TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE GOLD [24 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
Record 1, Main entry term, English
- pooled analysis
1, record 1, English, pooled%20analysis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pooled analysis is a method frequently used in epidemiology when individual studies are too small to allow any definite conclusion. 2, record 1, English, - pooled%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pooled analysis, considered the gold standard for synthesizing results from multiple studies, allows for comparison across different metrics and studies, free of artifacts introduced by analytical differences, and for derivation of statistically more stable results... Pooled analysis uses raw data from the component studies and thus can apply identical analyses to all included studies. The choices of, for example, cut points, reference groups, and metrics in a pooled analysis may differ from the choices made in the original studies and may result in changes in the study-specific effect estimates. Despite strengths, results from the pooled analysis are prone to the same biaises operating in the original studies. 3, record 1, English, - pooled%20analysis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
Record 1, Main entry term, French
- analyse groupée
1, record 1, French, analyse%20group%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Epidemiología
Record 1, Main entry term, Spanish
- análisis agrupado
1, record 1, Spanish, an%C3%A1lisis%20agrupado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El análisis agrupado del estudio ASCEND y los dos estudios CAPACITY —todos ellos de fase III— muestra una reducción del 48% en el riesgo de mortalidad al cabo de un año. 1, record 1, Spanish, - an%C3%A1lisis%20agrupado
Record 2 - internal organization data 2017-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 2, Main entry term, English
- gold free tranche 1, record 2, English, gold%20free%20tranche
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gold free tranche : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 2, English, - gold%20free%20tranche
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 2, Main entry term, French
- tranche non assortie de versements d'or
1, record 2, French, tranche%20non%20assortie%20de%20versements%20d%27or
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tranche non assortie de versements d'or : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - tranche%20non%20assortie%20de%20versements%20d%27or
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Record 3, Main entry term, English
- two-tier gold system
1, record 3, English, two%2Dtier%20gold%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- two-tier gold price system 2, record 3, English, two%2Dtier%20gold%20price%20system
correct
- two-tier gold price 3, record 3, English, two%2Dtier%20gold%20price
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A 1968 agreement... froze the gold in the official reserves of individual nations... Under the agreement, two gold markets were established. One, the official gold market, would continue to price gold at thirty-five dollars an ounce in transactions between central banks and international monetary institutions; the other, the free market, would operate at supply and demand prices, with gold seeking its own level... The need for such an agreement came to an end in 1971... 3, record 3, English, - two%2Dtier%20gold%20system
Record 3, Key term(s)
- two tier gold price
- two tier gold system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- double marché de l'or
1, record 3, French, double%20march%C3%A9%20de%20l%27or
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- système du double marché 2, record 3, French, syst%C3%A8me%20du%20double%20march%C3%A9
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Record 3, Main entry term, Spanish
- doble mercado de oro
1, record 3, Spanish, doble%20mercado%20de%20oro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- mercado doble del oro 2, record 3, Spanish, mercado%20doble%20del%20oro
masculine noun
- sistema de dos precios del oro 2, record 3, Spanish, sistema%20de%20dos%20precios%20del%20oro
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema monetario internacional propuesto en 1967 en el cual existían dos mercados para el oro: el mercado oficial de 35 dólares la onza, y reservado a las transacciones oficiales entre bancos centrales; y el mercado libre al que acudirían el resto de oferentes y demandantes. Desapareció en noviembre de 1973. 3, record 3, Spanish, - doble%20mercado%20de%20oro
Record 4 - internal organization data 2012-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Beverages
Record 4, Main entry term, English
- passion fruit juice
1, record 4, English, passion%20fruit%20juice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- passionfruit juice 2, record 4, English, passionfruit%20juice
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Passion fruit juice is produced from fresh and clean passion fruits. It is a product completely homogeneous and 100% pure, pasteurized and aseptically filled. It possesses a gold yellow to orange color and full natural flavor of passion fruit, free from all off flavours and off-odors. 3, record 4, English, - passion%20fruit%20juice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- jus de fruits de la passion
1, record 4, French, jus%20de%20fruits%20de%20la%20passion
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- jus de passion 1, record 4, French, jus%20de%20passion
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 4, Main entry term, Spanish
- jugo de fruta de la pasión
1, record 4, Spanish, jugo%20de%20fruta%20de%20la%20pasi%C3%B3n
correct, masculine noun, Latin America
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zumo de fruta de la pasión 2, record 4, Spanish, zumo%20de%20fruta%20de%20la%20pasi%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
- jugo de granadilla 3, record 4, Spanish, jugo%20de%20granadilla
correct, masculine noun, Latin America
- zumo de granadilla 3, record 4, Spanish, zumo%20de%20granadilla
correct, masculine noun, Spain
- jugo de maracuyá 4, record 4, Spanish, jugo%20de%20maracuy%C3%A1
correct, masculine noun
- jugo de fruto de la pasionaria 3, record 4, Spanish, jugo%20de%20fruto%20de%20la%20pasionaria
correct, masculine noun
- jugo de pasionaria 3, record 4, Spanish, jugo%20de%20pasionaria
correct, masculine noun
- jugo de parcha 3, record 4, Spanish, jugo%20de%20parcha
correct, masculine noun, Venezuela
- jugo de granada china 5, record 4, Spanish, jugo%20de%20granada%20china
correct, masculine noun, Mexico
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- 3,3'-dimethyl-[1,1'-biphenyl]-4,4'-diamine
1, record 5, English, 3%2C3%27%2Ddimethyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 3,3'-dimethylbiphenyl-4,4'-diamine 2, record 5, English, 3%2C3%27%2Ddimethylbiphenyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, see observation
- bianisidine 2, record 5, English, bianisidine
correct
- 4,4'-diamino-3,3'-dimethylbiphenyl 2, record 5, English, 4%2C4%27%2Ddiamino%2D3%2C3%27%2Ddimethylbiphenyl
correct
- 4,4'-diamino-3,3'-dimethyldiphenyl 3, record 5, English, 4%2C4%27%2Ddiamino%2D3%2C3%27%2Ddimethyldiphenyl
correct
- diaminoditolyl 4, record 5, English, diaminoditolyl
correct
- dimethyl benzidine 5, record 5, English, dimethyl%20benzidine
correct
- DMB 5, record 5, English, DMB
correct
- DMB 5, record 5, English, DMB
- 3,3'-dimethylbenzidine 4, record 5, English, 3%2C3%27%2Ddimethylbenzidine
correct
- 3,3'-dimethylbiphenyl-4,4'-diami 2, record 5, English, 3%2C3%27%2Ddimethylbiphenyl%2D4%2C4%27%2Ddiami
correct, see observation
- 3,3'-dimethyl-1,1'-biphenyl-4,4'-diamine 5, record 5, English, 3%2C3%27%2Ddimethyl%2D1%2C1%27%2Dbiphenyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct
- 3,3'-dimethyl-4,4'-biphenyldiamine 2, record 5, English, 3%2C3%27%2Ddimethyl%2D4%2C4%27%2Dbiphenyldiamine
correct
- 3,3'-dimethyl-4,4'-diphenyldiamine 3, record 5, English, 3%2C3%27%2Ddimethyl%2D4%2C4%27%2Ddiphenyldiamine
correct
- 3,3'-dimethyldiphenyl-4,4'-diamine 3, record 5, English, 3%2C3%27%2Ddimethyldiphenyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct
- 2-tolidine 3, record 5, English, 2%2Dtolidine
correct
- 3,3'-tolidine 2, record 5, English, 3%2C3%27%2Dtolidine
correct
- o-tolidine 6, record 5, English, o%2Dtolidine
correct, see observation
- o,o'-tolidine 5, record 5, English, o%2Co%27%2Dtolidine
correct, see observation
- ortho-tolidine 5, record 5, English, ortho%2Dtolidine
see observation, obsolete
- orthotolidine 7, record 5, English, orthotolidine
obsolete
- tolidine 5, record 5, English, tolidine
correct
- 4,4'-bi-o-toluidine 2, record 5, English, 4%2C4%27%2Dbi%2Do%2Dtoluidine
correct, obsolete
- 4,4'-di-o-toluidine 3, record 5, English, 4%2C4%27%2Ddi%2Do%2Dtoluidine
correct, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C6H3(CH3) NH2]2 which appears under the form of white to reddish, glistening plates and is used in dyes, as a sensitive reagent for gold, a curing agent for urethane resins and for free chlorine in water. 8, record 5, English, - 3%2C3%27%2Ddimethyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 5, English, - 3%2C3%27%2Ddimethyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C14H16 N2 or C6H3(CH3)NH2]2 8, record 5, English, - 3%2C3%27%2Ddimethyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiphenyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- 3,3'-diméthyl-[1,1'-biphényl]-4,4'-diamine
1, record 5, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- 3,3'-diméthylbiphényl-4,4'-diamine 1, record 5, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thylbiph%C3%A9nyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, see observation, feminine noun
- bianisidine 1, record 5, French, bianisidine
correct, feminine noun
- 4,4'-diamino-3,3'-diméthylbiphényle 1, record 5, French, 4%2C4%27%2Ddiamino%2D3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thylbiph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- 4,4'-diamino-3,3'-diméthyldiphényle 1, record 5, French, 4%2C4%27%2Ddiamino%2D3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyldiph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- diaminoditolyle 1, record 5, French, diaminoditolyle
correct, masculine noun
- diméthylbenzidine 1, record 5, French, dim%C3%A9thylbenzidine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthylbenzidine 1, record 5, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thylbenzidine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthyl-1,1'-biphényl-4,4'-diamine 1, record 5, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthyl-4,4'-biphényldiamine 1, record 5, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2C4%27%2Dbiph%C3%A9nyldiamine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthyl-4,4'-diphényldiamine 1, record 5, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nyldiamine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthyldiphényl-4,4'-diamine 1, record 5, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyldiph%C3%A9nyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, feminine noun
- 2-tolidine 1, record 5, French, 2%2Dtolidine
correct, feminine noun
- 3,3'-tolidine 1, record 5, French, 3%2C3%27%2Dtolidine
correct, feminine noun
- o-tolidine 2, record 5, French, o%2Dtolidine
correct, see observation, feminine noun
- o,o'-tolidine 1, record 5, French, o%2Co%27%2Dtolidine
correct, see observation, feminine noun
- ortho-tolidine 1, record 5, French, ortho%2Dtolidine
see observation, feminine noun, obsolete
- orthotolidine 3, record 5, French, orthotolidine
feminine noun, obsolete
- tolidine 1, record 5, French, tolidine
correct, feminine noun
- 4,4'-bi-o-toluidine 1, record 5, French, 4%2C4%27%2Dbi%2Do%2Dtoluidine
correct, feminine noun, obsolete
- 4,4'-di-o-toluidine 1, record 5, French, 4%2C4%27%2Ddi%2Do%2Dtoluidine
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de plaques blanches ou rougeâtres étincelantes que l'on utilise comme colorant ou comme agent réactif. 4, record 5, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
3,3'-diméthyl-[1,1'-biphényl]-4,4'-diamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 5, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 5, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bi-;di- : Ces préfixes s'écrivent en italique. 5, record 5, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H16N2 ou [C6H3(CH3)NH22 4, record 5, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- ortotolidina
1, record 5, Spanish, ortotolidina
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C14H16 N2 o C6H3(CH3)NH2]2 2, record 5, Spanish, - ortotolidina
Record 6 - internal organization data 2005-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 6, Main entry term, English
- vein filling
1, record 6, English, vein%20filling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- vein matter 2, record 6, English, vein%20matter
correct
- vein material 3, record 6, English, vein%20material
correct
- mineral filling of veins 4, record 6, English, mineral%20filling%20of%20veins
correct
- veinstuff 5, record 6, English, veinstuff
correct
- vein-stuff 6, record 6, English, vein%2Dstuff
correct
- lodestuff 7, record 6, English, lodestuff
correct
- lode filling 8, record 6, English, lode%20filling
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Minerals included in a lode or vein, including economically valueless gangue. 9, record 6, English, - vein%20filling
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Treatment of the Veinstuff. Gold occurs in its matrix(the veinstuff) in a finely divided state and distributed in irregular proportions, both in a "free" condition..., and in combination... with other metals or their ores. The first step in effecting the extraction of the gold from the veinstuff is to bring about its disengagement from its associated mineral matters... 6, record 6, English, - vein%20filling
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pyrite... occurs plentifully on almost all gold-fields, and is rarely free from traces of gold. At Sandhurst, Victoria, it forms the vein-stuff in some places. 6, record 6, English, - vein%20filling
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Auriferous veinstuff. 6, record 6, English, - vein%20filling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 6, Main entry term, French
- caisse filonienne
1, record 6, French, caisse%20filonienne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- remplissage filonien 2, record 6, French, remplissage%20filonien
correct, masculine noun
- remplissage de veine 3, record 6, French, remplissage%20de%20veine
correct, masculine noun
- remplissage de filon 3, record 6, French, remplissage%20de%20filon
correct, masculine noun
- remplissage du filon 4, record 6, French, remplissage%20du%20filon
correct, masculine noun
- matériau de remplissage des filons 5, record 6, French, mat%C3%A9riau%20de%20remplissage%20des%20filons
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contenu d'un filon dont les limites correspondent aux épontes. 3, record 6, French, - caisse%20filonienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ses matériaux peuvent être minéralisés ou non (caisse minéralisée ou caisse stérile). 3, record 6, French, - caisse%20filonienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On nomme aussi «caisse filonienne» le remplissage filonien [...] 6, record 6, French, - caisse%20filonienne
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- relleno filoniano
1, record 6, Spanish, relleno%20filoniano
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- rellenamiento filoniano 1, record 6, Spanish, rellenamiento%20filoniano
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- free native form
1, record 7, English, free%20native%20form
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Gold is the principal commodity in all deposits and occurs in the free native form. 1, record 7, English, - free%20native%20form
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- forme native en grains libres
1, record 7, French, forme%20native%20en%20grains%20libres
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'or est la principale substance utile de tous les gisements; il se présente sous forme native en grains libres. 1, record 7, French, - forme%20native%20en%20grains%20libres
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-04-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Geochemistry
Record 8, Main entry term, English
- metallic salt
1, record 8, English, metallic%20salt
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- metal salt 2, record 8, English, metal%20salt
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gold occurs in its matrix(the veinstuff) in a finely divided state... both in a "free" condition(i. e. not associated with other metals or metallic salts), and in combination... with other metals or their ores. 3, record 8, English, - metallic%20salt
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Dye-works and weaving mills discharge highly-polluted but highly-coloured effluents which may contain products harmful to biological purification (sulphur compounds, metal salts, aniline); this type of effluent either directly by electro-coagulation, or by means of activated carbon after prior clarification. 4, record 8, English, - metallic%20salt
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Metallic salts and peroxysalts of inorganic acids ... 5, record 8, English, - metallic%20salt
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
metallic salt; metal salt: terms usually used in the plural (metallic salts; metal salts), as collective terms. 6, record 8, English, - metallic%20salt
Record 8, Key term(s)
- metallic salts
- metal salts
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Géochimie
Record 8, Main entry term, French
- sel métallique
1, record 8, French, sel%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sel de métal 2, record 8, French, sel%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
- sel de métaux 3, record 8, French, sel%20de%20m%C3%A9taux
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les auréoles de dispersion secondaires comprennent : les auréoles de dispersion mécanique [...]; les auréoles «salifères» chimiques, provenant de la solubilisation [...] des minéraux [...], de leur reprécipitation et de la formation de sels métalliques [...] plus ou moins complexes [...] 4, record 8, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les teintureries et tissages rejettent des effluents peu chargés mais très colorés pouvant contenir des produits nocifs pour l'épuration biologique (composés soufrés, sels métalliques, aniline); ces effluents peuvent être traités soit directement par électrocoagulation, soit sur charbon actif après clarification préalable. 5, record 8, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Sels et persels métalliques d'acides inorganiques [...] 6, record 8, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sel de métaux : produits chimiques, Nomenclature de Bruxelles. 7, record 8, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sel métallique; sel de métal : termes habituellement utilisés au pluriel (sels métalliques; sels de métaux), comme collectifs. 8, record 8, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 8, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record 8, Key term(s)
- sels métalliques
- sels de métaux
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Geoquímica
Record 8, Main entry term, Spanish
- sal metálica
1, record 8, Spanish, sal%20met%C3%A1lica
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-04-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Economic Geology
Record 9, Main entry term, English
- free surface gold
1, record 9, English, free%20surface%20gold
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In october of 1897, R. Bradshaw had discovered free surface gold, which was assayed at $9. 60 to the ton. The gold had been found in a gully in clay and sand soil. 2, record 9, English, - free%20surface%20gold
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Géologie économique
Record 9, Main entry term, French
- or libre de surface
1, record 9, French, or%20libre%20de%20surface
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- or libre de couche de surface 1, record 9, French, or%20libre%20de%20couche%20de%20surface
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'or libre est contenu dans le sol latéritique, très argileux, qui forme une couche d'environ 4 mètres d'épaisseur. [...] L'or est sous forme de grains anguleux, de points, poussières et souvent pépitique (2-10 mm) [...] 2, record 9, French, - or%20libre%20de%20surface
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'or libre est distribué en travers la couche alluvio-éluvionnaire de surface d'une épaisseur moyenne d'environ, 4 mètres et composée d'argile, latérite et d'un niveau de gravier éluvionnaire à la base. 3, record 9, French, - or%20libre%20de%20surface
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-04-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Gold and Silver Mining
Record 10, Main entry term, English
- pan
1, record 10, English, pan
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- gold pan 2, record 10, English, gold%20pan
correct
- miner's pan 3, record 10, English, miner%27s%20pan
correct
- prospecting pan 4, record 10, English, prospecting%20pan
correct
- gold-washing pan 5, record 10, English, gold%2Dwashing%20pan
correct
- gold-washing bowl 5, record 10, English, gold%2Dwashing%20bowl
correct
- wash pan 6, record 10, English, wash%20pan
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A circular steel dish ... used for testing and working placer deposits. 4, record 10, English, - pan
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is in shape a conical frustum, 10, 12. 25, 16 in or more across the top, 2-2. 5 in deep, the sides at an angle of 35-75° to the bottom. It should be light, with smooth inner surface, free from grease and rust. Polished steel and granite ware are the usual materials, though the latter is apt to chip. Uses :(a) to assay gold-bearing gravels in prospecting, and, less frequently, to make a rough assay of crushed vein material for gold;(b) to work gold-bearing gravel on a small scale;(c) to make gravity-concentration tests on heavy-metal ores. 7, record 10, English, - pan
Record 10, Key term(s)
- washing pan
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Mines d'or et d'argent
Record 10, Main entry term, French
- batée
1, record 10, French, bat%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- battée 2, record 10, French, batt%C3%A9e
correct, feminine noun, less frequent
- écuelle d'orpailleur 3, record 10, French, %C3%A9cuelle%20d%27orpailleur
feminine noun
- gamelle d'orpailleur 3, record 10, French, gamelle%20d%27orpailleur
feminine noun
- pan 4, record 10, French, pan
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Outil de lavage manuel des matériaux, constitué par une auge circulaire de quelques décimètres à fond de faible profondeur. 4, record 10, French, - bat%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un procédé ancien - celui des chercheurs d'or - consiste à entraîner les parties les plus légères par un courant d'eau (lévigation). Les parties lourdes sont alors recueillies dans un récipient large et peu profond appelé batée. 5, record 10, French, - bat%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[La batée] est, en général, un cône très aplati, dans lequel on dispose une petite quantité de matériau ou d'alluvions à laver. [Elle] est remuée à la main dans un mouvement circulaire accompagné de choc, et on rassemble, au fond, les minéraux les plus denses, comme les paillettes d'or; les fragments les plus légers s'éliminent par débordement.) 4, record 10, French, - bat%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo de prospección minera
- Minas de oro y de plata
Record 10, Main entry term, Spanish
- batea
1, record 10, Spanish, batea
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Herramienta, instrumento o recipiente cóncavo o cónico que se utiliza para separar el oro de otros elementos por medio del paso del agua o el movimiento. 2, record 10, Spanish, - batea
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La batea puede ser realmente cualquier recipiente medianamente hondo, del tamaño que estimemos adecuado, con alguno de sus laterales (o todo su contorno si es circular) ligeramente inclinado. 3, record 10, Spanish, - batea
Record 11 - internal organization data 2002-01-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 11, Main entry term, English
- gold standard
1, record 11, English, gold%20standard
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The backing of the note issue of a country against the reserves held in gold. The price of gold must be fixed to the national currency and consequently there must be a free interchange between the note issue and gold. Internationally, it provided a stable rate of exchange, fixed to the price of gold. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 11, English, - gold%20standard
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Abandon the gold standard, return to the gold standard. 3, record 11, English, - gold%20standard
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 11, Main entry term, French
- étalon-or
1, record 11, French, %C3%A9talon%2Dor
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système monétaire international en vigueur de 1870 à 1914. L'or sert d'étalon des monnaies, de moyen d'échange, et de réserve de valeur. 2, record 11, French, - %C3%A9talon%2Dor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le système monétaire international ne connaît plus à l'heure actuelle d'étalon. Il existe uniquement des unités de compte comme le D.T.S. [...] et l'ECU [...] 3, record 11, French, - %C3%A9talon%2Dor
Record 11, Key term(s)
- étalon or
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 11, Main entry term, Spanish
- patrón oro
1, record 11, Spanish, patr%C3%B3n%20oro
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema monetario que establecía una relación fija entre la moneda de cada país y un peso en oro. A través de su relación con el oro se intercambiaban las divisas de forma estable, lo que favorecía el comercio internacional. Esta invariabilidad perjudicaba la capacidad de actuación en política monetaria. A partir de la Gran Depresión fue perdiendo importancia. 2, record 11, Spanish, - patr%C3%B3n%20oro
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
patrón oro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 11, Spanish, - patr%C3%B3n%20oro
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Abandonar el patrón oro, volver al patrón oro. 4, record 11, Spanish, - patr%C3%B3n%20oro
Record 12 - internal organization data 2001-07-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Record 12, Main entry term, English
- amalgamator
1, record 12, English, amalgamator
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- plateman 2, record 12, English, plateman
- platewoman 3, record 12, English, platewoman
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the early days of lode gold mining, stamp mills were used for crushing the ore. Where there was free gold in the ore, a silver-plated copper plate was placed so that the discharge through the screen from the mortar, with the addition of water, flowed down over this plate which was coated with quicksilver, allowing the free gold to become amalgamated and retained to the plate. The man who operated such a mill was called an amalgamator. 4, record 12, English, - amalgamator
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Amalgamator ... Turns valves or opens gates to regulate flow of ore and water over mercury-coated plates. Adjusts angle of plates to facilitate collection of amalgam. Scrapes accumulated amalgam from plates and coats plates with mercury. 5, record 12, English, - amalgamator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Record 12, Main entry term, French
- amalgamateur
1, record 12, French, amalgamateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- amalgamatrice 2, record 12, French, amalgamatrice
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui place les tôles utilisées dans le procédé d'amalgamation et sur lesquelles le concentré broyé est passé afin de collecter les particules d'or libérées de la gangue. 1, record 12, French, - amalgamateur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 13, Main entry term, English
- new-design coins set (1967)
1, record 13, English, new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- set of the new-design coins (1967) 1, record 13, English, set%20of%20the%20new%2Ddesign%20coins%20%281967%29
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1967. Three kinds of sets of the new-design(Canadian wildlife) coins were offered to collectors by the Royal Canadian Mint : 1. the familiar six-coin set in plastic, 2. a set in a red leather-covered case(containing a sterling silver medallion in addition to the standard six coins), and 3. a "gold set" in a black leather-covered case. The gold set contained the cent through the dollar and a twenty-dollar gold coin bearing the Coat of Arms of Canada on its reverse. All coins in the gold set were of the best quality the Mint could produce at the time. Some sets even had lacquered coins, to help ensure that their beautiful finish would remain free of tarnish for many years. 1, record 13, English, - new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
See related term: Canadian wildlife. 1, record 13, English, - new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
Record 13, Key term(s)
- new design coin set
- set of new design coins
- new-design coin set
- set of the new-design coins
- new design coin set 1967
- set of the new design coins 1967
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 13, Main entry term, French
- ensemble de pièces à nouveaux motifs (1967)
1, record 13, French, ensemble%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ensemble comprenant la série de pièces à nouveaux motifs (1967) 1, record 13, French, ensemble%20comprenant%20la%20s%C3%A9rie%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1967. Pour souligner le Centenaire de la Confédération canadienne, trois ensembles comprenant la série de pièces à nouveaux motifs (faune canadienne) furent offerts aux collectionneurs par la Monnaie royale canadienne : 1. l'ensemble comprenant la série habituelle de six pièces sous plastique, 2. l'ensemble comprenant la série de six pièces plus un médaillon d'argent sterling, dans un coffret de cuir rouge, et 3. l'«ensemble or» présenté dans un coffret recouvert de cuir noir. Ce dernier contenait toutes les divisions du cent au dollar inclusivement et une pièce d'or de 20 dollars dont le revers s'ornait des armoiries du Canada. Toutes les pièces de l'«ensemble or» étaient de la meilleure qualité que la Monnaie pouvait alors produire. Les pièces de certains exemplaires de cet ensemble avaient même été laquées pour que leur superbe couleur résistât longtemps au dédorage. 1, record 13, French, - ensemble%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-10-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 14, Main entry term, English
- delivery of gold
1, record 14, English, delivery%20of%20gold
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- gold delivery 2, record 14, English, gold%20delivery
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Taking delivery of gold may be carried out free of charge in the clearing member's own account with Mocatta or, upon proper notification of the E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] in another account with a full member of the London gold market. Local delivery of gold to a clearing member in Canada may be accomplished by using a gold dealer as an agent and instructing it to transfer the delivered gold. 3, record 14, English, - delivery%20of%20gold
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 14, Main entry term, French
- livraison d'or
1, record 14, French, livraison%20d%27or
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de prendre livraison de l'or franco de frais au compte même que le membre de la compagnie de compensation a auprès de Mocatta ou suivant un avis régulier donné à l'E.G.C.C. à un autre compte auprès d'un membre de plein droit du marché de l'or de Londres. La livraison de l'or sur place à un membre de la compagnie de compensation au Canada peut être effectuée par l'entremise d'un négociant en or qui, à titre d'agent, transfère l'or selon les instructions. 2, record 14, French, - livraison%20d%27or
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1983-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skating
Record 15, Main entry term, English
- pin
1, record 15, English, pin
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A gold pin emblematic of the test shall be presented gratis by the Association to amateur candidates passing the Eighth Figure test, Gold Free Skating test, Gold Pair test, Gold Dance test, or Senior Competition test... 1, record 15, English, - pin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Patinage
Record 15, Main entry term, French
- épinglette
1, record 15, French, %C3%A9pinglette
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une épinglette d'or emblématique du test doit être présentée gratuitement par l'Association aux candidats ayant réussi le Huitième test de figure, le test de patinage libre or, le test de patinage couple or, le test de danse or et le test de compétition or [...] 1, record 15, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 15, French, - %C3%A9pinglette
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-01-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 16, Main entry term, English
- holding of gold
1, record 16, English, holding%20of%20gold
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Private individuals and corporations, in France and other Continental countries where legal taboos on the holding of gold were not operative, felt free to hoard gold and did so increasingly. 1, record 16, English, - holding%20of%20gold
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 16, Main entry term, French
- détention de l'or 1, record 16, French, d%C3%A9tention%20de%20l%27or
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-01-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 17, Main entry term, English
- gold payment
1, record 17, English, gold%20payment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
They suspended all gold payments from official central banks to the free market. 1, record 17, English, - gold%20payment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 17, Main entry term, French
- livraison d'or 1, record 17, French, livraison%20d%27or
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1979-11-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skating
Record 18, Main entry term, English
- throw triple salchow
1, record 18, English, throw%20triple%20salchow
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Element of the free skating program in the gold pair test. 2, record 18, English, - throw%20triple%20salchow
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Patinage
Record 18, Main entry term, French
- triple salchow lancé 1, record 18, French, triple%20salchow%20lanc%C3%A9
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Élément du programme de patinage libre dans le test de patinage en couple or. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 18, French, - triple%20salchow%20lanc%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1979-11-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skating
Record 19, Main entry term, English
- gold pair test
1, record 19, English, gold%20pair%20test
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Gold Pair Test. This test shall consist of 18 compulsory pair elements in isolation and a free skating program of 5 minutes duration skated to music. 1, record 19, English, - gold%20pair%20test
