TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREEHOLD LAW [24 records]
Record 1 - internal organization data 2014-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- express assignment
1, record 1, English, express%20assignment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the benefit of a covenant has not been annexed, but is otherwise capable of running with the dominant land, a purchaser of the dominant land may still be entitled to enforce it if, in conjunction with the conveyance, the grantee also receives an express assignment of the benefit of the covenant. [Ontario Law Reform Commission, "Report on Covenants affecting Freehold Land. "1989, p. 38]. 1, record 1, English, - express%20assignment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- cession expresse
1, record 1, French, cession%20expresse
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cession expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - cession%20expresse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- freehold interest
1, record 2, English, freehold%20interest
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Those interests in land designated as "real property" are also referred to as "freehold interests. "When any such freehold interest is or may become possessory it is a "freehold estate. "["Restatement of the Law of Property, "p. 22]. 1, record 2, English, - freehold%20interest
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Freehold ... is applied to interests in land in two senses, either to denote the quality of an estate, or to denote the tenure by which the land is held. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 834) 1, record 2, English, - freehold%20interest
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- intérêt franc
1, record 2, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intérêt franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20franc
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- reversion for life
1, record 3, English, reversion%20for%20life
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A reversion may be created by the owner of any estate, and the reversionary interest will be the same estate that the transferor held....(W) here a life tenant grants an estate for years, he will have a reversion for life, and this is so even though the lease be for a long term, such as 999 years, for in the eyes of the law a lease is a lesser estate than a freehold.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 376) 1, record 3, English, - reversion%20for%20life
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- réversion viagère
1, record 3, French, r%C3%A9version%20viag%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réversion viagère : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - r%C3%A9version%20viag%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- reversion
1, record 4, English, reversion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A future estate in real property created by operation of law when a grantor conveys a lesser estate than he or she has. The residue left in the grantor is called a reversion which commences in possession in the future upon the end of a particular estate granted or devised, whether it be freehold or less than freehold.(Reilly, 1977, p. 374). 1, record 4, English, - reversion
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A reversion means properly the residue of an estate left in the grantor to commence in possession after the determination of some particular estate granted by him. But it is frequently, though improperly, used so as to include any future estate, whether in reversion or remainder. (Mozledy and Whiteley, 10th, p. 418) 1, record 4, English, - reversion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- réversion
1, record 4, French, r%C3%A9version
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «reversion» et son équivalent français désignent à la fois la «réversion» en tant que droit et le mécanisme de la réversion. 1, record 4, French, - r%C3%A9version
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - r%C3%A9version
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- livery of seisin
1, record 5, English, livery%20of%20seisin
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
From mediaeval times the essential part of the feoffment by which a freehold interest in land was created or transferred. It consisted in putting the donee in possession of the land, evidenced by handing over some symbols thereof, and leaving the land vacant.(Oxford Companion to Law, 1980, p. 773) 1, record 5, English, - livery%20of%20seisin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- livrée de saisine
1, record 5, French, livr%C3%A9e%20de%20saisine
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
livrée de saisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - livr%C3%A9e%20de%20saisine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-03-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 6, Main entry term, English
- leasehold interest
1, record 6, English, leasehold%20interest
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Leasehold interest] generally referred to as a term of years, arises where land has been demised, i. e. leased, to a man for a definite number of years. It thus lacks the requirement of an uncertain duration, and though the period for which it is to last may be very great, as for instance 999 years, yet it is not a freehold estate, and in the eye of the law is a smaller interest than a life estate.(Cheshire's 12th ed., 1972, p. 38) 1, record 6, English, - leasehold%20interest
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A freehold estate (a fee simple or a life estate) is an interest in land for an uncertain duration. All other interests are less than freehold, and include leasehold interests, such as an estate for years or an estate at will. Not all interests in land are estates. (Reilly, 2nd ed., 1982, p. 167) 1, record 6, English, - leasehold%20interest
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 6, Main entry term, French
- intérêt à bail
1, record 6, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intérêt à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- irremovable fixture
1, record 7, English, irremovable%20fixture
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- non-removable fixture 1, record 7, English, non%2Dremovable%20fixture
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(T) he true criterion of an irremovable fixture consists in the united application of several tests : 1st. Real or constructive annexation of the article in question to the realty; 2nd. Appropriation or adaptation to the use or purpose of that part of the realty with which it is connected; 3rd. The intention of the party making the annexation to make the article a permanent accession to the freehold, this intention being inferred from the nature of the article affixed, the relation and situation of the party making the annexation, and the policy of the law in relation thereto, the structure and mode of the annexation and the purpose or use for which the annexation was made. Of these three tests, the clear tendency of modern authority seems to give pre-eminence to the question of intention to make the article a permanent accession to the freehold, and the others seem to derive their chief value as evidence of such intention.(Reiter, Risk & McLellan, 2nd ed., 1982, pp. 131-2) 1, record 7, English, - irremovable%20fixture
Record 7, Key term(s)
- nonremovable fixture
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- accessoire fixe inenlevable
1, record 7, French, accessoire%20fixe%20inenlevable
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe inenlevable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - accessoire%20fixe%20inenlevable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- joint lessee
1, record 8, English, joint%20lessee
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
At common law, if land were granted or devised to two or more persons for the same estate, whether freehold or otherwise, without words indicating how they were to take, it was presumed that they took as joint tenants.(I) f the limitation were to them... for a term of years, they took as... joint lessees.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 789). 1, record 8, English, - joint%20lessee
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- preneur conjoint
1, record 8, French, preneur%20conjoint
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
preneur conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - preneur%20conjoint
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le preneur soumis au régime de tenance conjointe. 1, record 8, French, - preneur%20conjoint
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-01-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- gavelkind
1, record 9, English, gavelkind
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The position reached by the common law was that estates of freehold represented real property law in the strict sense of that term, and as such were subject to all the consequences of feudal tenure; while on the other hand leaseholds(together with some other rights in land) were not so subject, and for this reason were neither affected by the incidents of feudalism, nor governed by the same legal rules as freeholds.(Cheshire's, 12th ed., p. 39). 1, record 9, English, - gavelkind
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- gavelkind
1, record 9, French, gavelkind
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gavelkind : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 9, French, - gavelkind
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-01-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- free and common socage
1, record 10, English, free%20and%20common%20socage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is a fact that free and common socage has been and is the only freehold tenure operative in the common law provinces.(Laskin, Revised Edition, 1964, p. 26). 1, record 10, English, - free%20and%20common%20socage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- franc et commun socage
1, record 10, French, franc%20et%20commun%20socage
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
franc et commun socage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - franc%20et%20commun%20socage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-01-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- feudal tenure
1, record 11, English, feudal%20tenure
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The position reached by the common law was that estates of freehold represented real property law in the strict sense of that term, and as such were subject to all the consequences of feudal tenure; while on the other hand leaseholds(together with some other rights in land) were not so subject, and for this reason were neither affected by the incidents of feudalism, nor governed by the same legal rules as freeholds.(Cheshire's, 12th ed., p. 39). 1, record 11, English, - feudal%20tenure
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- tenure féodale
1, record 11, French, tenure%20f%C3%A9odale
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tenure féodale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - tenure%20f%C3%A9odale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-12-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- estate in fee simple
1, record 12, English, estate%20in%20fee%20simple
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fee simple 1, record 12, English, fee%20simple
correct
- fee simple estate 1, record 12, English, fee%20simple%20estate
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An estate in fee simple is the greatest interest and property in land the law allows. It is a freehold estate of inheritance.(Cartwright, 1972, p. 328). 1, record 12, English, - estate%20in%20fee%20simple
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The estate in fee simple is of uncertain duration, a characteristic of all freehold estates. It comes to an end on the death of the owner intestate and without heirs, when it escheats to the Crown. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 99). 1, record 12, English, - estate%20in%20fee%20simple
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- domaine en fief simple
1, record 12, French, domaine%20en%20fief%20simple
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fief simple 1, record 12, French, fief%20simple
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
domaine en fief simple; fief simple : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - domaine%20en%20fief%20simple
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- feoff
1, record 13, English, feoff
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- enfeoff 1, record 13, English, enfeoff
correct
- infeoff 1, record 13, English, infeoff
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To create a feoffment, which was an early common law method of conveyancing freehold estate.(Yogis, p. 75) 1, record 13, English, - feoff
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- fieffer
1, record 13, French, fieffer
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fieffer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - fieffer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-12-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 14, Main entry term, English
- dower
1, record 14, English, dower
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dower at common law was the right of a wife on surviving her husband to an estate for her life in one-third of the freehold estates of inheritance of which her deceased husband was solely seised at any time during the marriage and which her issue by him might possibly have inherited.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 175). 1, record 14, English, - dower
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The legal right or interest ... that a wife acquires in the property her husband held or acquired anytime during their marriage. During the husband’s life, the dower is an expectant, or inchoate, interest which does not actually become a legal estate (called consummate dower) until the husband’s death. (Reilly, 2nd, p. 146). 1, record 14, English, - dower
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 14, Main entry term, French
- douaire
1, record 14, French, douaire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
douaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - douaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-12-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- doctrine of occupancy
1, record 15, English, doctrine%20of%20occupancy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
At common law, a tenant "pur autre vie" could not devise his estate by will and... it could not pass to his heirs by descent. On his death, however, the land did not revert to the grantor... and it did not escheat.... By reason of the rule that the freehold must never be vacant, the estate was completed by means of the doctrine of occupancy. If no one was entitled to enter into occupancy, any person who did enter into possession could hold the land during the life of the "cestui que vie" by right of occupancy....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 156). 1, record 15, English, - doctrine%20of%20occupancy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- doctrine de l'occupation
1, record 15, French, doctrine%20de%20l%27occupation
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
doctrine de l'occupation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - doctrine%20de%20l%27occupation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-11-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- deed of defeasance
1, record 16, English, deed%20of%20defeasance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A conveyance of the freehold of land at common law(e. g. by feoffment) could not be defeated by a defeasance unless it was executed at the same time as the conveyance; and in this manner mortgages were in former times usually made, the mortgagor enfeoffing the mortgagee, and he at the same time executing a deed of defeasance, whereby the feoffment was rendered void on repayment of the borrowed money at a certain day.(Jowitt's, p. 579) 1, record 16, English, - deed%20of%20defeasance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- acte formaliste d'anéantissement
1, record 16, French, acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- acte d'anéantissement 1, record 16, French, acte%20d%27an%C3%A9antissement
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte d'anéantissement» est la forme elliptique du premier «acte formaliste d'anéantissement». Il ne s'emploie que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. 1, record 16, French, - acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste d'anéantissement; acte d'anéantissement : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - acte%20formaliste%20d%27an%C3%A9antissement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-11-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- conveyance inter vivos
1, record 17, English, conveyance%20inter%20vivos
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- inter vivos conveyance 1, record 17, English, inter%20vivos%20conveyance
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The rule at common law was that a freehold estate of inheritance could be created in a conveyance "inter vivos"(i. e., a transfer of land between living persons) only by a phrase which included the word "heirs". In no other way could a fee simple or fee tail be created.(Megarry and Wade, p. 51) 1, record 17, English, - conveyance%20inter%20vivos
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- transport entre vifs
1, record 17, French, transport%20entre%20vifs
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transport entre vifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - transport%20entre%20vifs
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-11-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- conveyance
1, record 18, English, conveyance
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- deed of conveyance 2, record 18, English, deed%20of%20conveyance
correct
- deed of lands 3, record 18, English, deed%20of%20lands
correct, New Brunswick act
- deed of land 3, record 18, English, deed%20of%20land
correct, New Brunswick act
- conveyancing instrument 4, record 18, English, conveyancing%20instrument
correct, federal act
- deed 5, record 18, English, deed
federal act, noun
- transfer deed 6, record 18, English, transfer%20deed
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"Conveyance" is a broad term. Its modern meaning imports an act intended to create in law one or more property interests. Such interest or interests may be created by an instrument called a "deed. "The deed has its roots in ancient law, but in modern times, when one speaks of a deed in connection with a real estate transaction, the deed of conveyance is usually intended, drawn to convey, or transfer, a freehold estate in land. 7, record 18, English, - conveyance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
conveyance: Acceptation metonymic. 8, record 18, English, - conveyance
Record 18, Key term(s)
- land deed
- conveyance deed
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- acte de transfert
1, record 18, French, acte%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- acte de cession 2, record 18, French, acte%20de%20cession
federal act, masculine noun
- acte translatif de propriété 3, record 18, French, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
federal act, masculine noun
- acte translatif 4, record 18, French, acte%20translatif
masculine noun
- acte translatif de biens-fonds 5, record 18, French, acte%20translatif%20de%20biens%2Dfonds
masculine noun
- acte translatif de propriété immobilière 6, record 18, French, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
masculine noun
- acte transférant un terrain 7, record 18, French, acte%20transf%C3%A9rant%20un%20terrain
masculine noun
- acte de vente 8, record 18, French, acte%20de%20vente
masculine noun
- titre 8, record 18, French, titre
federal act, masculine noun
- transport 9, record 18, French, transport
masculine noun
- acte attributif 10, record 18, French, acte%20attributif
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Bienes raíces
- Derecho de propiedad (common law)
Record 18, Main entry term, Spanish
- acto traslativo
1, record 18, Spanish, acto%20traslativo
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- acto translaticio 1, record 18, Spanish, acto%20translaticio
masculine noun, Chile
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
acto traslativo; acto translaticio: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 18, Spanish, - acto%20traslativo
Record 19 - internal organization data 2012-11-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- bote
1, record 19, English, bote
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- estovers 1, record 19, English, estovers
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any kind of sustenance, particularly wood, a reasonable amount of which any tenant for years or for life of freehold may by common right take from the land for fuel or repairs.(The Oxford Companion to Law, 1980, p. 433). 1, record 19, English, - bote
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- bois d'affouage
1, record 19, French, bois%20d%27affouage
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- estouviers 1, record 19, French, estouviers
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bois d'affouage; estouviers : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - bois%20d%27affouage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-10-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- constructive entry
1, record 20, English, constructive%20entry
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(A) n entry in law is a constructive or fictitious entry. Thus, where a man made a charter of feoffment, and delivered seisin within the view, and the feoffee dared not enter for fear of death, but claimed the same, this vested the freehold and inheritance in him.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 706) 1, record 20, English, - constructive%20entry
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- entrée de droit
1, record 20, French, entr%C3%A9e%20de%20droit
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Acceptation stricte en droit des biens. 1, record 20, French, - entr%C3%A9e%20de%20droit
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
entrée de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - entr%C3%A9e%20de%20droit
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-08-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- abeyance
1, record 21, English, abeyance
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Expectation or contemplation of law; the position of waiting for or being without a claimant or owner. (Oxford) 1, record 21, English, - abeyance
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
In the law of estates, the condition of a freehold when there is no person in being in whom it is vested. In such cases the freehold has been said to be "in nubibus"(in the clouds), "in pendenti"(in suspension) ;and "in gremio legis"(in the bosom of the law).(Black's, 5th ed., 1979, p. 6). 1, record 21, English, - abeyance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- vacance
1, record 21, French, vacance
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vacance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - vacance
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-08-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- abeyance of freehold
1, record 22, English, abeyance%20of%20freehold
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
No abeyance of freehold. Limitations of land operating at common law were subject to the rule that there must always be a tenant of the freehold; in other words, the freehold must never be in abeyance. Consequently, an estate of freehold could not at common law be limited to commence in the future save by way of remainder after a particular estate, and a remainder could not be limited so as to vest in possession at a date later than the determination of the preceding estate.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 327). 1, record 22, English, - abeyance%20of%20freehold
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- vacance de tenure franche
1, record 22, French, vacance%20de%20tenure%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vacance de tenure franche : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - vacance%20de%20tenure%20franche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-04-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- bound
1, record 23, English, bound
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- boundary 1, record 23, English, boundary
correct
- boundary line 1, record 23, English, boundary%20line
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The external or limiting lines of any object or space; as, to set bounds on a property. (Definitions of Surveying or Associated Terms, 1981, p. 22). 1, record 23, English, - bound
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"Boundary lines" or "bounds" are defined as the legal and imaginary lines by which different parcels of land are divided. (Skelton, 1930, p. 179). 1, record 23, English, - bound
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The term "boundary" has no special meaning in law, but is commonly used to denote the imaginary line which is the ascertainable limit of one person's freehold or leasehold property. A boundary may also be the physical feature by which that limit is marked, e. g., a hedge, a wall, a bank or a stream.(Powell-Smith, p. 1) 1, record 23, English, - bound
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 23, Main entry term, French
- limite
1, record 23, French, limite
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «frontière», qui désigne en géographie politique la limite séparant deux États voisins, ne s'emploie pas pour désigner les limites de terrains contigus. 1, record 23, French, - limite
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
limite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - limite
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 23, Main entry term, Spanish
- límite
1, record 23, Spanish, l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- annex
1, record 24, English, annex
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The question whether the benefit of a covenant has been annexed so as to run with the dominant land is one of intention, dependent upon the construction of the instrument, the nature of the covenant, and the surrounding circumstances.(Ontario Law Reform Commission, Report on Covenants affecting Freehold Land, 1989, p. 34) 2, record 24, English, - annex
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- annexer
1, record 24, French, annexer
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


