TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREE-THROW [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-09-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Basketball
Record 1, Main entry term, English
- free-throw lane
1, record 1, English, free%2Dthrow%20lane
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- free throw lane 2, record 1, English, free%20throw%20lane
correct
- foul lane 2, record 1, English, foul%20lane
correct
- key-hole 3, record 1, English, key%2Dhole
correct
- key 4, record 1, English, key
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area where teams line up to shoot foul shots, formerly shaped like a key. 5, record 1, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At each end of the court a free-throw lane is marked. It is a rectangle 12 ft wide and extending 19 ft from the end-line. A semi-circle with a radius of 6 ft is drawn from the center of the free-throw lane giving the lane some resemblance to a keyhole. Hence it is normally referred to as the "key". No player is allowed to remain in the key for more than 3 sec. when his team has the possession of the ball. 6, record 1, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
From the ends of the foul line to the base line run two lines that form the free throw lane, or foul lane.... In international play the foul lane is 17 feet wide at the base line, and therefore its lines slant outward from the 12-foot-wide free throw lane. 2, record 1, English, - free%2Dthrow%20lane
Record 1, Key term(s)
- free throw lane
- free-shot lane
- free shot lane
- foul-shot lane
- foul shot lane
- foul lane
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 1, Main entry term, French
- zone de lancer franc
1, record 1, French, zone%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couloir de lancer franc 2, record 1, French, couloir%20de%20lancer%20franc
correct, masculine noun
- couloir des lancers francs 3, record 1, French, couloir%20des%20lancers%20francs
correct, masculine noun
- bouteille 4, record 1, French, bouteille
correct, feminine noun
- raquette 1, record 1, French, raquette
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone où se range l'équipe pour exécuter les pénalités [...]. 5, record 1, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, cette zone avait la forme d'une clé. 6, record 1, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 7, record 1, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record 1, Key term(s)
- zone de lancer-franc
- couloir de lancer-franc
- zone de coup franc
- couloir de coup franc
- zone des lancers francs
- zone des lancers-francs
- zone des coups francs
- couloir des lancers-francs
- couloir des coups francs
- clé
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 1, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pasillo de tiro libre 2, record 1, Spanish, pasillo%20de%20tiro%20libre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- set shot
1, record 2, English, set%20shot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 2, English, - set%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a set shot, the shooter may use one or two hands, and he faces the basket with his feet firmly planted. 3, record 2, English, - set%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The jump shot has largely replaced the set shot in the modern game. The set shot is like the jump shot, but the feet stay on the floor. It is used from longer range and for free throws from the free-throw line. 4, record 2, English, - set%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[For the set shot] one hand steadies the ball as the other makes the throw. 4, record 2, English, - set%20shot
Record 2, Key term(s)
- set throw
- two-hand set shot
- two-handed set shot
- set-shot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- tir à l'arrêt
1, record 2, French, tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lancer sur place 2, record 2, French, lancer%20sur%20place
correct, noun phrase, masculine noun
- lancer à l'arrêt 3, record 2, French, lancer%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, noun phrase, masculine noun
- tir sur place 3, record 2, French, tir%20sur%20place
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 2, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les deux sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol. On l'emploie pour les lancers de grande distance et pour les lancers francs. 2, record 2, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Pour le lancer sur place] une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer. 2, record 2, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


