TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE LINE [46 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- hateful content
1, record 1, English, hateful%20content
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the definition would define hate speech in terms of its hateful content, namely any content that expresses detestation or vilification of persons on a prohibited ground of discrimination. 2, record 1, English, - hateful%20content
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
It is not always easy to discern when "hateful content" on the Internet crosses the line from being offensive to illegal. The line between hate speech and free speech is a thin one, and different countries have different levels of tolerance. 3, record 1, English, - hateful%20content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- contenu haineux
1, record 1, French, contenu%20haineux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la définition concernerait le discours haineux sur le plan du contenu haineux, à savoir tout contenu exprimant la haine ou la diffamation contre des personnes, s'il est fondé sur un motif de distinction illicite. 2, record 1, French, - contenu%20haineux
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il n'est pas toujours facile de discerner quand un «contenu haineux» publié sur Internet passe d'offensant à carrément illégal. La frontière est souvent mince entre liberté d'expression et propos haineux. 3, record 1, French, - contenu%20haineux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contenu haineux : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 1, French, - contenu%20haineux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- drift line
1, record 2, English, drift%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- drifting line 2, record 2, English, drifting%20line
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Two different methods of operating have led to modifications in gear resulting in two types of long lines : drift and set lines. As opposed to drifting, a piece of fishing gear is considered set when it is anchored or attached to the bottom or shore so that it is not free to move about with water or wind currents. By contrast, a drift line... has no such attachment to the bottom or shore and is therefore free to drift or move with any currents. 1, record 2, English, - drift%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drift line; drifting line: designations usually used in the plural. 3, record 2, English, - drift%20line
Record 2, Key term(s)
- driftline
- driftlines
- drift lines
- drifting lines
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- ligne dérivante
1, record 2, French, ligne%20d%C3%A9rivante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne dérivante : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 2, French, - ligne%20d%C3%A9rivante
Record 2, Key term(s)
- lignes dérivantes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- vanishing spray
1, record 3, English, vanishing%20spray
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- vanishing foam 1, record 3, English, vanishing%20foam
correct
- free-kick vanishing spray 2, record 3, English, free%2Dkick%20vanishing%20spray
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vanishing spray(also termed as "vanishing foam") is an aerosolized substance used by referees in a [soccer] field, to provide a temporary foaming line marker when a free kick is taken. This has been specially designed to mark natural and artificial grass. 1, record 3, English, - vanishing%20spray
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- spray temporaire
1, record 3, French, spray%20temporaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le spray temporaire a été utilisé pour la première fois dans un tournoi FIFA [Fédération Internationale de Football Association] au cours de la Coupe du monde des moins de 20 ans en Turquie, entre juin et juillet 2013. [Le] spray a un effet dissuasif évident. La distance réglementaire est respectée à chaque coup franc. 2, record 3, French, - spray%20temporaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- aerosol evanescente
1, record 3, Spanish, aerosol%20evanescente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un aerosol evanescente que se ha utilizado durante varios años en Sudamérica para hacer respetar la distancia de la barrera en los tiros libres en los partidos de fútbol será empleado en el Mundial de Clubes [...] Los árbitros miden los 9,15 metros reglamentarios que debe haber entre la pelota y el defensor más cercano y luego trazan una línea sobre el césped con el aerosol para establecer la posición correcta de la barrera. La línea desaparece de la cancha en un minuto. 2, record 3, Spanish, - aerosol%20evanescente
Record 4 - internal organization data 2017-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 4, Main entry term, English
- Spectra Helpline
1, record 4, English, Spectra%20Helpline
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Spectra Community Support Services 2, record 4, English, Spectra%20Community%20Support%20Services
former designation, correct, Ontario
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spectra Community Support Services (formerly known as Telecare Brampton Inc.) and Distress Centre Peel (DCP) ... amalgamated under the name Spectra Community Support Services [in 2012]. [The name was later changed to Spectra Helpline]. 3, record 4, English, - Spectra%20Helpline
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Spectra Helpline is a non-profit, multicultural organization providing free, caring and confidential distress lines and support services in several languages for the diverse population of the Region of Peel and surrounding area. [The] centre provides 24 hour emotional support and distress line service in English every day of the year. Spectra Helpline's volunteers must complete 50 hours of in-class and on-line training in order to take calls on the distress lines. [Its] training program focuses on listening skills, values clarification, crisis/suicide prevention/intervention, mental health, understanding sexuality, volunteer development and more. Spectra Helpline also provides on-going training sessions for current volunteers to keep their skills updated. The primary purpose is to ensure that volunteers feel comfortable in offering non-judgmental emotional support to anyone calling [its] different programs. 4, record 4, English, - Spectra%20Helpline
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 4, Main entry term, French
- Spectra Helpline
1, record 4, French, Spectra%20Helpline
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Spectra Community Support Services 2, record 4, French, Spectra%20Community%20Support%20Services
former designation, correct, Ontario
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spectra Community Support Services (anciennement Telecare Brampton Inc.) et Distress Centre Peel (DCP) ont fusionné en 2012 sous le nom de Spectra Community Support Services. L'organisme a plus tard été renommé Spectra Helpline. 3, record 4, French, - Spectra%20Helpline
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 5, Main entry term, English
- line check
1, record 5, English, line%20check
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Line check. This is a most important part of the packing sequence. If the lines are clear there is every chance the canopy will deploy, however scruffily you pack it. 2, record 5, English, - line%20check
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
After the brakes have been set, perform the line check. Make sure there are no twists in the risers. Isolate the steering lines(on rear riser), the "C" & "D" Lines(also on rear riser) and the "A" & "D"(on the front riser) on each hand as shown. Walk forward to the canopy making sure the steering lines are free and clear of all other lines, from the tail all the way down to the riser,(both right and left sides). 3, record 5, English, - line%20check
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 5, Main entry term, French
- vérification de la continuité des suspentes
1, record 5, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20suspentes
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] à chaque pliage on effectue une vérification de la continuité des suspentes. Cette vérification consiste à séparer les différents groupes de suspentes (suspentes de contrôle gauches/droites, suspentes arrière gauches/droites, suspentes avant gauches/droites) entre les doigts et les suivre des élévateurs jusqu'à la voilure pour voir si ces groupes ne sont pas torsadés sur eux-mêmes. 1, record 5, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20suspentes
Record 5, Key term(s)
- vérification des suspentes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- corner kick
1, record 6, English, corner%20kick
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- corner 2, record 6, English, corner
correct, noun
- corner-kick 3, record 6, English, corner%2Dkick
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A direct free kick given to the offensive team... from the corner of the field nearest the spot the ball went over the goal line after last being touched by the defending team. 4, record 6, English, - corner%20kick
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- coup de pied de coin
1, record 6, French, coup%20de%20pied%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- corner 2, record 6, French, corner
correct, masculine noun, Europe
- coup de coin 3, record 6, French, coup%20de%20coin
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tir accordé à l'équipe attaquante lorsque le ballon a franchi la ligne de but en dehors de la portion comprise entre les montants et qu'il a été touché en dernier par un joueur de l'équipe défendante. 4, record 6, French, - coup%20de%20pied%20de%20coin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le ballon est placé au coin du terrain, à l'intersection des lignes de touche et de but, du côté où il est sorti. 4, record 6, French, - coup%20de%20pied%20de%20coin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- saque de esquina
1, record 6, Spanish, saque%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tiro de esquina 2, record 6, Spanish, tiro%20de%20esquina
correct, masculine noun
- córner 3, record 6, Spanish, c%C3%B3rner
avoid, anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Saque que se hace desde una esquina del campo por un jugador del bando atacante por haber salido el balón del campo de juego cruzando una de las líneas de meta, tras haber sido tocado en último lugar por un jugador del bando defensor. 4, record 6, Spanish, - saque%20de%20esquina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La palabra córner (plural córneres) se escribe con tilde por ser llana, acabada en consonante distinta de "n" o "s". Convive con las expresiones saque de esquina o tiro de esquina. 5, record 6, Spanish, - saque%20de%20esquina
Record 7 - internal organization data 2014-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- libero
1, record 7, English, libero
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sweeper 2, record 7, English, sweeper
correct
- freeback 3, record 7, English, freeback
correct, noun, United States
- free back 4, record 7, English, free%20back
correct, noun
- sweeper back 5, record 7, English, sweeper%20back
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team’s attack or support another defender in difficulty. 6, record 7, English, - libero
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In some countries, the sweeper(free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender. 7, record 7, English, - libero
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero. 8, record 7, English, - libero
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him. 9, record 7, English, - libero
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- libéro
1, record 7, French, lib%C3%A9ro
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- libero 2, record 7, French, libero
correct, masculine and feminine noun
- verrouilleur 3, record 7, French, verrouilleur%20
correct, masculine noun
- verrouilleuse 4, record 7, French, verrouilleuse%20
correct, feminine noun
- bétonneur 5, record 7, French, b%C3%A9tonneur
correct, masculine noun
- bétonneuse 4, record 7, French, b%C3%A9tonneuse%20
correct, feminine noun
- premier défenseur 6, record 7, French, premier%20d%C3%A9fenseur
correct, masculine noun
- première défenseure 4, record 7, French, premi%C3%A8re%20d%C3%A9fenseure%20
correct, feminine noun
- balayeur 7, record 7, French, balayeur
correct, masculine noun
- balayeuse 8, record 7, French, balayeuse
correct, feminine noun
- couvreur 9, record 7, French, couvreur
correct, masculine noun
- couvreuse 8, record 7, French, couvreuse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l'attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté. 10, record 7, French, - lib%C3%A9ro
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d'un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense. 11, record 7, French, - lib%C3%A9ro
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
libero : considéré un emprunt de l'italien. 11, record 7, French, - lib%C3%A9ro
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- líbero
1, record 7, Spanish, l%C3%ADbero
correct, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- defensa libre 2, record 7, Spanish, defensa%20libre
correct, common gender
- defensa cerrojo 2, record 7, Spanish, defensa%20cerrojo
correct, common gender
- defensa escoba 2, record 7, Spanish, defensa%20escoba
correct, common gender
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba: posiciones de defensa. 3, record 7, Spanish, - l%C3%ADbero
Record 8 - internal organization data 2013-03-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ropemaking
- Life-Saving (Water Sports)
Record 8, Main entry term, English
- trapeze retractor shock cord
1, record 8, English, trapeze%20retractor%20shock%20cord
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Usually cutting... the trapeze retractor shock cord or [the] trapeze adjuster line releases the tension on the hook and allows the sailor to free [himself] or at least gain enough freedom of movement to allow [him] to stay on the water's surface. 1, record 8, English, - trapeze%20retractor%20shock%20cord
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Corderie
- Sauvetage (Sports nautiques)
Record 8, Main entry term, French
- sandow de trapèze rétractable
1, record 8, French, sandow%20de%20trap%C3%A8ze%20r%C3%A9tractable
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En général, le simple fait de couper le sandow de trapèze rétractable ou la corde de réglage du trapèze suffit à éliminer la tension du taquet et permettre au marin de se libérer ou, à tout le moins, de pouvoir bouger suffisamment pour être capable de rester à la surface de l'eau. 1, record 8, French, - sandow%20de%20trap%C3%A8ze%20r%C3%A9tractable
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-12-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ropemaking
- Life-Saving (Water Sports)
Record 9, Main entry term, English
- trapeze adjuster line
1, record 9, English, trapeze%20adjuster%20line
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Usually cutting... the trapeze retractor shock cord or [the] trapeze adjuster line releases the tension on the hook and allows the sailor to free [himself] or at least gain enough freedom of movement to allow [him] to stay on the water's surface. 1, record 9, English, - trapeze%20adjuster%20line
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Corderie
- Sauvetage (Sports nautiques)
Record 9, Main entry term, French
- corde de réglage du trapèze
1, record 9, French, corde%20de%20r%C3%A9glage%20du%20trap%C3%A8ze
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En général, le simple fait de couper le sandow de trapèze rétractable ou la corde de réglage du trapèze suffit à éliminer la tension du taquet et permettre au marin de se libérer ou, à tout le moins, de pouvoir bouger suffisamment pour être capable de rester à la surface de l'eau. 1, record 9, French, - corde%20de%20r%C3%A9glage%20du%20trap%C3%A8ze
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Handball
Record 10, Main entry term, English
- corner throw
1, record 10, English, corner%20throw
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- corner 2, record 10, English, corner
noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A free throw from the corner of the field awarded to a player of the attacking team when the ball has been driven, over his own goal line, by a player of the defending side other than the goalkeeper, or when a pass has been made by a player to his own goalkeeper. 3, record 10, English, - corner%20throw
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Handball
Record 10, Main entry term, French
- jet de coin
1, record 10, French, jet%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Remise en jeu effectuée à partir d'un des angles de la surface du terrain. 2, record 10, French, - jet%20de%20coin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce lancer sans opposition depuis un des coins du terrain est consenti à un joueur de l'équipe offensive lorsqu'un joueur de l'équipe défensive a jeté la balle derrière sa propre ligne du but ou a fait une passe à son gardien. 3, record 10, French, - jet%20de%20coin
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 10, Main entry term, Spanish
- saque de esquina
1, record 10, Spanish, saque%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tiro de esquina 1, record 10, Spanish, tiro%20de%20esquina
correct, masculine noun
- córner 1, record 10, Spanish, c%C3%B3rner
correct, anglicism, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-02-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Mouth
Record 11, Main entry term, English
- Burton's line
1, record 11, English, Burton%27s%20line
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bluish line on the free border of the gingiva, occurring in lead poisoning. 1, record 11, English, - Burton%27s%20line
Record 11, Key term(s)
- Burton sign
- burtonian line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cavité buccale
Record 11, Main entry term, French
- liséré de Burton
1, record 11, French, lis%C3%A9r%C3%A9%20de%20Burton
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- liséré plombique 1, record 11, French, lis%C3%A9r%C3%A9%20plombique
correct, masculine noun
- liséré saturnien 1, record 11, French, lis%C3%A9r%C3%A9%20saturnien
correct, masculine noun
- signe de Burton 1, record 11, French, signe%20de%20Burton
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Liséré bleuté dû au dépôt dans les tissus gingivaux de sulfure de plomb lors d'une intoxication chronique par le plomb. 2, record 11, French, - lis%C3%A9r%C3%A9%20de%20Burton
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 12, Main entry term, English
- penalty shot
1, record 12, English, penalty%20shot
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rare free shot on a goal defended only by the goaltender; granted to a player fouled from behind while carrying the puck past the center red line on a clean breakaway. 2, record 12, English, - penalty%20shot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
penalty shot: term also used in sledge hockey. 3, record 12, English, - penalty%20shot
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 12, Main entry term, French
- tir de pénalité
1, record 12, French, tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- tir de fusillade 2, record 12, French, tir%20de%20fusillade
correct, masculine noun
- tir de punition 3, record 12, French, tir%20de%20punition
correct, masculine noun
- lancer de punition 4, record 12, French, lancer%20de%20punition
correct, masculine noun
- lancer de pénalité 5, record 12, French, lancer%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] sanction qui est accordée quand une équipe perd une réelle occasion de but parce qu'une faute a été commise par un adversaire. 6, record 12, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Donne à un joueur l'occasion de marquer un but sans aucune opposition défensive si ce n'est le gardien de but adverse. 6, record 12, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tir de pénalité; tir de fusillade; tir de punition; lancer de punition; lancer de pénalité : termes également utilisés au hockey sur luge. 7, record 12, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-03-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Telephone Services
Record 13, Main entry term, English
- 1 800 O-Canada
1, record 13, English, 1%20800%20O%2DCanada
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Service Canada's call centre network. A direct line to the Government of Canada, 1 800 O-Canada is the primary telephone number for up-to-date information on programs designed for Canadians at home and abroad, whether they are youth, Aboriginal people, working-age adults, or seniors. Canadians travelling in many countries can access the 1 800 O-Canada service free of charge. 1, record 13, English, - 1%20800%20O%2DCanada
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Services téléphoniques
Record 13, Main entry term, French
- 1 800 O-Canada
1, record 13, French, 1%20800%20O%2DCanada
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le réseau téléphonique de Service Canada. Le 1 800 O-Canada, ligne téléphonique directe du gouvernement du Canada, est la principale ligne téléphonique par laquelle les Canadiens – jeunes, adultes en âge de travailler, aînés et Autochtones – peuvent obtenir, au pays comme à l’étranger, des renseignements à jour sur les programmes qui leur sont destinés. Les Canadiens qui voyagent à l'étranger peuvent communiquer sans frais avec les agents de la ligne d’information 1 800 O-Canada. 1, record 13, French, - 1%20800%20O%2DCanada
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-12-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skating
Record 14, Main entry term, English
- arabesque
1, record 14, English, arabesque
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sustained edge, not necessarily curved, with the free foot extended, forming a position of the body and free leg in line, or curved upwards. 1, record 14, English, - arabesque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The arabesque position] derived from the classical ballet position. 2, record 14, English, - arabesque
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Patinage
Record 14, Main entry term, French
- arabesque
1, record 14, French, arabesque
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Une carre soutenue, pas nécessairement courbée, le pied libre en extension; ainsi, la jambe libre et le corps sont en ligne droite ou forment une courbe vers le haut. 1, record 14, French, - arabesque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 14, French, - arabesque
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 14, Main entry term, Spanish
- ángel
1, record 14, Spanish, %C3%A1ngel
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- arabesca 1, record 14, Spanish, arabesca
correct, feminine noun
- arabesco 2, record 14, Spanish, arabesco
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Elemento de enlace en que el patinador se desplaza hacia adelante o hacia atrás sobre una pierna, con los brazos abiertos y formando una línea recta con la pierna libre y el tronco, casi paralelos a la pista de patinaje. 3, record 14, Spanish, - %C3%A1ngel
Record 15 - internal organization data 2010-08-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 15, Main entry term, English
- CHEO Health Information Line
1, record 15, English, CHEO%20Health%20Information%20Line
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CHEO: Children’s Hospital of Eastern Ontario. 1, record 15, English, - CHEO%20Health%20Information%20Line
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
After more than five years of serving the children and youth of Eastern Ontario, CHEO Health Information Line closed on December 14, 2001 to make way for a province-wide. With Telehealth Ontario now accessible in all Eastern Ontario, the CHEO line is no longer available. Telehealth Ontario is a free telephone-based health advice service that is being introduced by the Provincial Government throughout the province. It provides Ontario residents access to a registered nurse 24 hours a day, 7 days a week. CHEO's health information line was initiated in the mid 1990s to respond to the increasing demand for health advice in the field of pediatrics. In its last year of operation, CHEO's health information line responded to over 36, 000 inquiries dealing with child and youth health concerns. 1, record 15, English, - CHEO%20Health%20Information%20Line
Record 15, Key term(s)
- CHEO Health Info Line
- Children's Hospital of Eastern Ontario Health Information Line
- Children's Hospital of Eastern Ontario Health Info Line
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 15, Main entry term, French
- Ligne d'information sur la santé du CHEO
1, record 15, French, Ligne%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CHEO : Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario. 1, record 15, French, - Ligne%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Après plus de cinq ans de services aux enfants et aux adolescents de l'est de l'Ontario, la Ligne d'information sur la santé du CHEO ferme le 14 décembre 2001, pour faire place à un service à l'échelle de la province. Télésanté Ontario étant maintenant disponible dans tout l'est de l'Ontario, la ligne du CHEO n'existera plus. Télésanté Ontario est un service gratuit de conseils téléphoniques qui sera introduit par le gouvernement provincial dans tout l'Ontario. Il fournit aux résidents de cette province accès à une infirmière autorisée 24 heures par jour, 7 jours par semaine. La ligne d'information sur la santé du CHEO avait été lancée vers le milieu des années 90 pour répondre à une demande accrue en matière de conseils en pédiatrie. Pendant sa dernière année d'existence, cette ligne téléphonique a répondu à plus de 36 000 demandes de renseignements sur des questions de santé chez les enfants et les adolescents. 1, record 15, French, - Ligne%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20CHEO
Record 15, Key term(s)
- Ligne info-santé de l'HEEO
- Ligne d'information sur la santé de l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario
- Ligne info-santé de l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-07-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 16, Main entry term, English
- HealthLine
1, record 16, English, HealthLine
correct, Saskatchewan
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
HealthLine is a free, confidential 24-hour health advice telephone line, staffed by registered nurses. HealthLine service is offered in English, with translation in a wide variety of other languages including French, Cree and Dene. 1, record 16, English, - HealthLine
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 16, Main entry term, French
- HealthLine
1, record 16, French, HealthLine
correct, Saskatchewan
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Ligne Info-Santé 2, record 16, French, Ligne%20Info%2DSant%C3%A9
see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Ligne Info-Santé. 2, record 16, French, - HealthLine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La version saskatchewanaise de cette nouvelle technologie, HealthLine, offre une ligne sans frais, accessible partout en province. Des membres du personnel infirmier autorisé d'expérience répondent au téléphone 24 heures par jour, sept jours par semaine et prodiguent des conseils variés aux gens qui les appellent. 3, record 16, French, - HealthLine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-10-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Treaties and Conventions
- Citizenship and Immigration
- Social Services and Social Work
Record 17, Main entry term, English
- Inter-Country Adoption Board
1, record 17, English, Inter%2DCountry%20Adoption%20Board
correct
Record 17, Abbreviations, English
- ICAB 1, record 17, English, ICAB
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Inter-Country Adoption Board(ICAB) is mandated by law(Inter-country Adoption Law of 1995 or Republic Act 8043) to be the Central Authority on matters relating to the foreign adoption placement of Filipino children to applicants who are either former Filipinos or foreigners permanently residing abroad. The Intercountry Adoption(ICA) Law stipulates certain eligibility requirements for adoptive applicants intending to adopt a Filipino child who may either be a relative or non-relative. In the Philippines, Filipino children need to be made socio-legally free for adoption prior to any kind of alternative family placement in line with the ICAB's mandated authority is the compliance of the Philippines to an international instrument, The Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-Country Adoption, to which the Philippines is a State Party and is denominated as a Sending Country. 1, record 17, English, - Inter%2DCountry%20Adoption%20Board
Record 17, Key term(s)
- Inter-country Adoption Board
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traités et alliances
- Citoyenneté et immigration
- Services sociaux et travail social
Record 17, Main entry term, French
- Inter-Country Adoption Board
1, record 17, French, Inter%2DCountry%20Adoption%20Board
correct
Record 17, Abbreviations, French
- ICAB 1, record 17, French, ICAB
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Key term(s)
- Inter-country Adoption Board
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-10-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Record 18, Main entry term, English
- whorl pattern
1, record 18, English, whorl%20pattern
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
whorl pattern :"W". The Whorl pattern consists of one or more free recurving ridges and two points of delta. When the line on the fingerprint disc is placed on the two points of delta, it will bisect at least one of the ridges belonging to the core group. 2, record 18, English, - whorl%20pattern
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fingerprints. 3, record 18, English, - whorl%20pattern
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Record 18, Main entry term, French
- verticille
1, record 18, French, verticille
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
verticille - "W". Le verticille se compose d'une ou plusieurs crêtes recourbées libres et de deux points de delta. La ligne médiane du disque codeur étant posée sur les deux points de delta, elle coupe au moins une des crêtes faisant partie du groupe central. 2, record 18, French, - verticille
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dactyloscopie. 3, record 18, French, - verticille
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Policía
Record 18, Main entry term, Spanish
- figura de verticilo
1, record 18, Spanish, figura%20de%20verticilo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- figura de remolino 1, record 18, Spanish, figura%20de%20remolino
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
verticilo circular, concéntrico, de encuentro, espiral, exterior, interior, ordinario, ovalado, puro. 2, record 18, Spanish, - figura%20de%20verticilo
Record 19 - internal organization data 2004-08-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- cyberpunk
1, record 19, English, cyberpunk
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Highly computer-literate young people who believe that technology should be used to erase information barriers placed by those in elite positions of wealth and power. Free and open on-line music services are their way of creating a separate space where no one has an advantage over another, and having fun, not making money, is the bottom line. 2, record 19, English, - cyberpunk
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Also, a genre of science fiction that appeared in the mid-to-late ’80s and combined a bleak, noirish view of the future with a fetishization of technology and human-computer interaction. 3, record 19, English, - cyberpunk
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- cyberpunk
1, record 19, French, cyberpunk
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- cybernaute punk 2, record 19, French, cybernaute%20punk
proposal, masculine and feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
punk : jeune contestataire qui affiche divers signes extérieurs de provocation par dérision envers l'ordre social. Des punks. La mode punk. 3, record 19, French, - cyberpunk
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- cibernauta rebelde
1, record 19, Spanish, cibernauta%20rebelde
correct, masculine and feminine noun, Mexico
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 19, Key term(s)
- ciberpunk
Record 20 - internal organization data 2004-02-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Spacecraft
Record 20, Main entry term, English
- brightness scan
1, record 20, English, brightness%20scan
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Contrary to standard e-beams, this beam is free from spacecraft charging and plasma interaction problems; also, its energy flux is weak but varies across the cross section, which is large, making possible continuous observation from the spacecraft with high resolution of induced emissions. Line of sight sweeps would provide a brightness scan of line-integrated emission. 2, record 20, English, - brightness%20scan
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Engins spatiaux
Record 20, Main entry term, French
- balayage de brillance
1, record 20, French, balayage%20de%20brillance
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-10-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 21, Main entry term, English
- fluid physics facility
1, record 21, English, fluid%20physics%20facility
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- FPF 2, record 21, English, FPF
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- FluidPac 3, record 21, English, FluidPac
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
FluidPac is a facility to conduct experimental investigations on fluids in weightlessness. It is conceived to allow observation and quantitative measurements of typical thermo-capillary phenomena at a free liquid-gas interface, but other kinds of fluid physics experiments may be performed as well. The instrument is reusable, adaptable to the experiment needs, foresees multi-purpose diagnostics, and can accommodate three to four complex experiment containers.... FluidPac also foresees an interface to an improved telecommand and telemetry unit capable to update several experiment parameters on line. 4, record 21, English, - fluid%20physics%20facility
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The Combustion Facility and the Fluid Physics Facility are part of NASA’s Fluids and Combustion Facility, which occupies two of the Space Station’s racks. 5, record 21, English, - fluid%20physics%20facility
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fluid physics facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 21, English, - fluid%20physics%20facility
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 21, Main entry term, French
- laboratoire FluidPac
1, record 21, French, laboratoire%20FluidPac
proposal, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- laboratoire de recherche sur la physique des fluides 1, record 21, French, laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20physique%20des%20fluides
proposal, masculine noun
- FPF 2, record 21, French, FPF
correct, feminine noun, officially approved
- FPF 2, record 21, French, FPF
- installation FluidPac 3, record 21, French, installation%20FluidPac
correct, feminine noun, officially approved
- instrument Fluidpac 4, record 21, French, instrument%20Fluidpac
masculine noun
- installation de physique des fluides 5, record 21, French, installation%20de%20physique%20des%20fluides
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La mission PHOTON M1 d'une durée de 16 jours doit se dérouler en octobre 2002. Le véhicule embarquera principalement les instruments suivants (d'un poids total de 355 kg) pour l'ESA [dont] l'instrument FluidPac [...] 4, record 21, French, - laboratoire%20FluidPac
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
laboratoire FluidPac; FPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 21, French, - laboratoire%20FluidPac
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-01-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Water Polo
Record 22, Main entry term, English
- goal throw
1, record 22, English, goal%20throw
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A free throw by the goalkeeper from within his 4-yard line to put the ball in play after an opponent has thrown or knocked it over the goal line out of bounds. 2, record 22, English, - goal%20throw
Record 22, Key term(s)
- goal-throw
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Water-polo
Record 22, Main entry term, French
- remise en jeu par le gardien de but
1, record 22, French, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- remise en jeu par le gardienne de but 2, record 22, French, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardienne%20de%20but
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lancer du ballon par le gardien de but pour le remettre en jeu après qu'un joueur de l'équipe adverse l'ait placé ou projeté hors jeu, au - delà de la ligne de but. 2, record 22, French, - remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 22, Main entry term, Spanish
- puesta en juego de la pelota por el portero
1, record 22, Spanish, puesta%20en%20juego%20de%20la%20pelota%20por%20el%20portero
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- saque de puerta 2, record 22, Spanish, saque%20de%20puerta
correct, masculine noun
- saque del portero 2, record 22, Spanish, saque%20del%20portero
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-09-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Basketball
Record 23, Main entry term, English
- free-throw line
1, record 23, English, free%2Dthrow%20line
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- foul line 2, record 23, English, foul%20line
correct
- free throw line 2, record 23, English, free%20throw%20line
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line. 3, record 23, English, - free%2Dthrow%20line
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls(similar to the center jump) must be held in that half of the court. 3, record 23, English, - free%2Dthrow%20line
Record 23, Key term(s)
- free throw
- free-shot line
- free shot line
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 23, Main entry term, French
- ligne de lancer franc
1, record 23, French, ligne%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- ligne des lancers-francs 2, record 23, French, ligne%20des%20lancers%2Dfrancs
correct, feminine noun
- ligne de lancer-franc 3, record 23, French, ligne%20de%20lancer%2Dfranc
feminine noun
- ligne des lancers francs 4, record 23, French, ligne%20des%20lancers%20francs
feminine noun
- ligne des coups francs 5, record 23, French, ligne%20des%20coups%20francs
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne. 3, record 23, French, - ligne%20de%20lancer%20franc
Record 23, Key term(s)
- ligne de coup franc
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 23, Main entry term, Spanish
- línea de tiro libre
1, record 23, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- línea de tiros libres 2, record 23, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiros%20libres
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-09-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Basketball
Record 24, Main entry term, English
- free-throw lane
1, record 24, English, free%2Dthrow%20lane
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- free throw lane 2, record 24, English, free%20throw%20lane
correct
- foul lane 2, record 24, English, foul%20lane
correct
- key-hole 3, record 24, English, key%2Dhole
correct
- key 4, record 24, English, key
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The area where teams line up to shoot foul shots, formerly shaped like a key. 5, record 24, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
At each end of the court a free-throw lane is marked. It is a rectangle 12 ft wide and extending 19 ft from the end-line. A semi-circle with a radius of 6 ft is drawn from the center of the free-throw lane giving the lane some resemblance to a keyhole. Hence it is normally referred to as the "key". No player is allowed to remain in the key for more than 3 sec. when his team has the possession of the ball. 6, record 24, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
From the ends of the foul line to the base line run two lines that form the free throw lane, or foul lane.... In international play the foul lane is 17 feet wide at the base line, and therefore its lines slant outward from the 12-foot-wide free throw lane. 2, record 24, English, - free%2Dthrow%20lane
Record 24, Key term(s)
- free throw lane
- free-shot lane
- free shot lane
- foul-shot lane
- foul shot lane
- foul lane
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 24, Main entry term, French
- zone de lancer franc
1, record 24, French, zone%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- couloir de lancer franc 2, record 24, French, couloir%20de%20lancer%20franc
correct, masculine noun
- couloir des lancers francs 3, record 24, French, couloir%20des%20lancers%20francs
correct, masculine noun
- bouteille 4, record 24, French, bouteille
correct, feminine noun
- raquette 1, record 24, French, raquette
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Zone où se range l'équipe pour exécuter les pénalités [...]. 5, record 24, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, cette zone avait la forme d'une clé. 6, record 24, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 7, record 24, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record 24, Key term(s)
- zone de lancer-franc
- couloir de lancer-franc
- zone de coup franc
- couloir de coup franc
- zone des lancers francs
- zone des lancers-francs
- zone des coups francs
- couloir des lancers-francs
- couloir des coups francs
- clé
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 24, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 24, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- pasillo de tiro libre 2, record 24, Spanish, pasillo%20de%20tiro%20libre
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-11-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 25, Main entry term, English
- Mission Information Line
1, record 25, English, Mission%20Information%20Line
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A toll free telephone line to provide timely and accurate information to famillies of Canadian peacekeepers. 2, record 25, English, - Mission%20Information%20Line
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 25, Main entry term, French
- Ligne d'information sur les missions
1, record 25, French, Ligne%20d%27information%20sur%20les%20missions
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ligne téléphonique sans frais pour informer les familles des miliaires canadiens, membres d'une mission de paix. 1, record 25, French, - Ligne%20d%27information%20sur%20les%20missions
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme employé par l'Agence de soutien du personnel des Forces canadiennes. 1, record 25, French, - Ligne%20d%27information%20sur%20les%20missions
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 26, Main entry term, English
- Earth-fixed observer
1, record 26, English, Earth%2Dfixed%20observer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Apparent precession. A free gyro that is not slaved to any earth reference(as the vertical and directional gyros and the gyrocompass are) will tend to maintain a fixed direction in inertial space, that is, with respect to fixed stars. Then as the Earth rotates, the angle between the axis of such a gyro and an arbitrary line on the Earth will change, and to an Earth-fixed observer the gyro will appear to precess. 1, record 26, English, - Earth%2Dfixed%20observer
Record 26, Key term(s)
- earth fixed observer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- observateur terrestre immobile
1, record 26, French, observateur%20terrestre%20immobile
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- observatrice terrestre immobile 2, record 26, French, observatrice%20terrestre%20immobile
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La terre tourne sur elle-même à vitesse constante. Pour un observateur terrestre immobile, elle donne l'impression que la voûte céleste tourne sur elle même autour d'un axe. Celui-ci passe par le point d'observation et par un point situé à proximité de l'étoile polaire. Un tour complet équivaut à un jour sidéral. 3, record 26, French, - observateur%20terrestre%20immobile
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-06-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 27, Main entry term, English
- slaved
1, record 27, English, slaved
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- slave 2, record 27, English, slave
correct, adjective, officially approved
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A free gyro that is not slaved to any Earth reference(as the vertical and directional gyros and the gyrocompass are) will tend to maintain a fixed direction in inertial space, that is, with respect to fixed stars. Then as the Earth rotates, the angle between the axis of such a gyro and an arbitrary line on the Earth will change, and to an Earth-fixed observer the gyro will appear to precess. 3, record 27, English, - slaved
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The Rover navigation system uses a directional gyro to keep track of the Rover heading ... and rotation counts on the four wheels to determine distance driven, range back to the LM [lunar module], and bearing to the LM. (Jones - "I had thought, originally, that the Nav system used inertial...") (Irwin - "When you say inertial, you normally think of inertial as three-axis inertial. Here, you’ve only got a slave gyro and one axis for heading.") (Jones - "A single-axis gyro.") 4, record 27, English, - slaved
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
slave: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, record 27, English, - slaved
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 27, Main entry term, French
- asservi
1, record 27, French, asservi
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'Horizon artificiel. Il mesure simultanément une assiette et une inclinaison. L'utilisation d'un gyroscope asservi à la verticale lui permet de mesurer les angles compris entre l'axe du gyroscope et les axes liés à l'avion. On obtient ainsi les sens en degrés d'inclinaison ainsi que la valeur de l'angle d'attitude à cabrer ou à piquer. 2, record 27, French, - asservi
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Gyroscope asservi. 3, record 27, French, - asservi
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
asservi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, record 27, French, - asservi
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-01-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Services
Record 28, Main entry term, English
- two-party line
1, record 28, English, two%2Dparty%20line
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A line shared by two subscribers. 2, record 28, English, - two%2Dparty%20line
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
When a customer is talking over the telephone, the other customer who shares the line with him cannot make a telephone call and is able to hear the conversation if he picks up the phone. He will have to wait for the line to be free before placing his call. Also, when the telephone rings, the two subscribers do not know if the call is theirs or not. A two-party line diminishes the privacy of calls. 2, record 28, English, - two%2Dparty%20line
Record 28, Key term(s)
- two party line
- 2-party line
- 2 party line
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Record 28, Main entry term, French
- ligne à deux abonnés
1, record 28, French, ligne%20%C3%A0%20deux%20abonn%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligne partagée par deux abonnés. 2, record 28, French, - ligne%20%C3%A0%20deux%20abonn%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les deux abonnés ne peuvent pas utiliser la ligne simultanément. Si l'un deux parle au téléphone et que l'autre décide de faire un appel, ce dernier va entendre la conversation et devra attendre que l'autre abonné raccroche avant d'effectuer son appel. De plus, quand le téléphone sonne, les deux abonnés ne peuvent savoir pour qui l'appel est destiné avant de décrocher. Une ligne à deux abonnés réduit la confidentialité des appels. 2, record 28, French, - ligne%20%C3%A0%20deux%20abonn%C3%A9s
Record 28, Key term(s)
- ligne à 2 abonnés
- ligne partagée par deux abonnés
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-01-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 29, Main entry term, English
- vegetation control
1, record 29, English, vegetation%20control
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Maintenance of the ditches, slopes and right-of-way areas [involving] mowing operations to control vegetation and work to control and eliminate soil erosion. 2, record 29, English, - vegetation%20control
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Levels of Vegetation Management. Highways and railroads obviously need absolute vegetation control in the roadbed. The shoulder of the road or rail line is usually maintained free of vegetation to facilitate drainage. The remainder of the right-of-way may be maintained in grass or low growing shrubs. The type of vegetation allowed to grow will be limited to those materials that do not interfere with the movement of vehicles or the vision of vehicle operators. 3, record 29, English, - vegetation%20control
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 29, Main entry term, French
- maîtrise de la végétation
1, record 29, French, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- lutte contre la végétation 2, record 29, French, lutte%20contre%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce guide s'adresse principalement aux personnes qui utilisent les phytocides en milieu industriel, mais il peut aussi être utile pour les fournisseurs ou vendeurs et à ceux qui octroient des contrats d'application de phytocides. Ainsi, les mesures de bonnes pratiques pourraient devenir des conditions à respecter dans les contrats. Il est à souligner que ce guide se limite à l'usage de phytocides, soit les pesticides servant à la maîtrise de la végétation. Ainsi, le milieu industriel visé est plus particulièrement celui des corridors de transport d'énergie, des corridors ferroviaires, des corridors routiers et de certains terrains incultes. 3, record 29, French, - ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Record 29, Main entry term, Spanish
- control de la vegetación
1, record 29, Spanish, control%20de%20la%20vegetaci%C3%B3n
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-12-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Basketball
Record 30, Main entry term, English
- set shot
1, record 30, English, set%20shot
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 30, English, - set%20shot
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In a set shot, the shooter may use one or two hands, and he faces the basket with his feet firmly planted. 3, record 30, English, - set%20shot
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The jump shot has largely replaced the set shot in the modern game. The set shot is like the jump shot, but the feet stay on the floor. It is used from longer range and for free throws from the free-throw line. 4, record 30, English, - set%20shot
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[For the set shot] one hand steadies the ball as the other makes the throw. 4, record 30, English, - set%20shot
Record 30, Key term(s)
- set throw
- two-hand set shot
- two-handed set shot
- set-shot
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 30, Main entry term, French
- tir à l'arrêt
1, record 30, French, tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- lancer sur place 2, record 30, French, lancer%20sur%20place
correct, noun phrase, masculine noun
- lancer à l'arrêt 3, record 30, French, lancer%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, noun phrase, masculine noun
- tir sur place 3, record 30, French, tir%20sur%20place
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 30, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les deux sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol. On l'emploie pour les lancers de grande distance et pour les lancers francs. 2, record 30, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[Pour le lancer sur place] une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer. 2, record 30, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-02-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 31, Main entry term, English
- contact line 1, record 31, English, contact%20line
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
We present a noise free and deterministic dynamic model to study the dynamics of the contact line of an adhesive tape during peeling process. The adhesive tape is wrapped around a disk and is pulled with a constant speed at a fixed distance. In a narrow range of the pull speed, the angular speed of the contact line exhibits stick-slip behaviors with irregular bifurcations, which is then followed by the appearance of a period one stick-slip motion before displaying chaotic behaviors with distinctively positive Liapunov exponents. 1, record 31, English, - contact%20line
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 31, Main entry term, French
- ligne de séparation
1, record 31, French, ligne%20de%20s%C3%A9paration
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-01-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 32, Main entry term, English
- clearance
1, record 32, English, clearance
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The free height between the imaginary line joining the edge flats of a coin and the highest point of the design or effigy. 1, record 32, English, - clearance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This point is usually the first to show wear. 1, record 32, English, - clearance
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 32, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 32, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Hauteur libre entre le point le plus élevé du relief d'un motif ou d'une effigie et la ligne hypothétique reliant le plat du cordon des deux côtés d'une pièce de monnaie. 1, record 32, French, - recouvrement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Si le point le plus élevé du relief dépasse cette ligne, il s'ensuit une usure hâtive qui enlève rapidement de la valeur à une pièce de collection; cette erreur de conception rend également difficile l'empilage des pièces de circulation. 1, record 32, French, - recouvrement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-10-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 33, Main entry term, English
- dry line
1, record 33, English, dry%20line
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The line at which the free, glossy, water surface disappears on the forming wire of a fourdrinier paper machine. 2, record 33, English, - dry%20line
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The machine tender interprets the position and shape of the "dry line" as indicators of wet end operation. 3, record 33, English, - dry%20line
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 33, Main entry term, French
- ligne d'eau
1, record 33, French, ligne%20d%27eau
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Vue de dessus, on peut observer une ligne de séparation sur la toile de la machine (généralement près de la deuxième caisse aspirante classique); cette ligne correspond à l'endroit où le miroir d'eau à la surface de la feuille disparaît [...] Le conducteur de machine se sert de la position de la "ligne d'eau" pour contrôler le fonctionnement de la partie humide. Tout changement de la position de la ligne d'eau indique une modification de l'égouttabilité de la suspension qu'on doit compenser par un changement de concentration en caisse d'arrivée ou de dépression dans les caisses aspirantes classiques. 1, record 33, French, - ligne%20d%27eau
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-07-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 34, Main entry term, English
- staff chief
1, record 34, English, staff%20chief
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The plan will leave the line chief free to work on coordination and the staff chief free to develop and assess new ideas. 2, record 34, English, - staff%20chief
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Record 34, Main entry term, French
- chef d'état-major
1, record 34, French, chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- chef des services consultatifs 1, record 34, French, chef%20des%20services%20consultatifs
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cadre qui dirige les services consultatifs d'une organisation par opposition au cadre hiérarchique. 1, record 34, French, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-02-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 35, Main entry term, English
- tile drainage
1, record 35, English, tile%20drainage
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Drainage of low depressional areas and/or flat, heavy wet soil areas by means of a series of tile laid in a continuous line at a specific depth and grade below the ground surface so that free water entering the tile line at the joints or through perforations can flow to an outlet by gravity. 1, record 35, English, - tile%20drainage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 35, Main entry term, French
- drainage par tuyaux enterrés
1, record 35, French, drainage%20par%20tuyaux%20enterr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- drainage par canalisations enterrées 2, record 35, French, drainage%20par%20canalisations%20enterr%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le drainage par tuyaux enterrés consiste à disposer dans le sol, un réseau de tuyaux, destiné à l'aérer et à l'assainir. 3, record 35, French, - drainage%20par%20tuyaux%20enterr%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Drainage par canalisations enterrées. Les sols profonds [...] et perméables se drainent classiquement à l'aide de drains parallèles entre eux et raccordés à un collecteur. 2, record 35, French, - drainage%20par%20tuyaux%20enterr%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Le drainage par tuyaux enterrés [...] consiste à mettre en place un réseau de tuyaux enterrés. Les drains généralement parallèles recueillent les eaux d'infiltration et les conduisent dans les collecteurs. 4, record 35, French, - drainage%20par%20tuyaux%20enterr%C3%A9s
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-03-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 36, Main entry term, English
- clip
1, record 36, English, clip
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- snip 1, record 36, English, snip
correct, verb
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
to cut a short distance into the seam allowance or selvage with point of scissors. Technique is used in curved seams, square corners, ... so that seams will lie flat when pressed. 1, record 36, English, - clip
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Clipping/snipping : Making a single or series of short cuts into a seam allowance from the free edge towards the stitching line. 2, record 36, English, - clip
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- cranter
1, record 36, French, cranter
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- inciser 2, record 36, French, inciser
correct
- entailler 3, record 36, French, entailler
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Faire sur le bord d'une pièce une incision (ou cran) (...) ou une série d'incisions à intervalle régulier afin de faciliter une opération ultérieure en courbure. 2, record 36, French, - cranter
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Entailler les coutures courbes et nécessaire pour les coucher à plat. Les entailles sont des incisions pratiquées dans les ressources des coutures convexes (tournées vers l'extérieur). Faites très attention de ne pas couper la piqûre. 3, record 36, French, - cranter
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Crantage du haut de manche. La couture arrondie du haut de manche contre le bord de l'emmanchure doit être crantée au préalable. Sinon, il se produirait un plissement disgracieux impossible à faire disparaître au fer. 4, record 36, French, - cranter
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
- cranter un passepoil pour pouvoir le courber plus aisément afin de le mettre en place avant de le coudre. 2, record 36, French, - cranter
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec denteler. 2, record 36, French, - cranter
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1987-12-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Medical Instruments and Devices
Record 37, Main entry term, English
- casting ring liner
1, record 37, English, casting%20ring%20liner
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- ring liner 1, record 37, English, ring%20liner
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Kaoliner Casting Ring Liner : Asbestos Free Ceramic Fiber Paper Pkg. Contains 100’ line x. 040" thick. 1, record 37, English, - casting%20ring%20liner
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Instruments et appareillages médicaux
Record 37, Main entry term, French
- ruban pour doublage du cylindre
1, record 37, French, ruban%20pour%20doublage%20du%20cylindre
proposal, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'expansion ayant lieu au cours du préchauffage, un doublage d'amiante humide, d'épaisseur fonction du diamètre du cylindre et par conséquent de l'expansion globale de revêtement, doit être prévu lorsqu'on utilise un cylindre métallique soudé (...). La mise en place d'un ruban d'amiante n'est pas nécessaire si le cylindre est fendu suivant un de ses générations ou s'il est réalisé en matériau combustible. 2, record 37, French, - ruban%20pour%20doublage%20du%20cylindre
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1986-05-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 38, Main entry term, English
- line chief
1, record 38, English, line%20chief
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The plan will leave the line chief free to work on coordination and the staff chief free to develop and assess new ideas. 1, record 38, English, - line%20chief
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Record 38, Main entry term, French
- chef hiérarchique
1, record 38, French, chef%20hi%C3%A9rarchique
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1983-05-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 39, Main entry term, English
- tactile indicator for telephone 1, record 39, English, tactile%20indicator%20for%20telephone
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- INTACTEL 1, record 39, English, INTACTEL
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Makes it possible for a blind person to skilfully operate multiple line pushbutton telephone. The plunger stays up when a line is engaged and pops up and down... A down plunger means a free line. 1, record 39, English, - tactile%20indicator%20for%20telephone
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 39, Main entry term, French
- indicateur tactile pour téléphone
1, record 39, French, indicateur%20tactile%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9phone
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- INTACTEL 1, record 39, French, INTACTEL
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Rend la personne handicapée visuelle capable d'utiliser tout appareil téléphonique à lignes multiples avec boutons lumineux. Si la tige est soulevée la ligne est occupée (...) Si la tige est en bas, la ligne est libre. 1, record 39, French, - indicateur%20tactile%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1981-12-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Record 40, Main entry term, English
- free spectral range
1, record 40, English, free%20spectral%20range
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An interferometer of separation d can be used as a spectrograph where, for a frequency interval [Delta nu] there is no overlapping. This quantity is called the free spectral range(...) A Fabry-Perot interferometer is frequently used in series with a spectrograph so that a single spectral line from the spectrograph represents the smallest free spectral range required of the interferometer. 1, record 40, English, - free%20spectral%20range
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Record 40, Main entry term, French
- intervalle spectral libre
1, record 40, French, intervalle%20spectral%20libre
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Interféromètre de Fabry et Pérot. (...) la valeur élevée k = 2e [sigma] de l'ordre dans lequel les rayons interfèrent entraîne la faiblesse de l'intervalle spectral libre. 1, record 40, French, - intervalle%20spectral%20libre
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1979-10-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Skating
Record 41, Main entry term, English
- scissors
1, record 41, English, scissors
correct, plural
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A step skated in a straight line with the blades of both skates held flat on the ice, the weight placed on the skating leg having a well bent knee, and the free foot slides forward on the ice to full extension. 1, record 41, English, - scissors
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Patinage
Record 41, Main entry term, French
- ciseaux
1, record 41, French, ciseaux
plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un pas exécuté en ligne droite, les lames à plat sur la glace, le poids sur la jambe traceuse, le genou bien fléchi et le pied libre glisse vers l'avant sur la glace jusqu'à extension complète. 1, record 41, French, - ciseaux
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 41, French, - ciseaux
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1977-08-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Paleontology
Record 42, Main entry term, English
- cardinal angle
1, record 42, English, cardinal%20angle
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The cardinal angle is the] Junction between [the] hinge line and [the] anterior or posterior free margin. [of the carapace of an ostracode] 1, record 42, English, - cardinal%20angle
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 42, Main entry term, French
- angle cardinal
1, record 42, French, angle%20cardinal
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les extrémités antérieure et postérieure du bord dorsal [de la coquille d'un Ostracode] portent souvent des protubérances anguleuses appelées "angles cardinaux" (...) 1, record 42, French, - angle%20cardinal
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1977-07-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Paleontology
Record 43, Main entry term, English
- Trigoniidae
1, record 43, English, Trigoniidae
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the Family Trigoniidae have shells that are] highly variable in shape and ornament; [the] umbones [are] most commonly opisthogyrous, but orthogyrous or prosogyrous in a few groups; [an] escutcheon [is] usually present; [the] area and flank [are] differentiated and differently ornamented in most genera; [the] flank ornament [is] generally concentric or oblique, but radial in some forms; [the] median tooth of [the] left valve [is] broad, grooved, strongly concave to deeply emarginate below; [the] posterior left [is] weak or obscure, marginal; [the] anterior left [is] of moderate strength; [the] right valve(...) [has] two subequal and more or less symmetrically divergent teeth not borne on [a] hinge plate, and(...) [a] very obscure anterior marginal tooth in some species; [the] two main teeth of [the] right valve and [the] sides of [the] left valve teeth against which they fit bear strong transverse ridges(...) ;[the] anterior myophorous buttresses [are] well developed; [the] pallial line [is] entire; Recent forms [are] filibranchiate; mantle lobes [are] free; [the bivalves are] nonbyssiferous. "M. Trias.-Rec. " 1, record 43, English, - Trigoniidae
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 43, Main entry term, French
- Trigoniidae
1, record 43, French, Trigoniidae
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Trigoniidae (...) [ont une] coquille nacrée, inéquilatérale, [le] bord antérieur [est] généralement arrondi, beaucoup moins développé que le postérieur qui est plus ou moins tronqué et anguleux. [La] charnière [est] faite généralement de deux dents cardinales divergentes sur la valve droite et de une, deux ou trois dents cardinales divergentes sur la valve gauche; [le] ligament est externe; [ils ont] deux impressions musculaires; [et une] empreinte palléale entière. 1, record 43, French, - Trigoniidae
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1977-07-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Paleontology
Record 44, Main entry term, English
- Pectinidae
1, record 44, English, Pectinidae
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Pectinidae(...) [have a] shell varying in size, orbicular to oval, [the] valves of some shells [are] equally convex but usually one valve [is] more inflated than [the] other, [the] margins [are] usually, but not invariably closed; [the] umbos [are] central, on either side of which are triangular auricles(ears), [the] anterior one on [the] RV [is] usually with [a] distinct byssal notch or indentation below it; [the] surface [is] smooth or with radial ribs or folds, some species with concentric sculpture of raised lamellae; [the] interior [is] smooth or with fine radial riblets; [the] hinge line [is] straight; [the] external ligament [is] obsolete or nearly so, [the] resilium internal, amphidetic, in [a] triangular pit below [the] umbones; young shells(...) [have] small taxodont teeth which become obsolete later; cardinal crura or laminae [are] commonly present; diverging from either side of [the] ligamental pit; rounded laminae(auricular crura) [are] present on [the] interior of some shells where [the] auricles join [the] valves; adults [are] monomyarian, with posterior adductors only; [they are] free, attached by [a] byssus or cemented by RV; [the] upper(L) valve [is] usually more brightly colored; [the] margin of [the] mantle(...) [has] short filaments and commonly(...) [has] eyes; dioecious(...). "Trias.-Rec. ". 1, record 44, English, - Pectinidae
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 44, Main entry term, French
- Pectinidae
1, record 44, French, Pectinidae
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Pectinidae (...) [ont une] coquille équilatérale, équivalve ou inéquivalve, libre ou fixée, soit par un byssus qui passe dans une échancrure de l'oreillette antérieure de la valve droite, soit par soudure directe de la région umbonale de la valve droite; [des] crochets médians; [un] bord cardinal droit prolongé en deux oreillettes; [une] fossette ligamentaire triangulaire centrale; [un] ligament rarement visible extérieurement; [une] charnière faite (surtout chez le jeune) de lames symétriques par rapport au ligament - charnière de type isodonte -; [une] ligne palléale entière; une seule impression musculaire subcentrale. 1, record 44, French, - Pectinidae
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1977-03-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Paleontology
Record 45, Main entry term, English
- facial suture
1, record 45, English, facial%20suture
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Line of junction between [the] cranidium and free cheeks [of a trilobite], in different genera wholly marginal, partly marginal and partly dorsal, or wholly dorsal; sutures crossing dorsal side of cephalon invariably run along upper edge of eye. 1, record 45, English, - facial%20suture
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 45, Main entry term, French
- suture faciale
1, record 45, French, suture%20faciale
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(...) ligne de moindre résistance (...) qui traverse les joues [d'un trilobite], et qui, de chaque côté, part d'un point situé en avant de l'angle génal (...), longue le bord interne des yeux et contourne en avant le lobe frontal de la glabelle. 1, record 45, French, - suture%20faciale
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1975-03-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Basketball
Record 46, Main entry term, English
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
refers to the 12 foot wide and 18 foot 10 inch long area from the free throw line to the base-line. 1, record 46, English, - lane
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 46, Main entry term, French
- zone réservée
1, record 46, French, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
la surface comprise entre la ligne de fond, la ligne de lancer-franc et les lignes du couloir de lancer-franc s'appelle la «zone réservée». 1, record 46, French, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


