TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREERIDE [2 records]

Record 1 2014-01-22

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Twin tip skis have upwardly rounded ends to make skiing backwards easy. The tails don’t dig into the snow, so some skiers can go off jumps and land backwards with these skis. All park skis have twin tips, as well as some all mountain, freeride, and powder skis. Twin tip skis almost always have the durable construction, wider waists, and softer tip/tails that terrain park riders demand.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le ski «nouveau genre» a tellement évolué que de nouvelles entreprises de ski ont vu le jour, des entreprises qui fabriquent uniquement des skis bispatulés, des skis conçus pour se lancer ou atterrir «fakie» ou «switch» (marche arrière) sur les sauts et les rails.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-12-19

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Snowboarding is a form of freeride snowboarding that is carried out in extreme terrain, typically containing obstacles such as cliffs, ravines, deep snow, rock gaps and anything else that occurs in a mountain environment.

CONT

Sluffing has been observed in extreme terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

extreme terrain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Des coulées de neige ont été observées en terrain extrême. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

terrain extrême : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: