TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREIGHT TRAIN [20 records]

Record 1 2024-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Railroad Safety
OBS

Train Brake Rules: short title.

OBS

Railway Freight and Passenger Train Brake Inspection and Safety Rules : long title.

Key term(s)
  • Rail-way Freight and Passenger Train Brake Inspection and Safety Rules

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Règlement sur les freins de train : titre abrégé.

OBS

Règlement relatif à l'inspection et à la sécurité des freins sur les trains de marchandises et de voyageurs : titre intégral.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

freight train : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

train de marchandises : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-03-05

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
CONT

With distributed power(DP), a locomotive can be placed in the middle of a freight train and remotely controlled from the lead locomotive.

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
CONT

Grâce à la traction répartie, une locomotive peut être placée en milieu de train de marchandises et commandée à distance de la locomotive de tête.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

[The company], a freight railway operating over its own right of way with one person operations, has installed a proximity detection device(PDD) on its trains and maintenance-of-way and hi-rail machines … During normal operation, the PDD provides an audible and visual alarm to the [locomotive] operator when another equipped vehicle is within eight, five and three miles of track range … For a train, the alarm must be acknowledged by the engineer within a certain amount of time or penalty braking application will occur on the train.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • River and Sea Navigation
  • Rail Traffic Control
Universal entry(ies)
2275
classification system code, see observation
OBS

Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard.

OBS

2275: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Railway traffic controlers and marine traffic regulators

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Navigation fluviale et maritime
  • Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s)
2275
classification system code, see observation
OBS

Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d'installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne.

OBS

2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rail Transport
Universal entry(ies)
7362
classification system code, see observation
OBS

Railway conductors co-ordinate and supervise the activities of passenger and freight train crew members. Brakemen check train brakes and other systems and equipment prior to train run, and assist railway conductors in activities en route. They are employed by railway transport companies.

OBS

7362: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par rail
Entrée(s) universelle(s)
7362
classification system code, see observation
OBS

Les chefs de train coordonnent et supervisent les activités des membres de l'équipage des trains de passagers et de marchandises. Les serre-freins vérifient les freins et autres systèmes et équipement avant le départ du train et aident les chefs de train dans leurs activités en cours de route. Ils travaillent pour des compagnies de transport ferroviaire.

OBS

7362 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-08-15

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

freight train : term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited(CPR).

OBS

freight train : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

train de marchandises : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

OBS

train de marchandises : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Save record 7

Record 8 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A car generally placed at the rear of a train which provides an office and quarters for the conductor and/or trainmen while in transit, and carrying the various supplies, tools, etc. used in freight train operations.

OBS

Designated by letter code "V" for data input or field reporting.

OBS

caboose; van: terms officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Véhicule ordinairement placé à l'arrière du train et servant au logement du personnel de service (chef ou agents de train) en cours de route, ainsi qu'au transport des provisions et d'outils divers.

OBS

Désigné par la lettre "V" aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes.

OBS

fourgon de queue : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Train brake leakage test method that uses the brake pipe flow indicator/meter.

CONT

The Air Flow Method utilizes air flow into the brake pipe as shown on the Brake Pipe Flow Indicator along with a specified pressure at the rear of the train to qualify trains with respect to testing of Air Brakes.... The Air Flow Method will only be performed on freight trains with leading engines equipped with a pressure-maintaining feature and a Brake Pipe Flow Indicator which has been marked with an orange calibration line.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Méthode d'essai d'étanchéité de frein de train qui emploie l'indicateur de débit de conduite générale.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-02-17

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

A train that transports both freight and passengers.

CONT

Regular scheduled trains containing both freight train cars moved in connection with freight traffic, and passenger train cars moved in connection with passenger traffic shall be defined as mixed trains.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Train assurant à la fois le transport des voyageurs et des marchandises.

OBS

train mixte : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
DEF

[Tren] de viajeros y mercancías.

Save record 10

Record 11 2007-08-27

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Today flatcars are becoming increasingly used, especially in regards to container shipments, carried by well cars, which continue to grow in volume yearly. Keep on the lookout and on almost any mixed freight train you can spot some type of flatcar in transit, from the utilitarian common flat to a coil car, which transports loads of rolled steel.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
Key term(s)
  • wagon porte bobines

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Transport Canada. The Equipment & Operations Branch is responsible for monitoring railway operations and conducting safety audits of railway freight and passenger equipment : motive power, rail cars, including cars carrying dangerous goods, train brakes and bulk storage installations on railway rights-of-way. The branch is also responsible for administering the Occupational Safety and Health Program for rail under Part II of the Canada Labour Code, and administering the contingency planning process for rail emergencies.

Key term(s)
  • Equipment and Operations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par rail
OBS

Transports Canada. La Direction de l'équipement et de l'exploitation est responsable de la surveillance des opérations ferroviaires et de la conduite d'évaluations de la sécurité du matériel ferroviaire marchandises et voyageurs : le matériel moteur, les wagons (incluant les wagons transportant des marchandises dangereuses), les freins de train et les installations d'entreposage en vrac sur l'emprise ferroviaire. La Direction est aussi responsable de l'administration du Programme ferroviaire de sécurité et de santé au travail en vertu de la Partie II du Code canadien du travail, et de l'administration du processus de planification des mesures d'urgence pour les cas liés au chemin de fer.

Key term(s)
  • Équipement et exploitation

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-09-27

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

While high speed train operation on tracks also carrying freight services can be shown to be safe, the potential for service interruption and the need for increased inspection and maintenance are factors which make this scenario inadvisable for extensive sections of route.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

Même si l'exploitation de trains rapides sur des voies qu'empruntent également des trains de marchandises ne présente pas vraiment de danger, les risques d'une interruption de service et le besoin d'inspections et de travaux d'entretien accrus sont des facteurs qui rendent ce scénario contre-indiqué sur de longs tronçons.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A fast freight train with scheduled departure and arrival times, and priority over other freight trains.

OBS

Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Train de marchandises rapide ayant des heures de départ et d'arrivée prévues, et priorité sur les autres trains de marchandises.

OBS

Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-02-25

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Dust which is raised by the motion of a train and enters the vents of a freight car, settling on its contents.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Poussière provenant de l'emprise de la voie, qui se soulève au passage du train, pénètre par les ventilateurs des wagons et se dépose sur les marchandises.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-01-15

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A freight train operating on a fast schedule and not stopping at all of the stations on its route.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Train de marchandises qui ne s'arrête pas à toutes les gares pendant son trajet.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A micro-processor used in CSC' s and some other major terminals. Its functions include the planning of train make-up in relation to the haulage capacity of locomotives and the length of sidings, the calculation of car demurrage charges and the analysis of outstanding customer freight accounts, etc.

OBS

simulated accounting machine; S.A.M.: Term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Machine utilisée dans les Centres Service-Client et certains grands terminaux. Ce micro-processeur compte, parmi ses fonctions, l'établissement de la composition des trains d'après la capacité de remorquage des groupes de traction et la longueur des voies d'évitement, le calcul des redevances de stationnement et l'analyse des comptes clients en souffrance, etc.

OBS

calculateur S.A.M.; S.A.M. : Terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-03-12

English

Subject field(s)
  • Postal Transport
DEF

a mail service using baggage cars, reefer cars and/or freight cars to transport mail by train to post offices en route

French

Domaine(s)
  • Transports postaux
OBS

BT-150

OBS

Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Spanish

Save record 18

Record 19 1980-07-14

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

A freight train that has a set schedule that it must follow.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

Train de marchandises dont l'horaire est prédéterminé et doit être suivi.

Spanish

Save record 19

Record 20 1978-08-23

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
CONT

It was established that the most sought after jobs generally were in order of preference (1) the passenger pool, (2) the freight pool (3) the spare board, (4) the yard tramp.

OBS

Freight : a train designed or used for such transportation.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

parc: Ensemble des machines, des véhicules d'une entreprise, d'un organisme, d'un pays: Le parc des locomotives.

OBS

Traduction proposée par le CN.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: