TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREIGHT TON [9 records]

Record 1 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A technique whereby a surcharge is raised by the shipowner on the basic freight rate to reflect increased fuel cost incurred due to the upward price of fuel oil which may be attributable to currency variations or simply an increase in the basic bunker rate.

OBS

The surcharge may be later consolidated with the basic rate, etc. It is expressed either as an amount per freight ton or as a percentage of the freight.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Pétroles bruts et dérivés

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Pricing (Rail Transport)
  • Transport of Goods
DEF

The movement of a ton of 2000 pounds of revenue freight a distance of one mile.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Transport de marchandises
DEF

Déplacement d'une tonne de marchandise commerciale sur une distance de un mille.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Metrology and Units of Measure
  • Foreign Trade
DEF

The movement of a ton of freight one mile.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Metrología y unidades de medida
  • Comercio exterior
Save record 3

Record 4 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Foreign Trade
DEF

The movement of a ton of 2,000 pounds a distance of one mile.

CONT

If a wire line has moved a 1-ton load a distance of 1 mile, then the wire line has received 1 ton-mile of usage.

OBS

A unit used in comparing freight earnings or expenses, the amount earned from or the cost of hauling a ton of freight one mile.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Poids et charges (Transports)
  • Commerce extérieur
DEF

Unité de mesure du trafic qui correspond au déplacement d'une tonne de marchandise sur une distance de un mille.

OBS

On utilise cette unité pour comparer les bénéfices et les charges reliés au trafic marchandises, ainsi que les revenus et le coût du transport d'une tonne de marchandise sur une distance de un mille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Peso y carga (Transporte)
  • Comercio exterior
Key term(s)
  • toneladamilla
Save record 4

Record 5 1998-03-09

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

As applied to freight, the average distance in miles one ton is carried, computed by dividing the number of ton-miles by the number of tons carried.

OBS

Standardized by the CGSB.

Key term(s)
  • average length of haul

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
DEF

Distance moyenne en milles sur laquelle les marchandises sont transportées.

Key term(s)
  • transport moyen

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-02-21

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

4350 kg of freight, out and back without refuelling or a two-tonne vehicle, its 400 kg trailer and two occupants, plus 1. 75 ton of cargoes.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

60 hommes équipés (comptés pour 110 kg chacun) en deux rotations aller-retour, sans refaire les pleins, soit une distance totale couverte de 560 km sans ravitaillement ou 4,35 t de fret avec retour à vide, sans ravitaillement ou un véhicule de 2 t, sa remorque de 400 kg et ses deux occupants, plus 1,75 t de fret.

Spanish

Save record 6

Record 7 1980-05-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

exploitation RAAC 75-1 Express Ton Miles-Freight Ton Miles-Mail Ton Miles : Tons of applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

RAAC-F 75 - 1 Tonnes-milles fret - Tonnes-milles messageries - Tonnes-milles poste: mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Spanish

Save record 7

Record 8 1980-05-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

(exploitation) ;RAAC 75-1; Express Ton Miles-Freight Ton Miles-Mail Ton Miles : Tons of the applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

RAAC-F 75 -1; Tonnes-milles fret - Tonnes-milles messageries - tonnes-milles poste: Mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Spanish

Save record 8

Record 9 1980-05-12

English

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

exploitation; RAAC, 75,-1; Express Ton Miles-Freight Ton Miles-Mail Ton Miles : Tons of applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

RAAC-F, 75, -1; Tonnes-milles fret-Tonnes-milles messageries - Tonnes-milles poste: Mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: