TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH DOOR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- bug sweep
1, record 1, English, bug%20sweep
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the employee of a Montreal company specializing in door products, the term "bug sweep" is the English equivalent of the French term "coupe-mouches, "which is used to designate a plastic flap placed at the bottom of a screen door to seal the gap thus preventing insects from crawling in. 2, record 1, English, - bug%20sweep
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- coupe-mouches
1, record 1, French, coupe%2Dmouches
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Poser le coupe-mouches sur la moustiquaire, puis insérer la moustiquaire dans la tête de la porte-fenêtre coulissante. 1, record 1, French, - coupe%2Dmouches
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon l'employée d'une compagnie montréalaise qui vend des produits dans ce domaine, le terme anglais «bug sweep» est utilisé en anglais comme équivalent de «coupe-mouches» et désigne une bande pare-insectes en plastique installée entre la porte à moustiquaire et la porte vitrée d'une porte-fenêtre coulissante pour obturer l'espace et empêcher le passage des insectes. 2, record 1, French, - coupe%2Dmouches
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Hotinonsonni
1, record 2, English, Hotinonsonni
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- League of Five Nations of the people of the Longhouse 1, record 2, English, League%20of%20Five%20Nations%20of%20the%20people%20of%20the%20Longhouse
correct
- League of Five Nations 1, record 2, English, League%20of%20Five%20Nations
correct
- People of the Longhouse 1, record 2, English, People%20of%20the%20Longhouse
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door. 1, record 2, English, - Hotinonsonni
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Hotinonsonni
1, record 2, French, Hotinonsonni
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue 1, record 2, French, ligue%20des%20Cinq%2DNations%20du%20peuple%20de%20la%20maison%20longue
correct, feminine noun
- ligue des Cinq-Nations 1, record 2, French, ligue%20des%20Cinq%2DNations
correct, feminine noun
- peuple de la maison longue 1, record 2, French, peuple%20de%20la%20maison%20longue
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale. 1, record 2, French, - Hotinonsonni
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- French door
1, record 3, English, French%20door
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
French door : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 3, English, - French%20door
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- porte-fenêtre
1, record 3, French, porte%2Dfen%C3%AAtre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
porte-fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 3, French, - porte%2Dfen%C3%AAtre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 4, Main entry term, English
- usher
1, record 4, English, usher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The French word for "usher" is "huissier"(which is derived from "huis" meaning "door") and both the term and the functions it covers are rooted in French history. The post itself was created in 1789... to maintain order during the often impassioned debates in the newly-established French National Assembly. 1, record 4, English, - usher
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Everyone agrees, without ushers the European Parliament could not function effectively. Every day, they deliver thousands of letters and documents to offices and to meetings held by the Political Groups and Parliamentary Committees. ... Quick as a flash they will know which [Member of the European Parliament] is authorised to enter the chamber or a closed session meeting. 1, record 4, English, - usher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 4, Main entry term, French
- huissier
1, record 4, French, huissier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- huissière 2, record 4, French, huissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- appariteur 1, record 4, French, appariteur
correct, see observation, masculine noun
- apparitrice 2, record 4, French, apparitrice
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est préposé au service de certains corps, de certaines assemblées. 2, record 4, French, - huissier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appariteur; apparitrice : Ces termes sont souvent employés pour désigner spécifiquement l'huissier ou l'huissière de faculté. 3, record 4, French, - huissier
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
huissier, huissière du Parlement européen, du Sénat. 3, record 4, French, - huissier
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
appariteur, apparitrice de la Faculté de droit. 3, record 4, French, - huissier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 4, Main entry term, Spanish
- ordenanza
1, record 4, Spanish, ordenanza
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Empleado que en ciertas oficinas desempeña funciones subalternas. 1, record 4, Spanish, - ordenanza
Record 5 - internal organization data 2010-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Record 5, Main entry term, English
- espagnolette
1, record 5, English, espagnolette
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- espagnolette bolt 2, record 5, English, espagnolette%20bolt
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fastening for a door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 3, record 5, English, - espagnolette
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A fastening for a French door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 4, record 5, English, - espagnolette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolts" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 5, record 5, English, - espagnolette
Record 5, Key term(s)
- cremone bolt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Record 5, Main entry term, French
- espagnolette
1, record 5, French, espagnolette
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique à poignée, munie de crochets à ses extrémités et servant à fermer ou à ouvrir les châssis d'une fenêtre. 2, record 5, French, - espagnolette
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d'une tige pivotante munie d'une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, record 5, French, - espagnolette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l'espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, record 5, French, - espagnolette
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, record 5, French, - espagnolette
Record 5, Key term(s)
- crémone
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 5, Main entry term, Spanish
- españoleta
1, record 5, Spanish, espa%C3%B1oleta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Falleba de ventanas francesa cuya manecilla se fija sobre el ancho del larguero del bastidor, abriendo y cerrando mediante giro. 1, record 5, Spanish, - espa%C3%B1oleta
Record 6 - internal organization data 1995-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 6, Main entry term, English
- Cayuga
1, record 6, English, Cayuga
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Great Pipe People 1, record 6, English, Great%20Pipe%20People
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door. 1, record 6, English, - Cayuga
Record 6, Key term(s)
- firekeeper
- keeper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 6, Main entry term, French
- Cayuga
1, record 6, French, Cayuga
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- peuple du Calumet 1, record 6, French, peuple%20du%20Calumet
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale. 1, record 6, French, - Cayuga
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-09-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Elevators
Record 7, Main entry term, English
- Orly door 1, record 7, English, Orly%20door
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in 1966 the French company Ascinter-Otis introduced its first sliding-type automatic lift door, the so-called Orly door. It had been developed as a replacement for the then familiar swinging door. 1, record 7, English, - Orly%20door
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 7, Main entry term, French
- porte Orly 1, record 7, French, porte%20Orly
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 1966 la Société française Ascinter-Otis lançait une nouvelle porte palière automatique dite porte Orly, destinée à remplacer les portes battantes utilisées jusqu'alors dans les installations d'ascenseurs. 1, record 7, French, - porte%20Orly
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


