TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH BACK [17 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- porcupine drawing machine
1, record 1, English, porcupine%20drawing%20machine
specific
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
--. The name "porcupine" is associated with French drawing because brass porcupine rollers, studded with fine steel pins, are employed between the front and the back drawing rolls 1, record 1, English, - porcupine%20drawing%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- bobinoir à frottoir
1, record 1, French, bobinoir%20%C3%A0%20frottoir
generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
un -- n'est autre qu'un gill intersecting à peignes rectilignes (barrettes) ou curvilignes (...) qui comporte en plus un dispositif "rota-frotteur". 1, record 1, French, - bobinoir%20%C3%A0%20frottoir
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Dress
- Women's Clothing
Record 2, Main entry term, English
- service hat
1, record 2, English, service%20hat
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The service cap is theoretically unisex, although there exists a service hat(French : chapeau de service) for women. The service hat does not have a crown top and has a stiff brim all around. The front of the brim is formed into a visor and the sides and back are folded upwards. 2, record 2, English, - service%20hat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements pour dames
Record 2, Main entry term, French
- chapeau de service
1, record 2, French, chapeau%20de%20service
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chapeau de service (femmes). Le chapeau de service est orné comme suit : officiers généraux – rameau de feuilles de chêne dorées cousues de chaque côté du chapeau de service, juste au-dessus du bord, l'extrémité des branches inférieures, les plus longues, se joignant à l'avant du chapeau, sur la ligne d'axe vertical de l'insigne de coiffure [...] 2, record 2, French, - chapeau%20de%20service
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-06-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Record 3, Main entry term, English
- observation chair
1, record 3, English, observation%20chair
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
observation chair... the French type had a low back with a padded upper part; one was seated astride, especially around gaming tables. 1, record 3, English, - observation%20chair
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 3, Main entry term, French
- voyeuse
1, record 3, French, voyeuse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- voyelle 2, record 3, French, voyelle
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaise basse dont le dossier possède une tablette rembourrée à bonne hauteur pour qu'on puisse s'y accouder. 2, record 3, French, - voyeuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Siège destiné à observer les joueurs de cartes [...] Les femmes se placent à genoux sur le siège, les hommes s'assoient à califourchon, c'est pour cela que les voyelles d'hommes possèdent un siège rétréci du côté du dossier. Ce siège apparaît au milieu du XVIIIe siècle. Il comporte quelquefois, surtout à la fin du siècle, un coussin mobile comme les bergères. 2, record 3, French, - voyeuse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 4, Main entry term, English
- card money
1, record 4, English, card%20money
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- playing card money 1, record 4, English, playing%20card%20money
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Money made by affixing, to the back of ordinary playing cards, the seal of the Treasurer in wax and the signatures of the Governor and Intendant, and first issued in 1685 by French colonial authorities as a remedy against the scarcity of regular currency. Full cards, half cards, quarter cards, and even portions of clipped cards were used. Even if meant to be a temporary financial expedient, card money nevertheless was used as a medium of exchange for a period of approximately 75 years. 1, record 4, English, - card%20money
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 4, Main entry term, French
- monnaie de carte
1, record 4, French, monnaie%20de%20carte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monnaie consistant en des cartes à jouer portant le sceau du trésorier et la signature du Gouverneur et de l'Intendant, émise pour la première fois en 1685 par les chefs de la colonie française pour remédier à une pénurie de monnaie régulière. On employait des cartes entières, des demi-cartes, des quarts de cartes, et même des parties de cartes tronquées. L'utilisation de la monnaie de carte devait servir de remède provisoire; elle n'en resta pas moins d'un usage courant pendant près de 75 ans. 1, record 4, French, - monnaie%20de%20carte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Security Devices
Record 5, Main entry term, English
- snow guard
1, record 5, English, snow%20guard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ice guard 2, record 5, English, ice%20guard
correct
- roof guard 3, record 5, English, roof%20guard
- snow-catcher 4, record 5, English, snow%2Dcatcher
- ice dam 5, record 5, English, ice%20dam
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A guard that prevents snow from sliding off a sloping roof. 6, record 5, English, - snow%20guard
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Snow guards are objects used to hold snow on slippery roofs. ... Some snow guards are attached mechanically, while others are adhered to the roof surface. ... Multiple rows of snow guards spaced well apart up the roof are better at holding snow in place (i.e., avoiding the dynamic loads created by sliding snow) than one row of last-resort snow guards placed near the eaves. 7, record 5, English, - snow%20guard
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
They put up this huge ladder that went up past the window to Papa’s office, and up past aunt Olga’s bedroom. Then past the loft window and right up to the guttering where the repair man tied it to the iron snow-catcher that stretched along the whole edge of the sharply sloping roof. 4, record 5, English, - snow%20guard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ice dam : This term was submitted to our language information service and appeared in the following sentence :"An ice dam is being installed at the back of the building to stop any ice and snow from falling on the deck. "However, since we could not validate this use of the term in any other source, we do not recommend its usage. An "ice dam" is normally(and correctly) used to designate a ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow(water) from draining off the roof, causing ice damming(in French "digue de glace"). 8, record 5, English, - snow%20guard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Record 5, Main entry term, French
- arrêt de neige
1, record 5, French, arr%C3%AAt%20de%20neige
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- garde-neige 2, record 5, French, garde%2Dneige
correct, masculine noun
- garde-glace 3, record 5, French, garde%2Dglace
correct, masculine noun
- système d'arrêt-glace 4, record 5, French, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%2Dglace
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans les régions à fort enneigement, sorte de petite barrière à lattes ou à lames établie au-dessus des égouts des toits, et à plusieurs niveaux sur les grands pans de toiture, afin d'empêcher la neige accumulée de glisser et de tomber des toits sous forme de plaques massives et dangereuses. 5, record 5, French, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture. 6, record 5, French, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'installation d'un système d'arrêt-glace va à l'encontre du but premier recherché par les techniques d'isolation et de ventilation des toitures : c'est-à-dire empêcher la formation, à la base du toit, d'une digue de glace qui provoquerait au moindre dégel des infiltrations d'eau, une usure prématurée, etc. On provoquerait artificiellement et avec une quasi certitude des risques de dégâts. 4, record 5, French, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les arrêts de neige (ou garde-neige) peuvent prendre diverses formes : crochets garde-neige (appelés aussi «crochets arrêt de neige», en anglais : «snow hooks») ou barres à neige (en anglais : «snow fences»). 7, record 5, French, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Dispositivos de seguridad
Record 5, Main entry term, Spanish
- guardanieves
1, record 5, Spanish, guardanieves
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- receiver
1, record 6, English, receiver
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- service returner 2, record 6, English, service%20returner
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The tennis player who returns a serve. 3, record 6, English, - receiver
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The "break point" is] potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out. Obviously a critical point. The following are break points (with the server’s score first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. 4, record 6, English, - receiver
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Because of the influence of French or Spanish, there might be a temptation to use the English term "returner", a valid term that however refers to a specific type of tennis player who "gets every ball back", rather than to someone who returns a serve. 3, record 6, English, - receiver
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To drive the receiver wide of court. 3, record 6, English, - receiver
Record 6, Key term(s)
- returner
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- relanceur
1, record 6, French, relanceur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- receveur 2, record 6, French, receveur
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui retourne la balle servie par son adversaire; celui qui effectue le premier renvoi de la balle. 3, record 6, French, - relanceur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. [La balle servie] est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 4, record 6, French, - relanceur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle, lors du service, peut tracer une courbe vers l'extérieur ou l'intérieur du court; très ennuyeux pour le relanceur! 5, record 6, French, - relanceur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- devolvedor de servicio
1, record 6, Spanish, devolvedor%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- devolvedor 2, record 6, Spanish, devolvedor
correct, masculine noun
- receptor 3, record 6, Spanish, receptor
correct, masculine noun
- restador 4, record 6, Spanish, restador
correct, masculine noun
- jugador que resta 5, record 6, Spanish, jugador%20que%20resta
correct, masculine noun
- jugadora que resta 2, record 6, Spanish, jugadora%20que%20resta
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que resta el servicio. 2, record 6, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El jugador que lanza la pelota por primera vez, es «el que saca» y el que la contesta, el «que resta». 5, record 6, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Receptor" se usa para el bádminton y "restador" se usa para el tenis y el squash. 6, record 6, Spanish, - devolvedor%20de%20servicio
Record 6, Key term(s)
- devolvedora de servicio
- devolvedora
Record 7 - internal organization data 2010-12-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Heraldry
Record 7, Main entry term, English
- chabot
1, record 7, English, chabot
see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
No English equivalent exists for this concept. In French, the term "chabot" refers to a freshwater fish, usually shown with its back facing the observer, that is placed vertically with its head pointing towards the top of the shield. 1, record 7, English, - chabot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Héraldique
Record 7, Main entry term, French
- chabot
1, record 7, French, chabot
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poisson d'eau douce que l'on représente ordinairement vu du dos, verticalement et la tête vers le haut de l'écu. 2, record 7, French, - chabot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
D'or à trois chabots de gueules. 3, record 7, French, - chabot
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- backward translation 1, record 8, English, backward%20translation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The questionnaire will be developed in French and translated into English, and then translated back into French [backward translation]. 1, record 8, English, - backward%20translation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- rétro-traduction
1, record 8, French, r%C3%A9tro%2Dtraduction
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le questionnaire sera développé en français et fera l'objet d'une traduction linguistique anglaise ainsi que d'une rétro-traduction (backward translation). 1, record 8, French, - r%C3%A9tro%2Dtraduction
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Historical Names
- Heritage
- Museums
Record 9, Main entry term, English
- La Vieille Maison Museum
1, record 9, English, La%20Vieille%20Maison%20Museum
correct, Nova Scotia
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Meteghan is the French Shore's busiest port. Scallop draggers, trawlers, herring seiners, and cod and lobster boats anchor here. The village was settled in 1785, and one of the oldest homes, La Vieille Maison Museum, where you can step back in time for a taste of 19th-century Acadian life. 1, record 9, English, - La%20Vieille%20Maison%20Museum
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Patrimoine
- Muséologie
Record 9, Main entry term, French
- La Vieille Maison Museum
1, record 9, French, La%20Vieille%20Maison%20Museum
correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-11-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 10, Main entry term, English
- Montreal melon
1, record 10, English, Montreal%20melon
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Montreal nutmeg melon 2, record 10, English, Montreal%20nutmeg%20melon
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The melon's roots can be traced back to varieties brought over by French settlers in the seventeenth century. In its heyday, half a century ago, the Montreal melon was the Queen of Melons. Its delicious, green flesh was prized in the fancy dining rooms of New York and Boston, where customers would pay a big price for the pleasure of eating just a single juicy slice. A 1938 handbook Vegetables of New York claimed that "handled skillfully and intelligently, the melon produces the largest fruits of its type in American cultivation. "A single melon could easily reach 15 pounds! And its unique spicy flavour was the reason it was also known as "The Montreal Nutmeg Melon. " 2, record 10, English, - Montreal%20melon
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Unfortunately, it is all too easy to lose varieties which contain unique genes; for instance the "Montreal melon", once renowned for its special taste and sold in New York for exorbitant prices, has disappeared without a trace. 1, record 10, English, - Montreal%20melon
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 10, Main entry term, French
- melon de Montréal
1, record 10, French, melon%20de%20Montr%C3%A9al
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-12-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Home Furniture
Record 11, Main entry term, English
- bergère
1, record 11, English, berg%C3%A8re
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bergere 1, record 11, English, bergere
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An upholstered armchair, or one with caved seat, back, and sides and loose cushions, especially in a 18th-century French style. 1, record 11, English, - berg%C3%A8re
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Record 11, Main entry term, French
- bergère
1, record 11, French, berg%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fauteuil orné d'oreilles. 1, record 11, French, - berg%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Record 12, Main entry term, English
- runback ice
1, record 12, English, runback%20ice
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
runback : The condition in which water runs back from the leading edge to freeze in a colder zone, caused either by the liberation of latent heat from supercooled droplets to an extent that the droplets remain liquid and run back, or by insufficient heat being supplied to the leading edge to evaporate all the water there so that some of it runs back. [French equivalent :"ruissellement. "] 2, record 12, English, - runback%20ice
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The signal change also created a potential concern. Although the revision reduced the size of all leading edge accumulation ice shapes, the issue of potential runback ice was raised since the system is activated with only a thin level of ice buildup. 3, record 12, English, - runback%20ice
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Freezing rain, freezing drizzle and mixed conditions may result in extreme ice build-up on protected surfaces exceeding the capability of the ice protection system. Freezing rain, freezing drizzle, mixed conditions and descent into icing clouds from above freezing temperatures may result in runback ice forming beyond protected surfaces. This ice cannot be shed and it may seriously degrade performance and control of the airplane. 4, record 12, English, - runback%20ice
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Record 12, Main entry term, French
- glace de ruissellement
1, record 12, French, glace%20de%20ruissellement
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Glace formée en vol sur l'aile de l'avion lorsque les dispositifs conçus pour faire fondre la glace sur le bord d'attaque ne suffisent pas à causer l'évaporation de l'eau fondue, qui «regèle» plus loin en aval sur l'aile. 2, record 12, French, - glace%20de%20ruissellement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-08-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Small Arms
Record 13, Main entry term, English
- bull-pup
1, record 13, English, bull%2Dpup
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Firearm design having no stock or in which the mechanism is set back in the stock so that the receiver is against the firearm shoulder, permitting use of a full-length barrel in a firearm which is, overall, shorter than a conventionally stocked firearm of same barrel length, e. g. British SA80, Austrian Steyr and French FAMAS rifles. 1, record 13, English, - bull%2Dpup
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes légères
Record 13, Main entry term, French
- bull-pup
1, record 13, French, bull%2Dpup
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type d'arme à feu dépourvu de monture ou ayant le mécanisme reculé dans la monture de telle sorte que la carcasse repose contre l'épaule du tireur. Cette conception permet l'utilisation d'un canon de longueur normale et donne une arme plus courte qu'une arme à monture conventionnelle ayant la même longueur de canon, e.g. les fusils SA80 britannique, Steyr autrichien et FAMAS français. 1, record 13, French, - bull%2Dpup
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bull-pup : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 13, French, - bull%2Dpup
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 14, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 14, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 14, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 14, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 14, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 14, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 14, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 14, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 14, English, - pull%20out%20wide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 14, English, - pull%20out%20wide
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 14, English, - pull%20out%20wide
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 14, English, - pull%20out%20wide
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 14, English, - pull%20out%20wide
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 14, English, - pull%20out%20wide
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- déborder
1, record 14, French, d%C3%A9border
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 14, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 14, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 14, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 14, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 14, French, - d%C3%A9border
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 14, French, - d%C3%A9border
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 14, French, - d%C3%A9border
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 14, French, - d%C3%A9border
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 14, French, - d%C3%A9border
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 14, French, - d%C3%A9border
Record 14, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 14, Spanish, desbordar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 14, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, record 14, Spanish, - desbordar
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 14, Spanish, - desbordar
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 14, Spanish, - desbordar
Record 15 - internal organization data 1999-04-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 15, Main entry term, English
- French formal garden
1, record 15, English, French%20formal%20garden
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Located between the Place de la Concorde and the Louvre, the Jardin des Tuileries and the Jardin du Carrousel date back to the construction of the Tuileries palace for Catherine de Médicis in 1564. A century later Le Nôtre elaborated on the layout to create a perfect example of the French formal garden. The Jardin des Tuileries was a public strolling spot for XVIIIth century high society and remained open to the public through the XIXth century, while the area closest to the palace, soon renamed the Jardin du Carrousel, became part of the sovereign's residence. 1, record 15, English, - French%20formal%20garden
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 15, Main entry term, French
- jardin à la française
1, record 15, French, jardin%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- jardin régulier à la française 2, record 15, French, jardin%20r%C3%A9gulier%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, masculine noun
- jardin français classique 3, record 15, French, jardin%20fran%C3%A7ais%20classique
correct, masculine noun
- jardin français 3, record 15, French, jardin%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le jardin régulier est caractérisé par des lignes droites et des formes géométriques. Il existe depuis la plus haute antiquité (jardins de Babylone). Les jardins réguliers à la française, dont Le Nôtre a fourni les plus beaux spécimens, en sont une illustration parfaite. Les lignes droites et les perspectives mettent en valeur les bâtiments. Les axes qui se déroulent jusqu'à l'horizon donnent une idée d'infini. Le tracé régulier et les plantes soigneusement taillées expriment l'ordre et la raison. 2, record 15, French, - jardin%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 16, Main entry term, English
- Employment equity: federal contractors program, questions and answers
1, record 16, English, Employment%20equity%3A%20federal%20contractors%20program%2C%20questions%20and%20answers
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Ottawa] Federal Contractors Program, Employment Equity Branch, Employment and Immigration Canada, c1987. 9 pages. English and French bound back to back. 1, record 16, English, - Employment%20equity%3A%20federal%20contractors%20program%2C%20questions%20and%20answers
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 16, Main entry term, French
- Équité en matière d'emploi : programme de contrats fédéraux, questions et réponses
1, record 16, French, %C3%89quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20programme%20de%20contrats%20f%C3%A9d%C3%A9raux%2C%20questions%20et%20r%C3%A9ponses
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Ottawa] : Programme de contrats fédéraux, Équité en matière d'emploi, Emploi et Immigration Canada, c1987. 10 pages. Français et anglais présentés tête-bêche. 1, record 16, French, - %C3%89quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20programme%20de%20contrats%20f%C3%A9d%C3%A9raux%2C%20questions%20et%20r%C3%A9ponses
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-01-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 17, Main entry term, English
- face-to-face
1, record 17, English, face%2Dto%2Dface
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Procedures are printed in both English and French face-to-face or back to back. 1, record 17, English, - face%2Dto%2Dface
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 17, Main entry term, French
- en regard
1, record 17, French, en%20regard
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il peut être question tout autant de deux pages en regard (texte français sur l'une d'elles et texte anglais sur l'autre) que de deux colonnes de textes en regard. 1, record 17, French, - en%20regard
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


