TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREE ROUTINES [2 records]

Record 1 2018-01-04

English

Subject field(s)
  • Literature
  • Arts and Culture
DEF

A live poetry competition in which participants recite their work and are judged by members of the audience.

CONT

What kind of poetry is read at slams? Depends on the venue, depends on the poets, depends on the slam. One of the best things about poetry slam is the range of poets it attracts. [One will] find a diverse range of work within slam, including... love poetry,... social commentary,... comic routines, and... personal confessional pieces. Poets are free to do work in any style on any subject.

French

Domaine(s)
  • Littérature
  • Arts et Culture
CONT

Slam de poésie. [...] Fondé sur le principe des joutes oratoires, le slam de poésie fait le lien entre l'écriture et la performance. Un jury, choisi au hasard parmi le public, note les poètes qui viennent lire, dire, scander, chanter (a capella) ou jouer des textes de leur cru.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-10-17

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Routines that allocate address spaces and virtual storage areas within address spaces and keep a record of free and allocated storage within each address space.

OBS

All systems have virtual memory management to support large program applications in a dynamic memory environment.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Rutinas que asignan espacios de direcciones y áreas de almacenamiento virtual, dentro de los espacios de direcciones reales, y mantienen un registro tanto del espacio de almacenamiento libre como del asignado dentro de cada espacio de direcciones.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: