • National and International Economics
CONT

An open market economy is a system of national trade wherein buyers and sellers are free to engage in commerce without government intervention. [...] In an open market economy, the government takes a largely hands-off approach to common transactions. Buyers and sellers enter into agreements with each other for their own mutual benefit and are free to set prices and terms of sale as they see fit.

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Économie nationale et internationale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Economía nacional e internacional
CONT

Resulta también indispensable que completemos la unión económica creando las condiciones para que cada país encuentre su lugar en la economía de mercado abierto que es la zona del euro, y explote sus ventajas comparativas para generar empleo y crecimiento.

Save record 1

Record 2 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

A mere right given to the charterer to inspect the vessel before loading and to satisfy himself that she was fit for the contract cargo does not free the shipowner from his obligation to provide a cargoworthy ship.

Key term(s)
  • cargo-worthy ship

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-06-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A sub-agreement does not operate as an assignment of the head agreement but is a separate and independent contract, and, thus, a sub-purchaser has no direct claim against the head-vendor and he is thus free to impose such terms as he sees fit as consideration for a transfer directly from himself to the sub-purchaser.(Di Castri, 2nd ed. 1976, p. 413)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme s'emploie aussi au sens métonymique.

OBS

sous-convention : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-06-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The fact, "simpliciter", that the parties to an instrument are described as "assignor" and "assignee" does not make the instrument, which in substance is a sub-agreement of sale, an assignment. There is no privity of contract between the head-vendor and a sub-purchaser. A sub-agreement does not operate as an assignment of the head agreement but is a separate and independent contract, and, thus, a sub-purchaser has no direct claim against the head-vendor and he is thus free to impose such terms as he sees fit as consideration for a transfer directly from himself to the sub-purchaser.(Di Castri, 2nd ed., 1975, p. 413)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme s'emploie aussi au sens métonymique.

OBS

sous-convention de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-08-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Absolute and Conditional Sales. The parties being free, both at common law and under the Act, to make whatever contract they chose, subject only to the limitations of illegality and possibility, they can insert into a contract of sale of goods such terms or conditions as they think fit. In the absence of any such express conditions or the possibility of implying into the contract any conditions from the course of dealing of the parties, trade usage or custom, it might be thought that a contract of sale of goods would be absolute.(Dobson, 2nd ed., 1979, p. 157)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

vente absolue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

Goods that are :(a) mineral goods extracted in the territory of one or both of the Parties;(b) vegetable goods as... defined in the Harmonized System, harvested in the territory of one or both of the Parties;(c) live animals born and raised in the territory of one or both of the Parties;(d) goods obtained from hunting, trapping, or fishing in the territory of one or both of the Parties;(e) goods(fish, shellfish, and other marine life) taken from the sea by vessels registered or recorded with a Party and flying its flag;(f) goods produced on board factory ships for the goods... provided that such factory ships are registered or recorded with that Party and fly its flag;(g) goods taken by a Party or a person of a Party from the seabed or beneath the seabed outside territorial waters, provided that a Party has his rights to exploit such seabed;(h) goods taken from outer space, provided they are obtained by a Party or a person of a Party and not processed in the territory of a non-Party;(i) waste and scrap derived from a. production in the territory of one or both of the Parties, or b. used goods collected in the territory of one or both of the Parties, provided such goods are fit only for the recovery of raw materials;(j) recovered goods derived in the territory of a Party from used goods, and utilized in the Party's territory in the production of remanufactured goods; and(k) goods produced in the territory of one or both of the Parties exclusively from goods referred to in subparagraphs(a) through(i) [of the North American Free Trade Agreement], or from their derivatives, at any stage of production.

CONT

Goods wholly obtained or produced entirely in Canada, Mexico, or the United States contain no foreign materials or parts from outside the NAFTA [North American Free Trade Agreement] territory.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Produits qui comprennent : a) des produits minéraux extraits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; b) des produits de culture, selon la définition qui leur est donnée dans le Système harmonisé, récoltés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; c) d'animaux vivants nés et élevés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; d) des produits obtenus de la chasse, du piégeage ou de la pêche sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; e) des produits (poissons, crustacés et autres animaux marins) tirés de la mer par des navires immatriculés ou enregistrés auprès d'une Partie et battant son pavillon; f) des produits fabriqués à bord de navires-usines à partir des produits visés à l'alinéa e), à condition que ces navires-usines soient immatriculés ou enregistrés auprès de cette Partie et qu'ils battent son pavillon; g) des produits qu'une Partie ou qu'une personne d'une Partie tire des fonds marins ou de leur sous-sol à l'extérieur des eaux territoriales, à condition que cette Partie ait le droit d'exploiter les dits fonds marins; h) des produits tirés de l'espace extra-atmosphérique, à condition qu'ils soient obtenus par une Partie ou par une personne d'une Partie et qu'ils ne soient pas transformés sur le territoire d'un pays tiers; i) des déchets et résidus provenant: (i) d'opérations de production sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; ou (ii) de produits usagés recueillis sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, à condition qu'ils ne puissent servir qu'à la récupération de matières premières; et j) des produits qui sont produits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, uniquement à partir de produits visés aux alinéas a) à i) inclusivement [de l'Accord de libre-échange nord-américain], ou à partir de leurs dérivés, à toute étape de la production.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Bienes que son: (a) minerales extraídos en el territorio de una o de ambas Partes; (b) productos vegetales, tal como se definen esos productos en el Sistema Armonizado, cultivados y cosechados en el territorio de una o de ambas Partes; (c) animales vivos, nacidos y criados en el territorio de una o de ambas Partes; (d) bienes obtenidos de la caza (habitual o mediante trampas) o la pesca en el territorio de una o de ambas Partes; (e) bienes obtenidos de la pesca marina y otros productos del mar obtenidos fuera del territorio de una o de ambas Partes por barcos registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (f) bienes producidos a bordo de barcos factoría a partir de los bienes identificados en el inciso (e), a condición de que dichos barcos factoría estén registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (g) bienes obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes del lecho o del subsuelo marino fuera de las aguas territoriales, siempre que una de las Partes tenga derecho a explotar dicho lecho marino; (h) bienes obtenidos del espacio exterior, siempre que sean obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes y que no sean procesados en un país que no sea Parte; (i) desechos y desperdicios derivados de: ( i) la producción en el territorio de una o de ambas Partes; o (ii) bienes usados, recolectados en el territorio de una o de ambas Partes, siempre que dichos bienes sean adecuados sólo para la recuperación de materias primas; y (j) bienes producidos en el territorio de una o de ambas Partes exclusivamente a partir de los bienes mencionados en los incisos incluidas desde las letras (a) hasta la (i) [del Acuerdo], o de sus derivados, en cualquier etapa de la producción.

Save record 6

Record 7 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

One-line free vote. All government MPs [are] free to vote as they see fit.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-08-23

English

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Vegetable Crop Production
CONT

The starch producers would wish to be free to place contracts for industrial potatoes where he saw fit.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Production légumière
CONT

D'après les chiffres publiés par la Fédération Nationale des Producteurs de pommes de terre industrielles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Producción hortícola
Save record 8

Record 9 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

The international market is broadly split into two-the Group market(again split into the Group Independent Traveller(GIT) and Group Tours) and the Free Independent Traveller(FIT) market. Group tour visitors generally stay a shorter period of time-one night is the norm-and most Asian markets have a preference for this type of travel. Accommodation is almost exclusively in mid to top range hotels. The FIT market generally stays a longer period of time, and as these visitors travel independently they utilise a wide range of accommodation and modes of travel. FIT's usually come from the more established western markets however there is a growing trend in this direction from the more mature Asian markets.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

Le voyage en solo: Avantages et inconvénients. Quand vous entendez l'expression «voyageur indépendant» qu'est ce qui vous vient à l'idée? [...] Quand vous voyagez seul, personne ne vous dira quoi faire, quand et comment; vous aurez la liberté de choisir où vous voulez aller et à quel moment, de plus, vous pourrez avoir la chance de garder par exemple un souvenir extraordinaire d'une soirée mémorable passée dans un pub un peu flyé à Paris, Berlin ou Londres. Bien sûr, votre liberté ne sera pas complète: votre budget, la disponibilité dans les auberges et trains ainsi que les plans de vos compagnons qui vous obligerons peut-être à modifier votre itinéraire. Mais si vous avez le temps, la flexibilité et le sens de l'aventure, êtes prêt à passer des heures et même des journées complètes seuls, alors, ce type de voyage est probablement la meilleure option pour vous.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

The international market is broadly split into two-the Group market(again split into the Group Independent Traveller(GIT) and Group Tours) and the Free Independent Traveller(FIT) market. Group tour visitors generally stay a shorter period of time-one night is the norm-and most Asian markets have a preference for this type of travel. Accommodation is almost exclusively in mid to top range hotels. The FIT market generally stays a longer period of time, and as these visitors travel independently they utilise a wide range of accommodation and modes of travel. FIT's usually come from the more established western markets however there is a growing trend in this direction from the more mature Asian markets.

CONT

Group Independent Travellers (GIT) are also an important segment in this market, and typically include families travelling with children and/or senior parents. Their trips tend to be focused around the school holidays and include winter sun, cruises, theme parks, and culturally-based holidays.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

Tous nos groupes de voyageurs indépendants proviennent du monde entier et sont agés de 18 à 60 ans. Cela donne une belle couleur à notre aventure avec Québécois, Français, Anglais, Américains, Japonais, Espagnols, Suisses, Finlandais etc... Nous formons des groupes d'environ 6 personnes pour les expéditions et entre 4 et 12 personnes pour les aventures d'une journée ou plus.

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-02-13

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
DEF

... an undertaking or promise made by a building contractor of a new building that such building is fit for the purpose intended; i. e. free from structural, electrical, plumbing, etc. defects.

OBS

The above definition was found in Construction Specifications Canada Manual of Practice, September 1983, Volume B (Warranty/Guaranty).

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Obligation de garantie imposée aux constructeurs par la loi.

CONT

Garantie de construction. 1. Garantie biennale ou garantie de bon fonctionnement. La loi [...] dispose que les éléments d'équipement d'un bâtiment, qui sont dissociables de l'ouvrage, font l'objet d'une garantie de bon fonctionnement pendant une durée minimale de deux ans [...] 2. Garantie décennale. D'après la loi [...] l'obligation de garantie qui pèse pendant dix ans [...] sur tout constructeur couvre tous les dommages [...] 3. Garantie de parfait achèvement. Introduite par la loi [...] elle s'étend à la réparation de tous les désordres signalés par le maître de l'ouvrage [...] Elle ne concerne que l'entrepreneur et est d'une durée d'un an à compter de la réception de l'ouvrage.

Spanish

Save record 11

Record 12 1985-01-28

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Building Hardware
DEF

to fasten so as to allow free motion within given limits upon a point of suspension... also : to install by fastening in such a way(can fit and hang 20 doors in less than two hours...).

CONT

Door: a movable barrier closing the "doorway" to a building or room. It may be hung on hinges, or pivoted at top and bottom, or made to slide; ...

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Établir dans une position fixe, à un endroit déterminé, au moyen d'une attache quelconque.

CONT

Fixation des portes sur les huisseries.- Les portes battantes sont généralement fixées au dormant par des pentures ou des paumelles.

CONT

Suivant le poids du vantail à soutenir, on fixe celui-ci à l'encadrement dormant par des pentures à gonds, des paumelles, des charnières ou des fiches [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 1977-07-07

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Bivalves of the Family Trigoniidae have shells that are] highly variable in shape and ornament; [the] umbones [are] most commonly opisthogyrous, but orthogyrous or prosogyrous in a few groups; [an] escutcheon [is] usually present; [the] area and flank [are] differentiated and differently ornamented in most genera; [the] flank ornament [is] generally concentric or oblique, but radial in some forms; [the] median tooth of [the] left valve [is] broad, grooved, strongly concave to deeply emarginate below; [the] posterior left [is] weak or obscure, marginal; [the] anterior left [is] of moderate strength; [the] right valve(...) [has] two subequal and more or less symmetrically divergent teeth not borne on [a] hinge plate, and(...) [a] very obscure anterior marginal tooth in some species; [the] two main teeth of [the] right valve and [the] sides of [the] left valve teeth against which they fit bear strong transverse ridges(...) ;[the] anterior myophorous buttresses [are] well developed; [the] pallial line [is] entire; Recent forms [are] filibranchiate; mantle lobes [are] free; [the bivalves are] nonbyssiferous. "M. Trias.-Rec. "

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Lamellibranches de la] famille des Trigoniidae (...) [ont une] coquille nacrée, inéquilatérale, [le] bord antérieur [est] généralement arrondi, beaucoup moins développé que le postérieur qui est plus ou moins tronqué et anguleux. [La] charnière [est] faite généralement de deux dents cardinales divergentes sur la valve droite et de une, deux ou trois dents cardinales divergentes sur la valve gauche; [le] ligament est externe; [ils ont] deux impressions musculaires; [et une] empreinte palléale entière.

Spanish

Save record 13

Record 14 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • Mathematical Geography
OBS

I. to use color or not may be one of our first consideration. Very often our choice is not free. The map has to fit detailed specifications or conform to a preestablished style.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Géographie mathématique
OBS

D.ensemble de caractéristiques d'une carte à savoir: a) le nombre de couleurs utilisé pour sa rédaction, b) la nature du figuré du relief

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: