TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRENCH BOTTOM [13 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

According to the employee of a Montreal company specializing in door products, the term "bug sweep" is the English equivalent of the French term "coupe-mouches, "which is used to designate a plastic flap placed at the bottom of a screen door to seal the gap thus preventing insects from crawling in.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Poser le coupe-mouches sur la moustiquaire, puis insérer la moustiquaire dans la tête de la porte-fenêtre coulissante.

OBS

Selon l'employée d'une compagnie montréalaise qui vend des produits dans ce domaine, le terme anglais «bug sweep» est utilisé en anglais comme équivalent de «coupe-mouches» et désigne une bande pare-insectes en plastique installée entre la porte à moustiquaire et la porte vitrée d'une porte-fenêtre coulissante pour obturer l'espace et empêcher le passage des insectes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-25

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

... a horizontal ground line with short ganging lines, each with a baited hook, attached at intervals.

OBS

On some fishing grounds[,] it is the only gear that can be used because the bottom is too rough for otter trawling.

OBS

In French, the term "palangre" refers to a bottom or suspended line.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
OBS

En anglais, le terme «line trawl» désigne une ligne de fond.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
CONT

These are the Darrieus rotor and the Savionus rotor. The Darrieus type consists of two or more blades arranged about a central shaft and shaped like a rotating rope, or "tropaskien", to minimize stresses on rotation.

CONT

The most recent vertical wind turbine is based on a machine patented in 1931 by the French engineer G. J. M. Darrieus. Its two blades consist of twisted metal strips tied to the shaft at the top and bottom and bowed out in the middle similar to the blades of a food mixer. A Darrieus turbine with aluminum blades erected in 1980 by the Sandia National Laboratories in New Mexico produced 60 kilowatts in a wind blowing 12. 5 metres per second.

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Éolienne à axe vertical [...] dont les pales, généralement biconvexes, reliées rigidement les unes aux autres et tournant autour d'un axe vertical, ont la même allure que la partie mobile d'un batteur à œufs.

CONT

L'éolienne moderne : il s'agit de la turbine Darrieus fondée sur un concept original inventé par l'ingénieur français J. Darrieus dans les années 1920, puis oublié et réinventé vers 1970. Le rotor Darrieus comporte un axe vertical, alors que les éoliennes traditionnelles présentent un rotor en forme d'hélice fixé sur un axe horizontal. Ce parc d'aérogénérateurs Darrieus se trouve en Californie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 3

Record 4 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Building Hardware
DEF

Casement bolt. A locking apparatus, in which the rotation of a usually simple and fixed operating device is transferred by working parts, either to a single rod, or to two rods moved simultaneously in the opposite direction.

DEF

A long vertical bolt for securing a French window. It fits into a socket at top and bottom and is operated by a knob or handle fixed at a convenient height.

OBS

In English, "cremone" and "espagnolette bolt" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism.

Key term(s)
  • espagnolette

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Appareil de fermeture à rappel, dans lequel la rotation d'un organe de manœuvre, généralement simple et non amovible, est transmise par un mécanisme soit à une tringle unique, soit à deux tringles se déplaçant simultanément en sens inverse.

DEF

Dispositif de fermeture des vantaux des fenêtres et des portes-fenêtres, dans lequel une poignée à bascule commande deux verrous par l'intermédiaire de tiges : les tiges glissent dans des coulisseaux de guidage, ou conduits, puis dans des chapiteaux pour pénétrer dans les gâches des dormants.

CONT

Les crémones modernes, au lieu d'être en applique, sont en général encastrées ou lardées dans le montant du vantail.

OBS

Espagnolette. Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d'une tige pivotante munie d'une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie.

OBS

Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l'espagnolette classique sur la plupart des croisées.

OBS

Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne.

Key term(s)
  • espagnolette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Herraje de cerrar puertas o ventanas tipo francés, consistente en una varilla deslizante que encaja sus extremos superior e inferior en dispositivos anclados en el marco de aquélla.

Save record 4

Record 5 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers ....

CONT

The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel.

CONT

Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents.

CONT

... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets.

CONT

Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m.

CONT

Unité de stockage de combustible irradié.

OBS

Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 5

Record 6 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

Aluminium [or steel] sheeting used for can ends.

OBS

Usually the term “endstock” is used to describe both ends of a canned food tin and only the lid in the case of a drinking can. On the other hand, the French term "fond" is used to describe the both ends of a food can and only the bottom end of a drinking can.

Key term(s)
  • end stock
  • end-stock

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
OBS

Habituellement, le terme anglais «end» renvoie aux «fonds» quand il s'agit de boîtes de conserve et aux «couvercles» lorsqu'il est question de canettes. Aussi, le terme «fond», dans le cas de la boîte de conserve, désigne aussi bien le dessus que le dessous de la boîte. Pour ce qui est du fond d'une canette, il s'agit bien de la base.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Building Hardware
DEF

A fastening for a door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame.

DEF

A fastening for a French door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame.

OBS

In English, "cremone" and "espagnolette bolts" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism.

Key term(s)
  • cremone bolt

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Tige métallique à poignée, munie de crochets à ses extrémités et servant à fermer ou à ouvrir les châssis d'une fenêtre.

DEF

Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d'une tige pivotante munie d'une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie.

OBS

Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l'espagnolette classique sur la plupart des croisées.

OBS

Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne.

Key term(s)
  • crémone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Falleba de ventanas francesa cuya manecilla se fija sobre el ancho del larguero del bastidor, abriendo y cerrando mediante giro.

Save record 7

Record 8 2003-03-24

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tapestry Arts
  • Weaving Arts
OBS

high-warp: having the warp threads hung or strung vertically ...

OBS

high-warp : European tapestry may be woven on either a vertical loom(high-warp, or haute-lisse in French) or a horizontal loom(low-warp, or basse-lisse). In early high-warp looms the warps were attached to a beam at the top, and groups of warp threads were weighted at the bottom. The weft was beaten up(i. e., pushed) toward the top as the weaving progressed.

OBS

This term was verified by Raymonde Woolfe and Micheline Bourrassa, both expert weavers.

Key term(s)
  • high-warp weaving

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tapisserie
  • Tissage (Artisanat)
CONT

La tapisserie est dite de haute ou de basse lisse selon qu'elle est exécutée sur un métier à chaînes verticales ou horizontales.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-06-05

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Radiation Protection
CONT

Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a french drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the french drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the french drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the french drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Radioprotection

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Protección contra la radiación
Save record 9

Record 10 1996-06-05

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system.

OBS

As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made.

CONT

Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations.

Key term(s)
  • shallow-land burial trench
  • shallow ground disposal trench
  • near surface disposal trench

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 10

Record 11 1996-05-21

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Figure 6. 1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a french drain. A number of pipes allow any water that may collect in the french drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench, starting at the high end and progressing toward the low end. High specific activity waste is usually placed at the bottom of the trench. A separate narrower shielded trench is used at Barnwell for waste that has very high dose rates at the package surface. As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0. 6 m of compacted native clay, followed by at least 0. 9 m of soil.

OBS

"Disposal" usually refers to permanent storage.

Key term(s)
  • open trench

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

On doit reserver le terme «évacuation» au stockage permanent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 11

Record 12 1991-12-23

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A kind of permeable French drain, or dry well lined with sand and/or gravel near its bottom.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
OBS

Equivalent obtenu auprès de M. Jacques A. Leclerc, spécialiste en aménagements extérieurs, service d'architecture et génie, Travaux publics Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1983-08-04

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
DEF

Information at the bottom of the first page of a printed material in tumble form.

OBS

In the Public Service of Canada, this information is usually, printed at the bottom of the first page of the French side.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
DEF

Renseignement au bas d'un imprimé en tête-bêche.

OBS

Dans la Fonction publique du Canada, l'équivalent de "English on the other side" qu'on retrouve sur la première page du recto français est plutôt "Français tête-bêche" qui, lui, figure sur la première page du recto anglais. Il faut éviter "Français au verso" car l'impression en tête-bêche vise justement à mettre le français et l'anglais sur un pied d'égalité au moyen de deux rectos, un pour chaque langue (le verso étant l'envers de l'endroit ou recto).

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: