TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREIGHT HANDLING [23 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
  • Transport of Goods
DEF

[An international] condition of sale where the price of goods includes charges for handling, insurance and freight up to delivery to a specified location.

OBS

cost, insurance and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CIF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
  • Transport de marchandises
DEF

Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur.

OBS

coût, assurance et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CIF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

coût, assurance et fret; CAF : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
  • Transporte de mercancías
DEF

Precio de venta que cubre hasta poner la mercancía en el puerto de destino, su flete pagado y el seguro cubierto.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 1

Record 2 2017-06-14

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
OBS

yard handling code : term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS(Traffic Reporting and Controlling System).

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

code manœuvre en triage : terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Airport Runways and Areas
CONT

An airport layout should include suitable parking areas for aircraft and various airport ground service vehicles as well as space for freight processing and baggage handling and storage and for freight maintenance and service.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

We must continue to stress the need for ... more streamlined procedures to facilitate the processing of arriving and departing passengers and the handling of cargo.

OBS

cargo handling; freight handling : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

manutention du fret; traitement du fret : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
OBS

manipulación de la carga : término aceptado oficialmente por la Organizacion de Aviacion Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Air Freight
DEF

Fittings located at the corners of the freight container which normally provide means for handling, stacking, and securing the freight container.

OBS

corner fitting: Term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Fret aérien
CONT

Pièces de coin pour manutention et saisissage. Les conteneurs sont pourvus de pièces de coin (...) assurant la liaison entre les montants et les longerons supérieures et inférieures du conteneur. Il existe donc 8 pièces de coin: 4 supérieures (toiture), 4 inférieures (plancher).

OBS

pièce de coin: Terme normalisé par l'AFNOR

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-06-23

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Qualification to a freight rate which signifies that [the rate] consists of the ocean carriage and the cost of cargo handling at the loading and discharging ports according to the custom of those ports.

OBS

liner terms: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

conditions de ligne : terme habituellement utilisé au pluriel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Condiciones ofrecidas, por ejemplo, por las líneas regulares, indicando que los gastos de embarque y descarga están incluídos en el flete y dichas operaciones deben efectuarse tan rápido como el buque pueda recibir y entregar la carga, teniendo en cuenta la costumbre del puerto.

Save record 6

Record 7 2010-07-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Stevedoring: to load or unload a ship, to assume responsibility for loading and unloading cargoes.

OBS

wharfage : the handling or stowing of goods on a wharf; the charge for the use of a wharf for freight handling or ship dockage.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Prestation de service comprenant, outre les activités de stevedoring, les pointages contradictoires et la prise en charge des marchandises en attente de chargement ou de remise à leurs destinataires.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.92 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

acronym assigned to the Accredited Standards Committee for the Material Handling Industry whose scope is to facilitate freight movement within transportation and distribution systems for transport-packages and unit-loads, including their dimensions, definitions, terminology, coding, labelling, and performance criteria; and to represent the United States interests within the scope of ISO/TC 122

OBS

Contact: Michael Ogle, Director of Technical and Engineering Svcs., 8720 Red Oak Blvd., Suite 201 Charlotte, NC 28217, Tel: +1 704/676-1190, Fax: +1 704/676-1199, <a href="http://www.autoid.org/ANSI_MH10/Default.htm" title="http://www.autoid.org/ANSI_MH10/Default.htm">http://www.autoid.org/ANSI_MH10/Default.htm</a>

OBS

MH10: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

French

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-07-29

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Storehouses and Warehouses
CONT

Cross docking is a term used to describe the movement of freight from one truck to a loading dock then reloaded into another truck. This is done so the trucking company does not have to use the same truck and drivers to cover the full length of the transit. On a typical coast to coast shipment, your artwork could be cross docked up to five times! Additional handling means additional risk.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Magasins de stockage
OBS

La palette passe simplement du quai réception au quai expédition sans stockage intermédiaire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-09-06

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling
CONT

Vertical circulation systems may be divided into two classes. Class I systems are intended for movement of both people and goods and include ramps, stairs, escalators, and elevators. Class II systems, including dumbwaiters and vertical conveyors, in contrast, may not be used for movement of people.

CONT

Vertical transportation systems.... The two most common types of vertical public transportation are the passenger elevators and the escalator. The freight elevator and the dumbwaiter are the primary types used for materials handling.

French

Domaine(s)
  • Manutention continue
CONT

Les mines les plus profondes (...) ainsi que les puits de pétrole, comportent des appareils de transport vertical humain et matériel dont la course est bien plus considérable que celle de tous les ascenseurs des édifices les plus élevés.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

Terminal : Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers.

French

Domaine(s)
  • Gares routières
  • Équipements urbains
DEF

Ensemble des installations et services destinés à l'accueil, à l'embarquement des voyageurs et marchandises utilisant les transports routiers par cars.

CONT

Les gares routières de voyageurs ont été créées du fait de la nécessité de réunir en un même point de départ et d'arrivée les lignes régulières d'autocars, et d'assurer ainsi entre elles la coordination indispensable pour satisfaire pleinement le client. L'implantation de ces gares, que l'on trouve surtout dans les agglomérations de quelque importance, est le plus souvent centrale [...]

OBS

Terminus [...] désigne un point d'arrêt extrême d'une ligne d'aviation, de chemin de fer, de transport maritime ou fluvial, de transport routier (autocars) ou de transport urbain (autobus ou métro). «Terminus» n'a ni le sens de «gare» ni celui de «station», sauf dans le cas des stations extrêmes. [...] une «station» [...] est un point d'arrêt d'une ligne de transport terrestre où se trouve un ensemble d'installations pour l'embarquement et le débarquement des voyageurs et des marchandises. Les «stations» extrêmes sont les «stations terminus». [...] une «gare» [...] est le bâtiment ou l'ensemble des bâtiments qui font partie des installations d'une station [...] : toute station a sa gare. [...] Dans le langage courant, «gare» se dit comme synonyme de «station» pour les transports interurbains : [...] le parc de stationnement de la gare des autocars. [...] Au Canada, dans le transport routier surtout, on confond les sens de gare, station et terminus. On ne peut appeler «terminus» une «gare» (ou une «station») d'une ligne d'autocars où les véhicules ne s'arrêtent que pour les besoins locaux, même si cette gare sert de terminus à une ligne secondaire d'autocars. Il ne faut pas dire, par exemple, le «terminus» des autocars à Granby au lieu de la gare ou la station des autocars à Granby.

OBS

Les points d'arrêts où un véhicule de transport public [...] s'arrête pour prendre ou laisser des voyageurs, sans que le temps d'arrêt soit fixé par l'horaire et où il n'y a pas de «gare», ne sont pas des «stations» mais des «haltes».

OBS

Noter qu'en langage strict, l'autocar est un véhicule de transport interurbain alors que l'autobus est un véhicule de transport urbain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de autobuses
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
Save record 11

Record 12 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Air Freight
DEF

Any freight unit load device, primarily intended for transport by air, having an internal volume of 1 m³(35. 3 cu. ft.) or more, incorporating restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Fret aérien
DEF

Toute unité de chargement, principalement conçue pour le transport aérien, ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 cu. ft.) ou plus, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d'un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-09-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

On connaît le produit net de la vente des céréales dans chaque compte de mise en commun après que toutes les céréales ont été vendues et que tous les frais de commercialisation ont été déduits. Ces frais comprennent l'intérêt, l'assurance, l'entreposage, les frais de manutention aux silos portuaires et les coûts d'exploitation de la Commission. Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Ingeniería agrícola
Save record 13

Record 14 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

Producers receive an initial payment when they deliver grain to a primary elevator. The level of this initial payment is set by the Canadian Government and is a government-guaranteed price to the producer. The initial payment for each pool account is usually set at what is regarded as a "safe" level and varies from year-to-year according to market conditions.... The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. These costs are deducted from producers’ initial payment when grain is delivered.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

Un acompte est versé aux producteurs lorsqu'ils livrent leurs céréales aux silos de collecte. Le montant de cet acompte, fixé par le gouvernement canadien, correspond au prix que le gouvernement garantit aux producteurs. Le montant de l'acompte versé pour chaque compte de mise en commun est habituellement fixé à un niveau jugé "sûr" et varie d'une année à l'autre suivant la situation du marché. [...] Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. On les déduit plutôt de l'acompte versé aux producteur lorsque celui-ci livre ses céréales.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-09-03

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

In a line-haul provided by several carriers, a rate applicable from point of origin to destination, the originating or terminating carrier being responsible for collecting the freight charge and allocating it among the handling lines.

OBS

through rate: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd and standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Dans un transport de ligne assuré par plusieurs transporteurs, tarif s'appliquant du point d'origine au point de destination, le premier ou dernier transporteur étant responsable du recouvrement des frais de transport et de l'attribution des quotes-parts de chaque transporteur participant.

OBS

tarif de bout en bout : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l'ONGC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Tarificación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Save record 15

Record 16 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Urban Furnishings and Equipment
CONT

... the ferry terminals like the road cruiser terminals are inadequate ....

OBS

Terminal : Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers.

OBS

See record "bus station."

French

Domaine(s)
  • Gares routières
  • Équipements urbains
DEF

ensemble d'installations aménagées pour accueillir les véhicules routiers de gros tonnage utilisés soit pour le transport public des voyageurs (autocars), soit pour le transport de marchandises (camions).

OBS

Voir la fiche : «gare routière de voyageurs».

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-04-28

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Air Freight
DEF

Beams on which certain freight containers are mounted to facilitate handling.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Fret aérien
DEF

Poutre sur lesquelles certains conteneurs sont montés, destinées à faciliter la manutention.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The transportation of a shipment during which no valid exception is taken to the freight or to the handling of the freight while in carrier's possession.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Se dit d'un chargement qui n'a subi aucune anomalie ou avarie pendant son transport ou sa manutention par le transporteur.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-06-21

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Transport of Goods
CONT

Pamphlet No 1-Procedures for handling, stowing and bracing mixed merchandises of consolidator and forwarder freight in closed cars, trailers and containers.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport de marchandises
OBS

Selon Dave Fuller qui a communiqué avec l'A.A.R., dans les brochures de cet organisme, quand il est employé isolément, le terme stowing recouvre souvent deux notions : celle de «Placement» et celle de «Securement». (Voir article A-7 de la brochure numéro 14). On peut donc le rendre par arrimage que le Trésor de la langue française définit comme étant l'action d'arrimer. La définition de ce verbe se lit comme suit : «Disposer méthodiquement en répartissant le poids du chargement dans le sens longitudinal, transversal et vertical et fixer solidement».

OBS

arrimage; mise en place : termes uniformisés par le CN.

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-12-31

English

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

Automatic freight handling. Automatic loading and unloading devices have been incorporated into modern freight elevators. A call button activates the automatic pickup; the elevator arrives, the load is pulled into the car, the car moves to the proper floor, and the load is discharged.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

L'élévateur-descenseur alternatif est un monte-charge spécialement équipé afin que les opérations de chargement, d'envoi et de déchargement soient entièrement automatiques. (...) Chaque poste d'étage comporte 2 rampes (...) [dont l'une] sert au chargement, l'autre à la réception. La benne est équipée de cellules photo-électroniques pour la relecture de l'indexation portée par les bacs et d'un transporteur (...) pour les opérations de chargement et de déchargement automatiques.

Spanish

Save record 20

Record 21 1987-10-15

English

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

Terminal : Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers.

French

Domaine(s)
  • Gares routières
  • Équipements urbains
CONT

Les gares routières de marchandises ont pour objectif d'éviter que les gros véhicules de transport routier ne pénètrent à l'intérieur des agglomérations urbaines importantes, où ils sont une gêne certaine à la circulation. Elles se situent donc à la périphérie des villes, à des endroits d'accès facile, et elles mettent à la disposition des transporteurs des quais et appareils de manutention, des hangars et entrepôts, de façon à faciliter le chargement et le déchargement des marchandises transportées, qui doivent être livrées en ville par des véhicules de petit tonnage.

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-11-01

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A consolidated unit of freight which is loaded in one transfer by mechanical handling equipment used in the wallboard/wood product industry.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Les panneaux (de contreplaqué) en lots, liés ou non, sont empilés sur le wagon et reposent sur des intercalaires dont la longueur est au moins égale à la largeur du chargement.

OBS

lot : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-08-01

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Transport of Goods
CONT

Pamphlet No 1-Procedures for handling, stowing and bracing mixed merchandise of consolidators and forwarder freight in closed cars, trailers and containers.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport de marchandises
OBS

marchandises hétérogènes : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: