TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREEDOM PRESS [8 records]

Record 1 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • News and Journalism
DEF

... the [right] of various kinds of media and sources of communication to operate in political and civil society.

OBS

The term media freedom extends the traditional idea of the freedom of the press to electronic media, such as radio, television, and the Internet.... the media in modern societies consist of more than print sources.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Information et journalisme
OBS

[...] la liberté de la presse concerne l'ensemble des médias [(radio, télévision, etc.)].

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-03

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Military Administration
CONT

Certain pre-conditions for a free, fair, and democratic vote were outlined in the peace agreement : a politically neutral environment free from fear and intimidation; freedom of expression, association, and the press; freedom of movement; and freedom of return for displaced persons and refugees.

OBS

freedom of return; FOR: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Administration militaire
OBS

liberté de retour; FOR : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-05-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • News and Journalism (General)
OBS

Mandate. The Canadian Committee for World Press Freedom [monitors] press freedom issues nationally and globally. The committee was incorporated as a non-profit body in 2008 with the mission of continuing to celebrate World Press Freedom Day and to advocate on behalf of freedom of expression. Through its activities, its vigilance and its relations with like-minded organizations, it... brings to the public' s attention instances of free expression violations and the need to proactively defend the ideal of freedom of the press.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Mandat. Le Comité canadien pour la liberté de la presse [assure] un suivi sur les questions de liberté de la presse nationale et internationale. Le comité a été constitué en tant qu'organisme sans but lucratif en 2008 avec la mission de continuer à célébrer la Journée mondiale de la liberté de la presse et [de] défendre la liberté d'expression. Par ses activités, sa vigilance et ses relations avec des organisations similaires, [le comité] attirera l'attention du public sur les cas de violations de la libre expression et la nécessité d'être proactif dans la défense de l'idéal de la liberté de la presse.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • News and Journalism
OBS

The NPCCF is a non-profit organization that encourages and improves the quality of journalism in Canada by promoting freedom of the press, recognizing leadership in Canadian journalism, fostering dialogue on media, political, scientific and social issues of the day, and facilitating cross-cultural understanding through engagement with foreign-language media and the diplomatic community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Information et journalisme
OBS

La FCNJC est une organisation à but non-lucratif qui encourage et améliore la qualité du journalisme au Canada en faisant la promotion de la liberté de presse, reconnaissant par des prix d'excellence les leaders du journalisme canadien, encourageant un dialogue concernant des sujets d'intérêt public sur les médias, la politique, la science ou la société, et en facilitant, par le biais de liens avec les médias en langues étrangères et la communauté diplomate, une meilleure compréhension des diverses cultures nationales et internationales.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-09-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The alleged constitutional right(freedom of speech and press) of a newsman to refuse to disclose the sources of his information.(Black's, p. 940)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

secret du journaliste; privilège professionnel du journalistes : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-06-04

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Rights and Freedoms
  • News and Journalism (General)
  • Social Law
OBS

Every year, May 3rd is a date which celebrates the fundamental principles of press freedom; to evaluate press freedom around the world, to defend the media from attacks on their independence and to pay tribute to journalists who have lost their lives in the exercise of their profession.

Key term(s)
  • International Day for the Freedom of the Press
  • Press Freedom International Day
  • Press Freedom Day

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droits et libertés
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Droit social
OBS

Tous les ans, le 3 mai demeure une date pour célébrer les principes fondamentaux de la liberté de la presse, évaluer la liberté de la presse à travers le monde, défendre l'indépendance des médias et rendre hommage aux journalistes qui ont perdu leur vie dans l'exercice de leur profession.

Key term(s)
  • Journée de la liberté de presse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Derechos y Libertades
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Derecho social
Save record 6

Record 7 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
  • The Press (News and Journalism)
OBS

World Press Freedom Committee, endorsed by UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization).

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
  • Presse écrite
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
  • La prensa (Noticias y periodismo)
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 7

Record 8 1992-01-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A structured meal in which the consumption of symbolic foods-matzah, bitter herbs, parsley, wine, salt water-is woven into the liturgical text recounting the pilgrimage from bondage to freedom.(Nielson Jr, Niels C., et al. Religions of the World. Second edition. New York : St. Martin's Press Inc., 1988, p. 88)

CONT

Matzot is eaten during the week of Pesach and at the seder, a ritual dinner at which the story is recounted. (St. John, Robert. Israel. New York: Time Inc., 1968, p. 154)

OBS

Seder in English means "order".

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

L'exode est une invitation à venir manger faite à tous ceux qui ont faim. Le plus jeune enfant pose quatre questions introduite par une question générale : Pourquoi ce soir est-il différent de tous les autres soirs? Et la réponse raconte l'histoire éloquente de la délivrance. Les principaux traits sont le pain sans levain, les herbes amères et le vin rappelant l'angoisse et les joies des Israélites sauvés de l'esclavage égyptien. (Epstein, Isidore. Le Judaïsme : Origines et Histoire. Harmondsworth, England : Pelican Books, 1959, p. 161)

OBS

La fête commence par un festin élaboré, le seder, composé d'aliments qui revêtent une importance symbolique spéciale et au cours duquel la famille revit l'expérience de la rédemption et où elle se concentre sur ce qu'implique le fait d'appartenir au peuple juif. (Congrès Juif Canadien. Les Fêtes Juives : 1987-1991. Montréal : Édifice Samuel Bronfman, no date, p. 4)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: