TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREIGHT SHIP [31 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
CONT

"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs.

OBS

cost and freight; CFR: terms used only for sea and inland waterway transport.

OBS

cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
CONT

«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d'embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais.

OBS

coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador.

OBS

costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • coste y flete
  • CF
  • CFR
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

This Act, which must be regarded as the actual beginning of the modern rule as to the limitation of shipowners’ liability, referred only to British-owned vessels, and the limit of liability was the value of the ship and the freight which she was earning or was under contract to earn.(Roscoe, Admiralty Jurisdiction and Practice of the High Court of Justice, 1931, p. 232).

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Save record 2

Record 3 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Trade
DEF

A freight rate negotiated by a shipper or freight forwarder with a shipping line or liner conference for shipping in excess of a minimum agreed quantity of cargo on any one ship.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Commerce

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-09-01

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Transportation Insurance
  • Property Law (common law)
  • Water Transport
OBS

Bottomry loans were those in which a sum of money was loaned for a particular voyage, at maritime interest, on the security of the ship, or the ship and freight, or the ship, freight and cargo, on condition that if the voyage were performed safely, the loan should be repaid with the interest, and if she did not so arrive but is lost by a peril of the sea, nothing should be paid. [Benedict on Admiralty, 1989, p. 14 : 31].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Assurance transport
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Transport par eau
DEF

Prêt à intérêt contracté par l'armateur ou, au cours du voyage, par le capitaine, sur le corps ou les facultés, et qui n'est pas remboursé (ou ne l'est que partiellement) si un sinistre total (ou partiel) survient.

OBS

prêt à la grosse aventure : L'ancien nom donné [au prêt à la grosse] était «prêt à la grosse aventure» parce que, en cas de naufrage du navire, le prêteur n'a le droit de demander son remboursement que jusqu'à concurrence des valeurs sauvées [...]; s'il n'y a pas de valeurs sauvées, il n'a droit à rien; il court donc un risque, «une aventure».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Seguro de transporte
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Transporte por agua
DEF

Préstamo cuya garantía puede recaer en el casco del buque o sus aparejos, pertrechos o maquinaria, e incluso en la carga que transporta. Su reembolso, tanto del principal como de sus intereses, se hace depender de la llegada a puerto de los efectos sobre los que se ha hecho o del valor obtenido por ellos en caso de siniestro.

OBS

En la práctica, el préstamo a la gruesa [es una figura jurídica que] está en desuso.

Save record 4

Record 5 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Transportation Insurance
DEF

A partial loss of a subject matter e. g. cargo, ship or freight which is exposed to the risks incidental to a maritime adventure, and which is not a general average loss.

OBS

Any loss, which is a particular average loss, falls on the owner of the particular subject-matter affected.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Assurance transport

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Freight paid as a lump sum for the use of a ship, irrespective of the amount by the cargo loaded.

CONT

Where a lump sum freight is not stipulated, the carrier is only entitled to freight calculated "pro rata" on the quantity of cargo delivered, so that if there is short delivery the freight payable will be proportionately less.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Fixation du fret. [...] Deux modes de calcul sont utilisés: le forfait et le prix à la quantité de marchandise transportée. Le forfait (on dit aussi dans le jargon maritimiste : «lumpsum» ou «lump freight») est dû par l'affréteur quelle que soit la quantité chargée, pourvu qu'elle ne dépasse pas celle qu'il a annoncée, compte tenu, au besoin, de la tolérance [...] Si par contre, l'affréteur chargeait plus qu'il n'était prévu (tolérance dépassée), il devrait un supplément de fret calculé en proportion du fret forfaitaire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-07-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Stevedoring: to load or unload a ship, to assume responsibility for loading and unloading cargoes.

OBS

wharfage : the handling or stowing of goods on a wharf; the charge for the use of a wharf for freight handling or ship dockage.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Prestation de service comprenant, outre les activités de stevedoring, les pointages contradictoires et la prise en charge des marchandises en attente de chargement ou de remise à leurs destinataires.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-02-15

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
CONT

Freight earned or in the course of being earned on the voyage during which the services are rendered will generally be at the risk of shipowner or cargo owner and will contribute to the salvage remuneration as part of the ship or cargo value, as the case may be. It is, however, doubtful whether a time-charterer can be made liable to contribute in respect of time-charter hire.

Key term(s)
  • time charter hire

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
Key term(s)
  • loyer d'affrètement au temps
  • fret au temps

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
OBS

We ship containers world wide as an NVOCC operator, since large volume of TEU's are being handled by us we enjoy special freight rate filings with major shipping lines of the world.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-10-21

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law
  • Transport of Goods
CONT

When shipping goods, a consumer will first contact a NVOCC or an Ocean Freight forwarder. A NVOCC charges a fee to make the necessary arrangements with other companies to process documents and to package and ship goods. An Ocean Freight Forwarder arranges for booking the cargo on a vessel and packages your items along with others to fill up a freight-car-size container.

OBS

ship: send ... from one place to another by a ship, train, truck, etc.: Did he ship it by express?

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
  • Transport de marchandises
Key term(s)
  • envoyer des marchandises

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Business and Administrative Documents
DEF

A system that allows border authorities to obtain in advance information submitted electronically about freight, means of transport, ship members, and employees, and whether the importer meets the requirements for all means of transport from the industrial sector.

CONT

More than 32,000 e-manifests were filed at Arizona, California, Texas, and New Mexico land-border ports in March, up from 5,500 in January.

OBS

E-manifests eliminate paper processes and reduce the potential for errors in order to streamline customs procedures at the borders and to shorten delays at the border.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Système qui permet aux autorités frontalières de recevoir d'avance, par voie électronique, des renseignements sur le fret, le moyen de transport, l'équipage, le personnel et l'admissibilité de l'importateur pour tous les modes de transport du secteur industriel.

CONT

Ce guide [ACE Resource Guide] rassemble toute l'information pertinente et une liste de contacts pour soutenir les utilisateurs de ACE et du manifeste électronique.

OBS

Le manifeste électronique servira à accélérer les procédures suivies aux frontières, ce qui éliminera le traitement papier, le risque d'erreurs et réduira le temps d'attente à la frontière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Herramienta [que permite] la integración de la información del manifiesto de carga con la infraestructura informática administrativa y operativa de las empresas de transporte.

Save record 11

Record 12 2009-05-21

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Transport of Goods
  • Containers
DEF

A unit of measurement equivalent to one twenty foot shipping container.

OBS

Thus a forty foot container is equal to two t. e. u. 's. This measurement is used to quantify, for example, the container capacity of a ship, the number of containers carried on a particular voyage or over a period of time, the throughput of a terminal or the unit on which freight is payable. For example, a container vessel providing space for 800 containers of 20 feet and 400 containers of 40 feet is described as a 1 600 TEU vessel.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Transport de marchandises
  • Conteneurs
DEF

Unité couramment utilisée pour mesurer la capacité ou le débit d'un terminal, ou la capacité de charge d'un porte-conteneurs.

OBS

Elle est exprimée en équivalent d'un conteneur de 20 pieds (1 conteneur de 40 pieds, par exemple, est égal à 2 EVP). Le sigle français EVP tend à remplacer le «classique» TEU. On dira, par exemple, qu'un porte-conteneurs qui peut transporter 800 conteneurs de 20 pieds et 400 conteneurs de 40 pieds a une capacité de 1 600 EVP.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Transporte de mercancías
  • Contenedores
DEF

Unidad de medida correspondiente a un contenedor de 20 pies de longitud (6,10 m), empleada para expresar capacidades o flujos de transporte de mercancías.

OBS

equivalente a veinte pies: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 12

Record 13 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade
DEF

... Surplus of ships in relation to the level of available cargoes.

OBS

... [the] overtonnaging has the effect of depressing freight rates to the extent that some shipowners no longer find it economical to trade their ship, preferring to lay them up until there is a reversal in the trend.

Key term(s)
  • over-tonnaging

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Cargo subject to a freight rate negotiated by a shipper for shipping excess of a minimum agreed quantity of cargo on any one ship.

Key term(s)
  • open rated cargo

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-09-19

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

The bottomry bond binds or hypothecates the ship and freight, or the cargo, for the performance of the contract, the debt being lost in case of non-arrival of the ship. Jowitt's Dict. of English law, 2nd ed, vol. 1, p. 242.

OBS

of things.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Save record 15

Record 16 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

Freight paid on safe arrival of the merchandise.

OBS

This method is naturally much preferred by shippers and receivers in the sense that should the ship be unable to reach her port of destination through some mishap or other, the owners or carriers are not legally covered to receive payment for the freight. This is the opposite to advance freight or freight paid in advance. This method is often used for shipments of bulk cargoes whose weight is established on discharge from the ship.

OBS

freight at destination: Term standardized by CGSB.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
DEF

Expression qui signifie que les frais de transport seront payés par le destinataire des marchandises à l'arrivée de celles-ci au point de destination indiqué.

OBS

fret payable à destination : Terme normalisé par l'ONGC.

Key term(s)
  • fret en risque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
Save record 16

Record 17 2005-09-29

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
  • Trade
  • Maritime Law
DEF

The lading or freight of a ship, airplane or vehicle.

OBS

cargo; freight: terms used by Revenue Canada.

OBS

Related terms: freight shipment, consignment, load.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
  • Commerce
  • Droit maritime
DEF

Marchandises transportées par bateau, camion, chemin de fer ou avion.

OBS

Le terme «cargaison» est [souvent] réservé aux marchandises dont un navire est chargé.

OBS

facultés : dénomination propre au droit des assurances maritimes.

PHR

Fret aller, fret retour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio
  • Derecho marítimo
Save record 17

Record 18 2003-05-05

English

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

To run a ship.

OBS

There are two principal aspects of operating a ship : technical and commercial. Technical operation includes crewing and supplying the ship, keeping her machinery and equipment in working order and stowing cargoes safely and efficiently. Commercial operation is concerned more with booking cargoes, negotiating freight rates and bunker prices and appointing ship's agents at the ports of call.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
PHR

Exploiter une ligne, un navire.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
DEF

A unit of measurement equivalent to one forty foot [shipping] container ...

OBS

This measurement is used to quantify, for example, the container capacity of a ship, the number of containers carried on a particular voyage or over a period of time, or it may be the unit on which freight is based.

Key term(s)
  • forty foot equivalent unit

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-05-15

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Transportation Insurance
  • Regulations (Water Transport)
  • Foreign Trade
DEF

A clause in a charter party relieving the charterer from certain payments, such as demurrage or freight, and stating that another party shall make such payments. An example would be a clause whereby a shipowner is granted a lien on the cargo for the freight due, for the hire of the ship, from the charterer.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Assurance transport
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Commerce extérieur
DEF

Formule de droit anglais, qui désigne une clause selon laquelle la responsabilité de l'affréteur vis-à-vis de l'armateur, pour le paiement du fret, cesse dès que la cargaison est mise à bord parce que, à partir de ce moment, l'armateur a un droit de rétention sur elle pour le paiement du fret, ce qu'il n'a pas en dehors de cette clause (en anglais, ce droit de rétention est "a lien").

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Seguro de transporte
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Comercio exterior
DEF

En seguro marítimo, aquella en virtud de la cual el fletador queda exonerado de determinados pagos cuando sean otros quienes deban hacerse cargo de los mismos.

Save record 20

Record 21 2002-02-06

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Water Transport
  • Grain Growing
OBS

Owners retain the right to decline an offer in case the ship should be fixed for other business prior to receipt of the offer being made. In effect, it is not an offer, since the charterer cannot go forward with the sale of its cargo. It does serve as a guide to what the owners would be willing to accept in the way of freight and conditions, provided they are not committed elsewhere.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Transport par eau
  • Culture des céréales
OBS

Les affréteurs conservent le droit de décliner une offre au cas où le navire serait assigné à une autre destination, avant réception de l'offre qui est faite. En fait, il ne s'agit pas d'une offre, puisque l'affréteur ne peut procéder à la vente de sa cargaison. Cette disposition sert d'indication de ce que les armateurs seraient prêts à accepter concernant le fret et les conditions, pourvu qu'ils n'aient pas d'autre engagement.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-12-11

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Foreign Trade
DEF

The contract between a shipper of cargo and a steamship company or conference in which the shipper promises to ship a specific quantity of cargo aboard the carrier's vessels between agreed ports, during a stated time period for a fixed sum of money per freight unit.

Key term(s)
  • time volume rate

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Commerce extérieur
OBS

Source : Glossaire des sigles - Affaires extérieures.

Key term(s)
  • taux temps volume

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Grain Growing
CONT

Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge".

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Culture des céréales
CONT

Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement».

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge".

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement».

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

For example, a grain charterer may take delivery of a vessel in a Gulf of Mexico port, load a cargo of corn to Japan, send the ship to Australia, load wheat to the United Kingdom, send the ship to a U. S. Atlantic port, load coal to South America and from there send a cargo of Brazilian soybeans to Western Europe. The charterer must have the ship operating at all times and, to do so, must have a freight organization able to manage ships and obtain freight to carry.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Par exemple, un affréteur de grain peut prendre livraison d'un navire dans un port du Golfe du Mexique, charger une cargaison de maïs pour le Japon, envoyer le navire en Australie, charger du blé pour le Royaume-Uni, le diriger ensuite sur un port de la côte Atlantique des E.U., charger du charbon pour l'Amérique du Sud et de là transporter une cargaison de soja brésilien vers l'Europe occidentale. L'affréteur doit veiller à utiliser constamment son bateau et, à cette fin, doit posséder une organisation capable d'organiser le mouvement des bateaux et de leur procurer des cargaisons.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge".

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement».

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Customs and Excise
DEF

A shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in a tank with a water capacity of more than 454L, a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or a pipeline.

CONT

Bulk Shipment. Sulphuric acid solutions, oleum, and spent acid are shipped bulk in specially designed railway tank cars and tank motor vehicles.

OBS

Term used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Douanes et accise
DEF

Mode de distribution où le produit est transporté et livré à l'utilisateur par camion ou wagon-citerne.

DEF

expédition en vrac : Expédition d'un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline. [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. Le terme «expédition en vrac» est aussi employé dans la loi sur les produits dangereux.]

OBS

Le vrac s'oppose au conditionné, qui utilise un emballage, fût ou bidon.

OBS

En vrac : loc. adv. Sans emballage particulier : On charge les grains en vrac.

OBS

expédition en vrac : terme utilisé par Revenu Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Aduana e impuestos internos
Save record 27

Record 28 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

A charge for transportation of goods and materials.

OBS

The term "freight" is also used to denote a) cargo and b) payment for use of a ship under a voyage charter.

PHR

freight agent, freight agreement, freight all kinds, freight allocation, freight and charges, freight at destination, freight at risk.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
DEF

Somme exigée pour le transport de marchandises par quelque moyen que ce soit [par mer, par air, par rail ou par route].

OBS

Le terme «fret», équivoque, peut revêtir trois sens : a) le prix du transport de la marchandise; b) le prix du loyer du navire; c) les marchandises elles-mêmes. En droit maritime, le mot «fret» désigne exclusivement le prix versé pour le transport des marchandises; celles-ci sont désignées sous le nom de «cargaison» (voir cargo). Le fret peut être stipulé ou taxé : a) au poids, au volume; b) au poids ou au volume, au choix et à l'avantage du navire; c) à l'unité; d) ad valorem. La cotation complète du fret comprend : le taux de fret, les surcharges éventuelles, l'unité de taxe, la modalité du fret (bord, sous palan, etc.), les détaxes et ristournes prévues sous certaines conditions en faveur du chargeur.

PHR

entente de fret, fret tous genres, partage du fret, fret et taxes, fret payable à destination.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
DEF

Precio que cobra el transportista al usuario por la prestación del servicio de transporte (de mercancías por tierra, aire o mar). Está influido por un conjunto de variables que inciden directamente en la determinación del costo que ocasiona la movilización y el manejo de una carga dada en una ruta dada.

Save record 28

Record 29 1991-03-07

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Temporary blocking or bracing installed by the shipper in the hold of a ship, in a railroad car, or in a truck to protect freight during shipment.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

L'arrimage étant une des opérations du chargement, les cales, cordes et autres accessoires nécessaires pour y procéder doivent être fournis par l'expéditeur (...)

Spanish

Save record 29

Record 30 1989-10-31

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Protection of Property
  • Transport of Goods
CONT

"bulk shipment" means a shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in(a) a tank with a water capacity of more than 454L,(b) a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or(d) a pipeline;

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Sécurité des biens
  • Transport de marchandises
CONT

"expédition en vrac" : Expédition d'un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans: a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline.

Spanish

Save record 30

Record 31 1987-03-05

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

Liability to capture. It was Lord Stowell who introduced in prize law the rule that forfeiture of the neutral vessel can only follow upon proof of knowledge by the shipowner of the contraband nature of the cargo. The true test of liability to capture was, in Lord Stowell' s view, the state of mind of the neutral claimant :... The Declaration of London elected to rest the principle of confiscation not on the knowledge of the owner, but on the relative proportion of contraband to the whole cargo. The ship is involved in all cases where she carries contraband goods which either in value, weight, quantity or freight exceed half of the whole cargo...

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Extension du caractère confiscable : a) du navire ennemi aux marchandises neutres qu'il transporte et des marchandises ennemies au navire neutre qui les transporte ainsi qu'aux marchandises neutres transportées par celui-ci, d'après d'anciennes ordonnances françaises (1538, 1543, 1584); b) d'articles de contrebande de guerre aux autres marchandises appartenant au même propriétaire et transportées sur le même navire, d'après une doctrine traditionnelle en matière de prises, consacrée par l'Art. 42 de la Déclaration de Londres du 26 février 1909.

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: