TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREEHOLD LEASE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2021-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 1, Main entry term, English
- Freehold Owners Association
1, record 1, English, Freehold%20Owners%20Association
correct, Alberta
Record 1, Abbreviations, English
- FHOA 2, record 1, English, FHOA
correct, Alberta
Record 1, Synonyms, English
- Freehold Petroleum & Natural Gas Owners Association 3, record 1, English, Freehold%20Petroleum%20%26%20Natural%20Gas%20Owners%20Association
former designation, correct, Alberta
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Freehold Owners Association was organized in October of 1999, in an attempt to level the playing field between freeholders and the oil and gas companies that lease... oil and gas interests. 4, record 1, English, - Freehold%20Owners%20Association
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 1, Main entry term, French
- Freehold Owners Association
1, record 1, French, Freehold%20Owners%20Association
correct, Alberta
Record 1, Abbreviations, French
- FHOA 2, record 1, French, FHOA
correct, Alberta
Record 1, Synonyms, French
- Freehold Petroleum & Natural Gas Owners Association 3, record 1, French, Freehold%20Petroleum%20%26%20Natural%20Gas%20Owners%20Association
former designation, correct, Alberta
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- leasehold ownership
1, record 2, English, leasehold%20ownership
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Leasehold ownership exists where one person(the tenant or lessee) is given :(a) exclusive possession of land by another(the landlord or lessor),(b) with the intention that he should hold it as a tenant and not in some other capacity,(c) for a determinate period of time less than that held by the landlord himself.(T) he tenure of the leaseholder is still of vital importance. It is this relationship, represented in the terms of the lease or tenancy agreement, which determines the continuing rights and obligations of the parties. Although it is still common, and correct, for lawyers to talk of freehold tenants, tenants in fee simple, etc., the layman normally understands the word tenant to mean the leasehold tenant; and the expression "landlord and tenant" is invariably used even by lawyers to mean leasehold ownership.(Harwood, 1975, p. 81). 1, record 2, English, - leasehold%20ownership
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- propriété à bail
1, record 2, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
propriété à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- short lease
1, record 3, English, short%20lease
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- short-term lease 1, record 3, English, short%2Dterm%20lease
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The distinction which is more significant than the distinction between freehold and leasehold ownership is the distinction between the long and the short lease. For most purposes a 999-year lease may be indistinguishable from freehold ownership; a weekly tenancy is much less valuable and its value will depend on the degree of security available. In the case of a 999-year lease the whole of the capital value more or less has been transferred to the tenant. In the case of a weekly tenancy-apart from his security-the tenant is receiving nothing but the present use of the property and the capital value remains in the landlord.(Harwood, 1975, p. 499). 1, record 3, English, - short%20lease
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- bail à court terme
1, record 3, French, bail%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «short form of lease» qui désigne le bail abrégé dont les effets juridiques sont régis par voie législative. 1, record 3, French, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bail à court terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- seisin
1, record 4, English, seisin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The connecting link between tenure and the second important feudal concept, the doctrine of estates, was seisin. Seisin means possession, but it refers only to possession of an estate of freehold in land of freehold tenure. Thus, for example, a landlord will always have the seisin whereas the tenant under a lease is regarded as merely having possession.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 25). 1, record 4, English, - seisin
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Seisin is opposed (1) to possession which, in its technical sense, is only applied to leaseholds and other personal property; and (2) to occupation, which signifies actual possession. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1627). 1, record 4, English, - seisin
Record 4, Key term(s)
- seizin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- saisine
1, record 4, French, saisine
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
saisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - saisine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- reversion for life
1, record 5, English, reversion%20for%20life
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A reversion may be created by the owner of any estate, and the reversionary interest will be the same estate that the transferor held....(W) here a life tenant grants an estate for years, he will have a reversion for life, and this is so even though the lease be for a long term, such as 999 years, for in the eyes of the law a lease is a lesser estate than a freehold.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 376) 1, record 5, English, - reversion%20for%20life
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- réversion viagère
1, record 5, French, r%C3%A9version%20viag%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réversion viagère : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - r%C3%A9version%20viag%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- release
1, record 6, English, release
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an "interesse termini", or interest in the term. Once the tenant had gone into possession, he was capable of taking a release, that is, the landlord could release the reversion to him by deed and the two interests would merge so as to give the tenant the fee simple and the seisin.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 34) 1, record 6, English, - release
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- délaissement
1, record 6, French, d%C3%A9laissement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
délaissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - d%C3%A9laissement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- ornamental fixture
1, record 7, English, ornamental%20fixture
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ornamental fixtures. Objects which have been fixed to the freehold by way of ornament or for domestic convenience and utility have from the earliest times been removable by the tenant provided that the lease does not provide to the contrary and provided that they are capable of being severed without irreparable injury to the land.(Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 115). 1, record 7, English, - ornamental%20fixture
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- accessoire fixe d'ornementation
1, record 7, French, accessoire%20fixe%20d%27ornementation
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe d'ornementation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - accessoire%20fixe%20d%27ornementation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- option in gross
1, record 8, English, option%20in%20gross
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An enforceable option to purchase land confers on the grantee, Y, a right to call for a conveyance of the land from the grantor, X, provided that Y complies with all the terms of the option. Where X and Y are strangers between whom no other legal relationship exists, the option is commonly termed an option in gross.... An option may also be conferred on a tenant to purchase the freehold reversion. An option contained in a lease differs from an option in gross only in the respects that the grantor and the grantee stand in the relationship of landlord and tenant, and that the contract creating it is made part of the terms on which the lease is granted....(Barnsley, "Land Options", p. 2) 1, record 8, English, - option%20in%20gross
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- option indépendante
1, record 8, French, option%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
option indépendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - option%20ind%C3%A9pendante
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-03-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- lease and release
1, record 9, English, lease%20and%20release
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an "interesse termini", or interest in the term. Once the tenant had gone into possession, he was capable of taking a release, that is, the landlord could release the reversion to him by deed and the two interests would merge so as to give the tenant the fee simple and the seisin.... In England the feoffment with livery as well as the other old forms of conveyance, the bargain and sale and the lease and release, have been abolished. The latter two forms of conveyance, provided they are by deed, are still possible in Canadian jurisdictions which have legislation similar to Ontario's, since that legislation only deals with feoffment by livery.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 34 et 96) 1, record 9, English, - lease%20and%20release
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- bail-délaissement
1, record 9, French, bail%2Dd%C3%A9laissement
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bail-délaissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - bail%2Dd%C3%A9laissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-01-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- freehold condominium
1, record 10, English, freehold%20condominium
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Leasehold condominiums are unique in that the developer does not own the land which is being developed as a condominium project. A "purchaser" of a unit acquires a unit lease and an undivided interest in the leasehold only.... This is in contrast to freehold condominiums in which the unit owners own their unit in fee simple and are tenants in common of the common elements.(Burns & McLellan, 1981, p. 4). 1, record 10, English, - freehold%20condominium
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- condominium franc
1, record 10, French, condominium%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
condominium franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - condominium%20franc
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-01-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- freehold lease
1, record 11, English, freehold%20lease
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A freehold lease is a lease for life or lives, where an immediate estate passes before entry.(Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 3-63) 1, record 11, English, - freehold%20lease
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- bail franc
1, record 11, French, bail%20franc
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- location à bail franche 1, record 11, French, location%20%C3%A0%20bail%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bail franc; location à bail franche : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - bail%20franc
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Administrative Law
- Real Estate
Record 12, Main entry term, English
- government lease
1, record 12, English, government%20lease
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"Government lease" means any lease which immediately before the appointedday was a Government lease within the meaning of the Freehold Titles(Conversion) and Government Leases Act... 2, record 12, English, - government%20lease
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit administratif
- Immobilier
Record 12, Main entry term, French
- contrat garanti par le gouvernement
1, record 12, French, contrat%20garanti%20par%20le%20gouvernement
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-12-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- enter
1, record 13, English, enter
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
to go in upon lands as a formal act.... 2, record 13, English, - enter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A fifth method of conveying was the lease and release. The lease for a term of years, since it was not a freehold, was usually made by deed. In order to perfect his interest, the lessee did, however, have to enter on the land, for otherwise the deed gave him only an interesse termini, or interest in the term. 3, record 13, English, - enter
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- entrer
1, record 13, French, entrer
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 13, French, - entrer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A distinguer de : re-enter 2, record 13, French, - entrer
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Terme qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : entry 2, record 13, French, - entrer
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Acception stricte en droit des biens 2, record 13, French, - entrer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