Record 19, Key term(s)
- gold pair
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Patinage
Record 19, Main entry term, French
- test de patinage en couple or 1, record 19, French, test%20de%20patinage%20en%20couple%20or
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Test de Patinage en Couple or. Ce test comprend 18 éléments imposés de patinage en couple qui doivent être exécutés en solo et un programme de patinage libre de cinq minutes, sur musique. 1, record 19, French, - test%20de%20patinage%20en%20couple%20or
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 19, French, - test%20de%20patinage%20en%20couple%20or
Record 19, Key term(s)
- patinage en couple or
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1979-11-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Skating
Record 20, Main entry term, English
- throw triple axel
1, record 20, English, throw%20triple%20axel
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Element of the free skating program in the gold pair test. 2, record 20, English, - throw%20triple%20axel
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Patinage
Record 20, Main entry term, French
- triple axel lancé 1, record 20, French, triple%20axel%20lanc%C3%A9
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Élément du programme de patinage libre dans le test de patinage en couple or. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 20, French, - triple%20axel%20lanc%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1979-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Skating
Record 21, Main entry term, English
- throw triple loop
1, record 21, English, throw%20triple%20loop
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Element of the free skating program in the gold pair test. 2, record 21, English, - throw%20triple%20loop
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Patinage
Record 21, Main entry term, French
- triple boucle lancé 1, record 21, French, triple%20boucle%20lanc%C3%A9
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Élément du programme de patinage libre dans le test de patinage en couple or. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 21, French, - triple%20boucle%20lanc%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1979-11-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Skating
Record 22, Main entry term, English
- terminal wind-up
1, record 22, English, terminal%20wind%2Dup
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[In the] Gold Free Skating Test,(...) spins must include five rotations or more in each basic position(not including terminal wind-up). 1, record 22, English, - terminal%20wind%2Dup
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Patinage
Record 22, Main entry term, French
- révolution terminale 1, record 22, French, r%C3%A9volution%20terminale
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Dans le] test style libre or, (...) les pirouettes consistent en cinq révolutions ou plus dans chacune des positions de base (à l'exclusion de la révolution terminale). 1, record 22, French, - r%C3%A9volution%20terminale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 22, French, - r%C3%A9volution%20terminale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1979-11-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skating
Record 23, Main entry term, English
- gold free skating test
1, record 23, English, gold%20free%20skating%20test
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gold Free Skating Test. This test shall consist of a 4 minute program for ladies and a 5 minute program for men skated to music. 1, record 23, English, - gold%20free%20skating%20test
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Patinage
Record 23, Main entry term, French
- test style libre or 1, record 23, French, test%20style%20libre%20or
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Test style libre or. Ce test comprend un programme d'une durée de 4 minutes pour les dames et de 5 minutes pour les hommes, exécuté sur musique. 1, record 23, French, - test%20style%20libre%20or
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 23, French, - test%20style%20libre%20or
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1979-10-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Skating
Record 24, Main entry term, English
- gold free dance test
1, record 24, English, gold%20free%20dance%20test
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gold Free Dance Test. Duration of free dance-4 minutes. 1, record 24, English, - gold%20free%20dance%20test
Record 24, Key term(s)
- gold free dance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Patinage
Record 24, Main entry term, French
- test danse libre or 1, record 24, French, test%20danse%20libre%20or
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Test danse libre or. Durée - 4 minutes. 1, record 24, French, - test%20danse%20libre%20or
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 24, French, - test%20danse%20libre%20or
Record 24, Key term(s)
- danse libre or
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


