TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREEHOLD LAND [48 records]
Record 1 - internal organization data 2014-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- freehold reversion
1, record 1, English, freehold%20reversion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If A leased land in 1970 to B for 20 years and in 1980 B... granted to D a term of nine years, or even 10 years less one day, D would take a sub-lease. In that case D would hold of B, who would continue to hold of A, although only D would be entitled to present possession of the land. In such circumstances A, if he owns the fee simple, is said to hold the "freehold reversion" while B holds a "leasehold reversion, "although it is, in this case, only of one day's duration. [Yates and Hawkins, p. 26]. 1, record 1, English, - freehold%20reversion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- réversion de propriétaire franc
1, record 1, French, r%C3%A9version%20de%20propri%C3%A9taire%20franc
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réversion de propriétaire franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - r%C3%A9version%20de%20propri%C3%A9taire%20franc
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- freehold tenant
1, record 2, English, freehold%20tenant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The student will find sometimes the language of possession, sometimes that of ownership. He will find both the expressions "freehold owner" and "freehold tenant. "He will read both that a freeholder owns the land and that he holds it as tenant.... Theoretically, the language of possession is more correct.... [Harwood, 1975, p. 7]. 1, record 2, English, - freehold%20tenant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- tenant franc
1, record 2, French, tenant%20franc
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- titulaire de domaine franc 1, record 2, French, titulaire%20de%20domaine%20franc
correct, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tenant franc; titulaire de domaine franc : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - tenant%20franc
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- estate of mere freehold
1, record 3, English, estate%20of%20mere%20freehold
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- freehold estate not of inheritance 1, record 3, English, freehold%20estate%20not%20of%20inheritance
correct
- freehold not of inheritance 1, record 3, English, freehold%20not%20of%20inheritance
correct
- mere freehold 1, record 3, English, mere%20freehold
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A freehold estate for the life of the grantee or some other person. (Ballentine, p. 500) 1, record 3, English, - estate%20of%20mere%20freehold
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estates of mere freehold(are) those estates which, though entitling the tenant to seisin of the land when they vested in possession and so being estates of freehold, did not descend to the heir on intestacy. The chief ones were life estates and estates "pur autre vie. "[Hargreaves, 4th ed., 1963, p. 81]. 1, record 3, English, - estate%20of%20mere%20freehold
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- domaine franc non héréditaire
1, record 3, French, domaine%20franc%20non%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
domaine franc non héréditaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - domaine%20franc%20non%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- express assignment
1, record 4, English, express%20assignment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the benefit of a covenant has not been annexed, but is otherwise capable of running with the dominant land, a purchaser of the dominant land may still be entitled to enforce it if, in conjunction with the conveyance, the grantee also receives an express assignment of the benefit of the covenant. [Ontario Law Reform Commission, "Report on Covenants affecting Freehold Land. "1989, p. 38]. 1, record 4, English, - express%20assignment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- cession expresse
1, record 4, French, cession%20expresse
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cession expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - cession%20expresse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- freehold interest
1, record 5, English, freehold%20interest
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Those interests in land designated as "real property" are also referred to as "freehold interests. "When any such freehold interest is or may become possessory it is a "freehold estate. "["Restatement of the Law of Property, "p. 22]. 1, record 5, English, - freehold%20interest
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Freehold... is applied to interests in land in two senses, either to denote the quality of an estate, or to denote the tenure by which the land is held.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 834) 1, record 5, English, - freehold%20interest
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- intérêt franc
1, record 5, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intérêt franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20franc
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-08-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation Law
Record 6, Main entry term, English
- goods and chattels
1, record 6, English, goods%20and%20chattels
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- chattels 2, record 6, English, chattels
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
All property other than freehold land. 3, record 6, English, - goods%20and%20chattels
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit fiscal
Record 6, Main entry term, French
- biens meubles
1, record 6, French, biens%20meubles
masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- biens mobiliers 2, record 6, French, biens%20mobiliers
masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve par ex. dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 3, record 6, French, - biens%20meubles
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
Record 6, Main entry term, Spanish
- bártulos
1, record 6, Spanish, b%C3%A1rtulos
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- leasehold tenancy
1, record 7, English, leasehold%20tenancy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies.... Estates less than freehold(chattels real) are usually spoken of as leasehold tenancies. These are tenancies for a term of years, periodic tenancies, such as tenancies from year to year, often called yearly tenancies, and quarterly, monthly, or weekly tenancies.(Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1). 1, record 7, English, - leasehold%20tenancy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- tenance à bail
1, record 7, French, tenance%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- propriété à bail 1, record 7, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tenance à bail; propriété à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - tenance%20%C3%A0%20bail
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- leasehold ownership
1, record 8, English, leasehold%20ownership
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Leasehold ownership exists where one person(the tenant or lessee) is given :(a) exclusive possession of land by another(the landlord or lessor),(b) with the intention that he should hold it as a tenant and not in some other capacity,(c) for a determinate period of time less than that held by the landlord himself.(T) he tenure of the leaseholder is still of vital importance. It is this relationship, represented in the terms of the lease or tenancy agreement, which determines the continuing rights and obligations of the parties. Although it is still common, and correct, for lawyers to talk of freehold tenants, tenants in fee simple, etc., the layman normally understands the word tenant to mean the leasehold tenant; and the expression "landlord and tenant" is invariably used even by lawyers to mean leasehold ownership.(Harwood, 1975, p. 81). 1, record 8, English, - leasehold%20ownership
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- propriété à bail
1, record 8, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
propriété à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- leasehold reversion
1, record 9, English, leasehold%20reversion
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If A leased land in 1970 to B for 20 years and in 1980 B... granted to D a term of nine years, or even 10 years less one day, D would take a sub-lease. In that case D would hold of B, who should continue to hold of A, although only D would be entitled to present possession of the land. In such circumstances A, if he owns the fee simple, is said to hold the "freehold reversion" while B holds a "leasehold reversion", although it is, in this case, only of one day's duration.(Yates & Hawkins, 1981, p. 26) 1, record 9, English, - leasehold%20reversion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- réversion de bailleur
1, record 9, French, r%C3%A9version%20de%20bailleur
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réversion de bailleur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - r%C3%A9version%20de%20bailleur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- tenement
1, record 10, English, tenement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Land or real property which is held of another by any tenure. (Oxford, 1933). 1, record 10, English, - tenement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The word "tenement" is not restricted to lands and other matters which are the subject of tenure. Everything in which a man can have an estate of freehold, and which is connected with land or savours of the realty, is a tenement. Thus the word includes not only land, as the corporeal subject formerly of inheritance, but also all rights which... would have been heritable issuing out of land, or concerning, or annexed to, or exercisable over, land, although they do not lie in tenure....(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 264). 1, record 10, English, - tenement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- tènement
1, record 10, French, t%C3%A8nement
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans un emploi non proprement juridique le terme «tenement» peut aussi désigner une maison, un immeuble. Dans diverses expressions composées («riparian tenement», «dominant tenement», «ervient tenement» et «landlocked tenement»), le terme «tenement» est rendu par «fonds». 1, record 10, French, - t%C3%A8nement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tènement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - t%C3%A8nement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-06-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- tenancy in fee simple
1, record 11, English, tenancy%20in%20fee%20simple
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. Freehold tenancies are tenancies in fee simple or fee tail, and tenancies for the life of the tenant or of some other person("pur autre vie").(Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1). 1, record 11, English, - tenancy%20in%20fee%20simple
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- tenance en fief simple
1, record 11, French, tenance%20en%20fief%20simple
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- propriété en fief simple 1, record 11, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20fief%20simple
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, record 11, French, - tenance%20en%20fief%20simple
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tenance en fief simple; propriété en fief simple : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - tenance%20en%20fief%20simple
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-06-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- successive life interest
1, record 12, English, successive%20life%20interest
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A settlor might... attempt to create what was known as a "perpetual freehold" by giving the land "to X for life, remainder to his son for life, remainder to the son's son for life" and so on "ad infinitum", thus creating a series of life estates closely resembling an unbarrable entail....(T) he device of successive life interests was kept within bounds by the rule in "Whitby" v. "Mitchell". The rule against unbarrable entails and the rule against successive life interests were thus complementary to one another.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 203). 1, record 12, English, - successive%20life%20interest
Record 12, Key term(s)
- successive life interests
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- intérêt viager successif
1, record 12, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20successif
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
intérêt viager successif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20successif
Record 12, Key term(s)
- intérêts viagers successifs
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-05-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- seisin
1, record 13, English, seisin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The connecting link between tenure and the second important feudal concept, the doctrine of estates, was seisin. Seisin means possession, but it refers only to possession of an estate of freehold in land of freehold tenure. Thus, for example, a landlord will always have the seisin whereas the tenant under a lease is regarded as merely having possession.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 25). 1, record 13, English, - seisin
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Seisin is opposed (1) to possession which, in its technical sense, is only applied to leaseholds and other personal property; and (2) to occupation, which signifies actual possession. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1627). 1, record 13, English, - seisin
Record 13, Key term(s)
- seizin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- saisine
1, record 13, French, saisine
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
saisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - saisine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-05-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- release
1, record 14, English, release
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an "interesse termini", or interest in the term. Once the tenant had gone into possession, he was capable of taking a release, that is, the landlord could release the reversion to him by deed and the two interests would merge so as to give the tenant the fee simple and the seisin.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 34) 1, record 14, English, - release
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- délaissement
1, record 14, French, d%C3%A9laissement
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
délaissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - d%C3%A9laissement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-05-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- real property
1, record 15, English, real%20property
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- real estate 1, record 15, English, real%20estate
correct
- realty 1, record 15, English, realty
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Real estate is a technical term and is generally to be construed in its technical sense. It comprises all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments, but not leasehold interests.... "Real estate" includes, also, any rights in land, such as a rentcharge, which admit of being limited in the same manner as freehold estates or interests.(39 Hals., 4th, p. 214) 1, record 15, English, - real%20property
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
As the common law developed, real property came to mean that form of property which could be specifically recovered by a real action if possession were lost. Only freeholdings of land were thus recoverable in the realty. (Crossley Vaines, 5th, p. 6) 1, record 15, English, - real%20property
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The terms "real property, ""realty" and "real estate" are quasi-synonyms. "Real property" and "real estate" serve for distinct technical classifications. Originally, the use of the term "property" itself was confined to cases where the right included possession. The term "real property, "as opposed to "personal property, "was used to denote land and things attached to land so as to become part of it, as well as rights in the land which endure for a life. The term "real estate, "as opposed to "personal estate, "comprised all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments(except leasehold interests) that a person owned, and also included any rights in land which could be limited in the same manner as freehold estates or interests. In modern usage, all three terms refer to the same object, comprising corporeal and incorporeal hereditaments. 2, record 15, English, - real%20property
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- biens réels
1, record 15, French, biens%20r%C3%A9els
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
biens réels : terme de classification; sens collectif. 2, record 15, French, - biens%20r%C3%A9els
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - biens%20r%C3%A9els
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-04-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- personal property
1, record 16, English, personal%20property
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- personal estate 2, record 16, English, personal%20estate
correct
- personalty 1, record 16, English, personalty
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
All objects and rights which are capable of ownership except freehold estates in land and incorporeal hereditaments issuing thereout, or exercisable within the same.(Ballentine, p. 942) 3, record 16, English, - personal%20property
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The terms "personal property, ""personalty" and "personal estate" are quasi-synonyms. Although the terms "personal property"(or "personalty") and "personal estate" refer to the same concept, they serve for distinct technical classifications. "Personal property" and "personalty, "as opposed to "real property" and "realty, "refer to all forms of property other than freehold estates and interests in land and its appurtenances, for which no action layed to compel restitution from a wrongful taker, but only a personal action for damages. As to the term "estate, "it denotes all property that a person owns, divided into "real estate" and "personal estate, "which originally included goods and chattels of a personal kind. 4, record 16, English, - personal%20property
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- biens personnels
1, record 16, French, biens%20personnels
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
biens personnels : terme de classification; sens collectif. 2, record 16, French, - biens%20personnels
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
biens personnels : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - biens%20personnels
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-04-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- ornamental fixture
1, record 17, English, ornamental%20fixture
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ornamental fixtures. Objects which have been fixed to the freehold by way of ornament or for domestic convenience and utility have from the earliest times been removable by the tenant provided that the lease does not provide to the contrary and provided that they are capable of being severed without irreparable injury to the land.(Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 115). 1, record 17, English, - ornamental%20fixture
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- accessoire fixe d'ornementation
1, record 17, French, accessoire%20fixe%20d%27ornementation
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe d'ornementation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - accessoire%20fixe%20d%27ornementation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- option in gross
1, record 18, English, option%20in%20gross
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An enforceable option to purchase land confers on the grantee, Y, a right to call for a conveyance of the land from the grantor, X, provided that Y complies with all the terms of the option. Where X and Y are strangers between whom no other legal relationship exists, the option is commonly termed an option in gross.... An option may also be conferred on a tenant to purchase the freehold reversion. An option contained in a lease differs from an option in gross only in the respects that the grantor and the grantee stand in the relationship of landlord and tenant, and that the contract creating it is made part of the terms on which the lease is granted....(Barnsley, "Land Options", p. 2) 1, record 18, English, - option%20in%20gross
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- option indépendante
1, record 18, French, option%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
option indépendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - option%20ind%C3%A9pendante
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-04-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- estate of freehold
1, record 19, English, estate%20of%20freehold
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- freehold 1, record 19, English, freehold
correct
- freehold estate 1, record 19, English, freehold%20estate
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any estate of inheritance or for life, in either a corporeal or incorporeal hereditament, existing in, or arising from, real property of free tenure. (Ballentine, p. 499) 1, record 19, English, - estate%20of%20freehold
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Legal estates in land of freehold tenure were divisible with reference to their quantity, or the extreme limit of their duration, into estates of freehold or less than freehold.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 723) 1, record 19, English, - estate%20of%20freehold
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- domaine franc
1, record 19, French, domaine%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
domaine franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - domaine%20franc
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-04-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- livery of seisin
1, record 20, English, livery%20of%20seisin
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
From mediaeval times the essential part of the feoffment by which a freehold interest in land was created or transferred. It consisted in putting the donee in possession of the land, evidenced by handing over some symbols thereof, and leaving the land vacant.(Oxford Companion to Law, 1980, p. 773) 1, record 20, English, - livery%20of%20seisin
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- livrée de saisine
1, record 20, French, livr%C3%A9e%20de%20saisine
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
livrée de saisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - livr%C3%A9e%20de%20saisine
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-03-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- leasehold land
1, record 21, English, leasehold%20land
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The wide language of the "Statute of Wills" was held to override the rule that a freehold estate could not be created in a chattel interest in land. Consequently, it became possible to give a life interest in leasehold land by will, though not by conveyance "inter vivos".(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 161) 1, record 21, English, - leasehold%20land
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- fonds à bail
1, record 21, French, fonds%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- terre à bail 1, record 21, French, terre%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fonds à bail; terre à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - fonds%20%C3%A0%20bail
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-03-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 22, Main entry term, English
- leasehold interest
1, record 22, English, leasehold%20interest
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Leasehold interest] generally referred to as a term of years, arises where land has been demised, i. e. leased, to a man for a definite number of years. It thus lacks the requirement of an uncertain duration, and though the period for which it is to last may be very great, as for instance 999 years, yet it is not a freehold estate, and in the eye of the law is a smaller interest than a life estate.(Cheshire's 12th ed., 1972, p. 38) 1, record 22, English, - leasehold%20interest
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A freehold estate(a fee simple or a life estate) is an interest in land for an uncertain duration. All other interests are less than freehold, and include leasehold interests, such as an estate for years or an estate at will. Not all interests in land are estates.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 167) 1, record 22, English, - leasehold%20interest
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 22, Main entry term, French
- intérêt à bail
1, record 22, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
intérêt à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-03-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- lease and release
1, record 23, English, lease%20and%20release
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an "interesse termini", or interest in the term. Once the tenant had gone into possession, he was capable of taking a release, that is, the landlord could release the reversion to him by deed and the two interests would merge so as to give the tenant the fee simple and the seisin.... In England the feoffment with livery as well as the other old forms of conveyance, the bargain and sale and the lease and release, have been abolished. The latter two forms of conveyance, provided they are by deed, are still possible in Canadian jurisdictions which have legislation similar to Ontario's, since that legislation only deals with feoffment by livery.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 34 et 96) 1, record 23, English, - lease%20and%20release
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 23, Main entry term, French
- bail-délaissement
1, record 23, French, bail%2Dd%C3%A9laissement
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bail-délaissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - bail%2Dd%C3%A9laissement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-03-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- joint lessee
1, record 24, English, joint%20lessee
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
At common law, if land were granted or devised to two or more persons for the same estate, whether freehold or otherwise, without words indicating how they were to take, it was presumed that they took as joint tenants.(I) f the limitation were to them... for a term of years, they took as... joint lessees.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 789). 1, record 24, English, - joint%20lessee
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- preneur conjoint
1, record 24, French, preneur%20conjoint
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
preneur conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - preneur%20conjoint
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le preneur soumis au régime de tenance conjointe. 1, record 24, French, - preneur%20conjoint
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-03-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- interest less than freehold
1, record 25, English, interest%20less%20than%20freehold
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- less than freehold interest 1, record 25, English, less%20than%20freehold%20interest
correct
- non-freehold interest 1, record 25, English, non%2Dfreehold%20interest
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A freehold estate(a fee simple or a life estate) is an interest in land for an uncertain duration. All other interests are less than freehold, and include leasehold interests, such as an estate for years or an estate at will. Not all interests in land are estates.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 167). 1, record 25, English, - interest%20less%20than%20freehold
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- intérêt non franc
1, record 25, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
intérêt non franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20franc
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-02-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- ground rent
1, record 26, English, ground%20rent
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Statute of "Quia Emptores" abolished rent service arising upon a conveyance in fee simple, by prohibiting subinfeudations. A ground rent in its pure form is a rent reserved to himself and his heirs by the grantor of a freehold estate in land, out of the land itself. It is not granted like an annuity or a rent charge, but is reserved out of a conveyance of the land in fee. It is a separate and distinct estate in itself and is held to be real estate with the usual characteristics of an estate in fee simple. The holder of a ground rent proper has an estate in the land itself, for the ground rent is a rent service and the grantor has a reversion. The right of distress is an incident of ground rent proper.(Cartwright, 1972, p. 805) 1, record 26, English, - ground%20rent
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- rente-charge
1, record 26, French, rente%2Dcharge
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rente-charge : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 26, French, - rente%2Dcharge
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-01-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- goods and chattels
1, record 27, English, goods%20and%20chattels
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"Chattels" means goods and chattels capable of complete transfer by delivery, and includes when separately assigned or charged, fixtures and growing crops; but does not include chattel interests in real property or fixtures when assigned together with a freehold or leasehold interest in any land or building to which they are affixed, or growing crops when assigned with any interest in the land on which they grow, or a ship or vessel registered under the laws of Canada or any share in such ship or vessel, or shares or interests in the stock, funds or securities of a government, or in the capital of a corporation, or book debts or other choses in action.(R. S. N. B., 1973, c. C-25, s. 1). 1, record 27, English, - goods%20and%20chattels
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
goods and chattels: term usually used in the plural. 2, record 27, English, - goods%20and%20chattels
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 27, Main entry term, French
- objets et chatels
1, record 27, French, objets%20et%20chatels
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
objets et chatels : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 27, French, - objets%20et%20chatels
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
objets et chatels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - objets%20et%20chatels
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-01-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- freehold in deed
1, record 28, English, freehold%20in%20deed
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Freehold in deed is the real possession of land or tenements in fee, fee tail, or for life.(Black's, 5th ed., 1979, p. 598) 1, record 28, English, - freehold%20in%20deed
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 28, Main entry term, French
- propriété franche de fait
1, record 28, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20franche%20de%20fait
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
propriété franche de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 28, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20franche%20de%20fait
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-01-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 29, Main entry term, English
- gavelkind
1, record 29, English, gavelkind
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The position reached by the common law was that estates of freehold represented real property law in the strict sense of that term, and as such were subject to all the consequences of feudal tenure; while on the other hand leaseholds(together with some other rights in land) were not so subject, and for this reason were neither affected by the incidents of feudalism, nor governed by the same legal rules as freeholds.(Cheshire's, 12th ed., p. 39). 1, record 29, English, - gavelkind
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 29, Main entry term, French
- gavelkind
1, record 29, French, gavelkind
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
gavelkind : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 29, French, - gavelkind
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-01-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- freehold condominium
1, record 30, English, freehold%20condominium
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Leasehold condominiums are unique in that the developer does not own the land which is being developed as a condominium project. A "purchaser" of a unit acquires a unit lease and an undivided interest in the leasehold only.... This is in contrast to freehold condominiums in which the unit owners own their unit in fee simple and are tenants in common of the common elements.(Burns & McLellan, 1981, p. 4). 1, record 30, English, - freehold%20condominium
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 30, Main entry term, French
- condominium franc
1, record 30, French, condominium%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
condominium franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 30, French, - condominium%20franc
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-01-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- freehold land
1, record 31, English, freehold%20land
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Leases in early times had the important advantage that since they were personalty they could be devised, while wills of freehold land were not allowed before 1540.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 44) 1, record 31, English, - freehold%20land
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 31, Main entry term, French
- fonds franc
1, record 31, French, fonds%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- terre franche 1, record 31, French, terre%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fonds franc; terre franche : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 31, French, - fonds%20franc
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-01-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- freehold tenancy
1, record 32, English, freehold%20tenancy
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. Freehold tenancies are tenancies in fee simple or fee tail, and tenancies for the life of the tenant or of some other person(pur autre vie).(Williams & Rhodes, 6th, p. 1-1) 1, record 32, English, - freehold%20tenancy
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 32, Main entry term, French
- tenance franche
1, record 32, French, tenance%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- propriété franche 1, record 32, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tenance franche; propriété franche : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 32, French, - tenance%20franche
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine» sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy» («tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.) ou à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, record 32, French, - tenance%20franche
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-01-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 33, Main entry term, English
- feudal tenure
1, record 33, English, feudal%20tenure
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The position reached by the common law was that estates of freehold represented real property law in the strict sense of that term, and as such were subject to all the consequences of feudal tenure; while on the other hand leaseholds(together with some other rights in land) were not so subject, and for this reason were neither affected by the incidents of feudalism, nor governed by the same legal rules as freeholds.(Cheshire's, 12th ed., p. 39). 1, record 33, English, - feudal%20tenure
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 33, Main entry term, French
- tenure féodale
1, record 33, French, tenure%20f%C3%A9odale
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tenure féodale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 33, French, - tenure%20f%C3%A9odale
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-01-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- feoffee
1, record 34, English, feoffee
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
(T) he person to whom a freehold estate in land is conveyed by feoffment....(Garner, 1987, p. 240) 1, record 34, English, - feoffee
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 34, Main entry term, French
- fieffé
1, record 34, French, fieff%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- fieffée 1, record 34, French, fieff%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fieffé; fieffée : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 34, French, - fieff%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-12-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- estate in fee simple
1, record 35, English, estate%20in%20fee%20simple
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- fee simple 1, record 35, English, fee%20simple
correct
- fee simple estate 1, record 35, English, fee%20simple%20estate
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An estate in fee simple is the greatest interest and property in land the law allows. It is a freehold estate of inheritance.(Cartwright, 1972, p. 328). 1, record 35, English, - estate%20in%20fee%20simple
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The estate in fee simple is of uncertain duration, a characteristic of all freehold estates. It comes to an end on the death of the owner intestate and without heirs, when it escheats to the Crown. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 99). 1, record 35, English, - estate%20in%20fee%20simple
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 35, Main entry term, French
- domaine en fief simple
1, record 35, French, domaine%20en%20fief%20simple
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- fief simple 1, record 35, French, fief%20simple
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
domaine en fief simple; fief simple : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 35, French, - domaine%20en%20fief%20simple
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-12-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- equitable entailed interest
1, record 36, English, equitable%20entailed%20interest
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Entails could exist in freehold land either as legal estates or equitably under a trust, according to whether the grant was direct or whether the legal estate was first put in trustees to hold for an equitable entailed interest in the beneficiaries.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 33). 1, record 36, English, - equitable%20entailed%20interest
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 36, Main entry term, French
- intérêt taillé en equity
1, record 36, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20taill%C3%A9%20en%20equity
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
intérêt taillé en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 36, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20taill%C3%A9%20en%20equity
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-12-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 37, Main entry term, English
- doctrine of occupancy
1, record 37, English, doctrine%20of%20occupancy
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
At common law, a tenant "pur autre vie" could not devise his estate by will and... it could not pass to his heirs by descent. On his death, however, the land did not revert to the grantor... and it did not escheat.... By reason of the rule that the freehold must never be vacant, the estate was completed by means of the doctrine of occupancy. If no one was entitled to enter into occupancy, any person who did enter into possession could hold the land during the life of the "cestui que vie" by right of occupancy....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 156). 1, record 37, English, - doctrine%20of%20occupancy
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 37, Main entry term, French
- doctrine de l'occupation
1, record 37, French, doctrine%20de%20l%27occupation
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
doctrine de l'occupation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 37, French, - doctrine%20de%20l%27occupation
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-11-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 38, Main entry term, English
- disseisin
1, record 38, English, disseisin
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The wrongful putting out of him who is actually seised of a freehold; the act of wrongfully depriving a person of the seisin of land, rents, or other hereditaments, as where a man not having a right of entry on certain lands or tenements enters on them and ousts him who has the freehold or does not permit the possessor to enjoy, or makes his enjoyment less beneficial, although he does not expel him altogether....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 627). 1, record 38, English, - disseisin
Record 38, Key term(s)
- disseisen
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 38, Main entry term, French
- dessaisine
1, record 38, French, dessaisine
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dessaisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 1, record 38, French, - dessaisine
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-11-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 39, Main entry term, English
- deed of defeasance
1, record 39, English, deed%20of%20defeasance
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A conveyance of the freehold of land at common law(e. g. by feoffment) could not be defeated by a defeasance unless it was executed at the same time as the conveyance; and in this manner mortgages were in former times usually made, the mortgagor enfeoffing the mortgagee, and he at the same time executing a deed of defeasance, whereby the feoffment was rendered void on repayment of the borrowed money at a certain day.(Jowitt's, p. 579) 1, record 39, English, - deed%20of%20defeasance
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 39, Main entry term, French
- acte formaliste d'anéantissement
1, record 39, French, acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- acte d'anéantissement 1, record 39, French, acte%20d%27an%C3%A9antissement
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte d'anéantissement» est la forme elliptique du premier «acte formaliste d'anéantissement». Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. 1, record 39, French, - acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste d'anéantissement; acte d'anéantissement : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 39, French, - acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-11-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- conveyance inter vivos
1, record 40, English, conveyance%20inter%20vivos
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- inter vivos conveyance 1, record 40, English, inter%20vivos%20conveyance
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The rule at common law was that a freehold estate of inheritance could be created in a conveyance "inter vivos"(i. e., a transfer of land between living persons) only by a phrase which included the word "heirs". In no other way could a fee simple or fee tail be created.(Megarry and Wade, p. 51) 1, record 40, English, - conveyance%20inter%20vivos
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- transport entre vifs
1, record 40, French, transport%20entre%20vifs
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
transport entre vifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 40, French, - transport%20entre%20vifs
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-11-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- conveyance
1, record 41, English, conveyance
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- deed of conveyance 2, record 41, English, deed%20of%20conveyance
correct
- deed of lands 3, record 41, English, deed%20of%20lands
correct, New Brunswick act
- deed of land 3, record 41, English, deed%20of%20land
correct, New Brunswick act
- conveyancing instrument 4, record 41, English, conveyancing%20instrument
correct, federal act
- deed 5, record 41, English, deed
federal act, noun
- transfer deed 6, record 41, English, transfer%20deed
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"Conveyance" is a broad term. Its modern meaning imports an act intended to create in law one or more property interests. Such interest or interests may be created by an instrument called a "deed. "The deed has its roots in ancient law, but in modern times, when one speaks of a deed in connection with a real estate transaction, the deed of conveyance is usually intended, drawn to convey, or transfer, a freehold estate in land. 7, record 41, English, - conveyance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
conveyance: Acceptation metonymic. 8, record 41, English, - conveyance
Record 41, Key term(s)
- land deed
- conveyance deed
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 41, Main entry term, French
- acte de transfert
1, record 41, French, acte%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- acte de cession 2, record 41, French, acte%20de%20cession
federal act, masculine noun
- acte translatif de propriété 3, record 41, French, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
federal act, masculine noun
- acte translatif 4, record 41, French, acte%20translatif
masculine noun
- acte translatif de biens-fonds 5, record 41, French, acte%20translatif%20de%20biens%2Dfonds
masculine noun
- acte translatif de propriété immobilière 6, record 41, French, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
masculine noun
- acte transférant un terrain 7, record 41, French, acte%20transf%C3%A9rant%20un%20terrain
masculine noun
- acte de vente 8, record 41, French, acte%20de%20vente
masculine noun
- titre 8, record 41, French, titre
federal act, masculine noun
- transport 9, record 41, French, transport
masculine noun
- acte attributif 10, record 41, French, acte%20attributif
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Bienes raíces
- Derecho de propiedad (common law)
Record 41, Main entry term, Spanish
- acto traslativo
1, record 41, Spanish, acto%20traslativo
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- acto translaticio 1, record 41, Spanish, acto%20translaticio
masculine noun, Chile
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
acto traslativo; acto translaticio: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 41, Spanish, - acto%20traslativo
Record 42 - internal organization data 2012-11-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 42, Main entry term, English
- chattel interest
1, record 42, English, chattel%20interest
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Estates(less than freehold) notwithstanding the immovability of the subject-matter, are ranged under the classification of personalty; but, by reason of their connection with land, they are said to "savour of the realty. "They are therefore often spoken of as chattel interests in land....(Goodeve, 5th ed., 1906, p. 153) 1, record 42, English, - chattel%20interest
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 42, Main entry term, French
- intérêt-chatel
1, record 42, French, int%C3%A9r%C3%AAt%2Dchatel
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme qui désigne tout intérêt classé dans la catégorie des biens personnels, peu importe la nature de l'objet de cet intérêt 1, record 42, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%2Dchatel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
intérêt-chatel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 42, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%2Dchatel
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-11-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 43, Main entry term, English
- bote
1, record 43, English, bote
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- estovers 1, record 43, English, estovers
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any kind of sustenance, particularly wood, a reasonable amount of which any tenant for years or for life of freehold may by common right take from the land for fuel or repairs.(The Oxford Companion to Law, 1980, p. 433). 1, record 43, English, - bote
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 43, Main entry term, French
- bois d'affouage
1, record 43, French, bois%20d%27affouage
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- estouviers 1, record 43, French, estouviers
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bois d'affouage; estouviers : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 43, French, - bois%20d%27affouage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-10-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 44, Main entry term, English
- common of pasture appendant
1, record 44, English, common%20of%20pasture%20appendant
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Common of pasture appendant is the right which every freehold tenant of a manor possesses to feed his commonable beasts, such as litter, plough, or manure the arable land granted(i. e., horses, cattle and sheep) upon the lord's waste, provided they are "levant" and "couchant" on the tenant's freehold land.... The right of common appendant cannot be created since the statute "Quia Emptores", 1289, that statute having prohibited the creation of new manors; and the land to which such a right is appendant must originally have been arable.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 387) 2, record 44, English, - common%20of%20pasture%20appendant
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 44, Main entry term, French
- communage de pâture annexe
1, record 44, French, communage%20de%20p%C3%A2ture%20annexe
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
communage de pâture annexe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - communage%20de%20p%C3%A2ture%20annexe
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-10-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 45, Main entry term, English
- chief rent
1, record 45, English, chief%20rent
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Chief rent... was a rent service reserved on the subinfeudation of freehold land in fee simple. The "Statute Quia Emptores", 1290, for the most part prevented such rents being created. Those previously created mostly fell into abeyance long ago, but some survived in manors where there were freehold tenants. Any manorial chief rents existing in 1925 were extinguished by the end of 1935.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 800) 1, record 45, English, - chief%20rent
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 45, Main entry term, French
- rente principale
1, record 45, French, rente%20principale
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
rente principale : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 45, French, - rente%20principale
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-08-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 46, Main entry term, English
- abeyance of freehold
1, record 46, English, abeyance%20of%20freehold
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
No abeyance of freehold. Limitations of land operating at common law were subject to the rule that there must always be a tenant of the freehold; in other words, the freehold must never be in abeyance. Consequently, an estate of freehold could not at common law be limited to commence in the future save by way of remainder after a particular estate, and a remainder could not be limited so as to vest in possession at a date later than the determination of the preceding estate.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 327). 1, record 46, English, - abeyance%20of%20freehold
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 46, Main entry term, French
- vacance de tenure franche
1, record 46, French, vacance%20de%20tenure%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vacance de tenure franche : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 46, French, - vacance%20de%20tenure%20franche
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-12-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 47, Main entry term, English
- enter
1, record 47, English, enter
correct, verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
to go in upon lands as a formal act.... 2, record 47, English, - enter
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an interesse termini, or interest in the term. 3, record 47, English, - enter
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 47, Main entry term, French
- entrer
1, record 47, French, entrer
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 47, French, - entrer
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A distinguer de : re-enter 2, record 47, French, - entrer
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Terme qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : entry 2, record 47, French, - entrer
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Acception stricte en droit des biens 2, record 47, French, - entrer
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-05-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 48, Main entry term, English
- annex
1, record 48, English, annex
correct, verb
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The question whether the benefit of a covenant has been annexed so as to run with the dominant land is one of intention, dependent upon the construction of the instrument, the nature of the covenant, and the surrounding circumstances.(Ontario Law Reform Commission, Report on Covenants affecting Freehold Land, 1989, p. 34) 2, record 48, English, - annex
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 48, Main entry term, French
- annexer
1, record 48, French, annexer
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


