TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE-EARTH-SUPPORT METHOD [3 records]
Record 1 - internal organization data 1982-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- free-earth support method
1, record 1, English, free%2Dearth%20support%20method
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the subsequent paragraphs, the following computation procedures will be outlined : the free-earth-support method in sand and in clay; the fixed-earth-support method as originally developed by Blum; the fixed-earth-support method(hinge at dredge line) as modified by Tschebotarioff for sands, and the free-earth-support moment-reduction procedure developed by Rowe for sands and clays. 1, record 1, English, - free%2Dearth%20support%20method
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Earth-retaining structures. 2, record 1, English, - free%2Dearth%20support%20method
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- méthode du mur simplement buté en pied 1, record 1, French, m%C3%A9thode%20du%20mur%20simplement%20but%C3%A9%20en%20pied
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les paragraphes ci-après figurent les méthodes de calcul suivantes: méthode du mur simplement buté en pied, dans le sable et l'argile; méthode du mur encastré, mise au point initialement par Blum; méthode du mur encastré (articulation au niveau de dragage), modifiée par Tschebotarioff pour les sables; et méthode de réduction des moments du mur simplement buté en pied, développée par Rowe pour les sables et les argiles. 1, record 1, French, - m%C3%A9thode%20du%20mur%20simplement%20but%C3%A9%20en%20pied
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ouvrages de soutènement. 2, record 1, French, - m%C3%A9thode%20du%20mur%20simplement%20but%C3%A9%20en%20pied
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1982-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Walls and Partitions
Record 2, Main entry term, English
- fixed-earth support method
1, record 2, English, fixed%2Dearth%20support%20method
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the subsequent paragraphs, the following computation procedures will be outlined : the free-earth-support method in sand and in clay; the fixed-earth-support method as originally developed by Blum; the fixed-earth-support method(hinge at dredge line) as modified by Tschebotarioff for sands, and the free-earth-support moment-reduction procedure developed by Rowe for sands and clays. 1, record 2, English, - fixed%2Dearth%20support%20method
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Earth-retaining structures. 2, record 2, English, - fixed%2Dearth%20support%20method
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Murs et cloisons
Record 2, Main entry term, French
- méthode du mur encastré 1, record 2, French, m%C3%A9thode%20du%20mur%20encastr%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les paragraphes ci-après figurent les méthodes de calcul suivantes: méthode du mur simplement buté en pied, dans le sable et l'argile; méthode du mur encastré, mise au point initialement modifiée par Tschebotarioff pour les sables; et méthode de réduction des moments du mur simplement buté en pied, développée par Rowe pour les sables et les argiles. 1, record 2, French, - m%C3%A9thode%20du%20mur%20encastr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ouvrages de soutènement. 2, record 2, French, - m%C3%A9thode%20du%20mur%20encastr%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Foundation Engineering
Record 3, Main entry term, English
- free-earth-support method
1, record 3, English, free%2Dearth%2Dsupport%20method
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rowe(30) conducted extensive medium-scale-model tests on dry sand with a greater range of bulkhead flexibilities. Rowe established a general relationship between the reduction of bending moments computed by the free-earth-support method(...) and the "flexibility number [rho]" of a bulkhead. 1, record 3, English, - free%2Dearth%2Dsupport%20method
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Earth-retaining structures. 2, record 3, English, - free%2Dearth%2Dsupport%20method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Technique des fondations
Record 3, Main entry term, French
- méthode des rideaux simplement butés en pied 1, record 3, French, m%C3%A9thode%20des%20rideaux%20simplement%20but%C3%A9s%20en%20pied
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rowe (...) dirigea de nombreux essais sur modèles réduits dans du sable sec, avec une plus grande gamme de flexibilité des rideaux. Il établit une relation générale entre la réduction des moments fléchissants, calculés par la méthode des rideaux simplement butés en pieds (...), et le «coefficient de flexibilité [rho]» d'un rideau (Fig. 5-7). 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20des%20rideaux%20simplement%20but%C3%A9s%20en%20pied
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ouvrages de soutènement. 2, record 3, French, - m%C3%A9thode%20des%20rideaux%20simplement%20but%C3%A9s%20en%20pied
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


