TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREE RAIL [11 records]

Record 1 2026-02-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums and Heritage (General)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

The Canada Strong Pass lets you explore the richness of the country — from museums to nature to railroads.... The Canada Strong Pass is not a physical pass that you need to purchase, sign up for, or collect. Simply visit any participating Parks Canada site, museum, gallery, or VIA Rail to benefit from free admissions or discounts.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

Le laissez-passer Un Canada fort permet d'explorer la richesse du pays — des musées à la nature, en passant par les chemins de fer. [...] Le Laissez-passer Un Canada fort n'est pas un laissez-passer physique que vous devez acheter, pour lequel vous devez vous inscrire ou que vous devez récupérer. Visitez simplement tout site de Parcs Canada, musée, galerie ou VIA Rail participant pour bénéficier des avantages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Museos y patrimonio (Generalidades)
  • Parques y jardines botánicos
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
OBS

Los sitios de Parques Canadá vieron un aumento del 13 por ciento en el número de visitantes durante el verano mientras el Pase Canadá Fuerte estuvo vigente. [...] El "Canada Strong Pass" ofrecía entrada gratuita a los parques nacionales y sitios mantenidos por Parques Canadá.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military (General)
DEF

An agreement between a carrier and a consignor(or consignee) whereby delays in excess of the allowed free time, provided in tariffs, are debited against the consignor(or consignee), and delays less than those allowed are credited to the consignor(or consignee). In rail carriage, demurrage agreement charges are assessed by the carrier on the net debits on a periodic basis, usually at the end of a month.

OBS

Standardized by CGSB.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Militaire (Généralités)
DEF

Convention entre un transporteur et un consignataire (ou un destinataire) en vertu de laquelle les retards prévus dans les tarifs après le délai gratuit sont portés au débit du consignataire (ou du destinataire), et les délais inférieurs à ceux qui sont permis sont portés au crédit du consignataire (ou du destinataire). Dans les conventions de chômage (chemin de fer), le transporteur inscrit de façon périodique, soit habituellement à la fin du mois, l'indemnité à cette fin au débit net.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
CONT

Border services officers(BSO) safeguard Canada's security and prosperity by ensuring the free flow of admissible people and goods, while supporting national security and public safety priorities. They work at 1, 200 points of service across the country, including land borders, international airports, marine terminals, rail ports, and postal facilities, to enforce laws and regulations that touch nearly every sector of Canadian society.

Key term(s)
  • border-services officer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
CONT

Les agents des services frontaliers (ASF) protègent la sécurité et la prospérité du Canada en facilitant la libre circulation des personnes et des marchandises admissibles, tout en appuyant les priorités en matière de sécurité nationale et de sécurité publique. Ils travaillent dans 1 200 points de service partout au pays, y compris dans des postes frontaliers terrestres, des aéroports internationaux, des gares maritimes et ferroviaires et des installations postales, afin d'appliquer les lois et règlements qui touchent presque tous les secteurs de la société canadienne.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipping and Delivery
OBS

When, for any reason for which shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Expédition et livraison
OBS

D'après arrivage massif et délai de chargement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipping and Delivery
OBS

When, for any reason for which the shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Expédition et livraison
OBS

D'après arrivage massif et délai de chargement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Transportation
  • Economics
OBS

The Atlantic Gateway is a modern competitive and integrated air, rail, marine and road freight transportation network. It provides direct and reliable, access to and from the economic heartland of North America. Located in Canada's east coast provinces of Nova Scotia(NS), New Brunswick(NB), Prince Edward Island(PEI), and Newfoundland and Labrador(NL), the Atlantic Gateway includes : strategic, ice‑free deep water ports ready to handle growing volumes from the world's largest ships; airports; intermodal facilities; border crossings; and essential road, rail and marine infrastructure. The Atlantic Gateway offers connection to, and seamless integration with, Canada's other gateways, and transportation systems that reach across North America.

Key term(s)
  • Canada's Atlantic Gateway

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Transports
  • Économique
OBS

La Porte de l'Atlantique est un réseau intégré, compétitif et moderne de transport aérien, ferroviaire, maritime et routier de marchandises. Il facilite les échanges commerciaux directs d'une manière fiable, dans les deux sens, jusqu'au cœur de l'activité économique de l'Amérique du Nord. Sur la côte est du Canada, la Porte de l'Atlantique dessert les provinces de la Nouvelle-Écosse (N-E), du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard (I-P-E) et de Terre-Neuve-et-Labrador (T-N & L). Elle comprend : Un réseau stratégique de ports en eau profonde exempts de glace et capables de manutentionner immédiatement les volumes croissants des marchandises des plus grands navires du monde; Des aéroports; Des installations intermodales; Des passages frontaliers; Une infrastructure routière, ferroviaire et maritime essentielle. La Porte de l'Atlantique offre un raccordement intégré aux autres portes commerciales du Canada ainsi que des réseaux de transport en liaison avec toute l'Amérique du Nord.

Key term(s)
  • Porte d'entrée de l'Atlantique
  • Porte canadienne de l'Atlantique

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Market Prices
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
CONT

... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu.

CONT

[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Precios (Comercialización)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador.

OBS

franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores.

OBS

El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • FAB
Save record 7

Record 8 2000-01-31

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

Maintenance of the ditches, slopes and right-of-way areas [involving] mowing operations to control vegetation and work to control and eliminate soil erosion.

CONT

Levels of Vegetation Management. Highways and railroads obviously need absolute vegetation control in the roadbed. The shoulder of the road or rail line is usually maintained free of vegetation to facilitate drainage. The remainder of the right-of-way may be maintained in grass or low growing shrubs. The type of vegetation allowed to grow will be limited to those materials that do not interfere with the movement of vehicles or the vision of vehicle operators.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Ce guide s'adresse principalement aux personnes qui utilisent les phytocides en milieu industriel, mais il peut aussi être utile pour les fournisseurs ou vendeurs et à ceux qui octroient des contrats d'application de phytocides. Ainsi, les mesures de bonnes pratiques pourraient devenir des conditions à respecter dans les contrats. Il est à souligner que ce guide se limite à l'usage de phytocides, soit les pesticides servant à la maîtrise de la végétation. Ainsi, le milieu industriel visé est plus particulièrement celui des corridors de transport d'énergie, des corridors ferroviaires, des corridors routiers et de certains terrains incultes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
Save record 8

Record 9 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rail Transport
OBS

The Land Transportation Standards Sub-Committee of the North American Free Trade Agreement(NAFTA) monitors the work of the Working Group on Rail Safety.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport par rail
OBS

Le Sous-comité des normes relatives aux transports terrestres de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) supervise les travaux du Groupe de travail sur la sécurité ferroviaire.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-03-16

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
DEF

A charge assessed for detaining rail or marine transportation equipment in excess of "free time" for loading, unloading, reconsigning or stopping in transit. It also applies to certain freight container.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Indemnité pour le retard du matériel de transport ferroviaire ou maritime dépassant le "délai gratuit" fixée pour le chargement, le déchargement, la réexpédition ou l'arrêt en cours de route. S'applique également à certains conteneurs de marchandises.

OBS

Surestarie (bateau), chômage (wagon).

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-03-05

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

By CWR destressing is meant the process of making the longitudinal thermal stress equal to, or as close as possible to, what it would be if laid stress free at the Preferred Rail Laying Temperature.(CMNO 3704)

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

opération qui a pour but, en permettant sa libre dilatation d'annuler toutes les contraintes. Elle s'effectue [...] sur les 2 files de rails, soit en une seule fois sur la totalité du LRS entre deux appareils de dilatation, soit par fractions en coupant éventuellement puis en déboîtant au moins une extrémité de la longueur traitée. (IGSN NT Vb 78 b p. 3)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: