TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH DRESSING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 1, Main entry term, English
- Cobb salad
1, record 1, English, Cobb%20salad
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Recipe invented in 1937 by Bob Cobb, then owner of The Brown Derby restaurant. Cobb salad is typically composed of lettuce, avocado, watercress, tomatoes, chicken, hard-boiled eggs, chives, cheese and French dressing. 2, record 1, English, - Cobb%20salad
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 1, Main entry term, French
- salade Cobb
1, record 1, French, salade%20Cobb
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Recette inventée en 1937 par Bob Cobb, alors propriétaire du restaurant The Brown Derby. La salade Cobb est habituellement composée de laitue, d'avocats, de cresson, de tomates, de poulet, d'œufs durs, de ciboulette, de fromage et de vinaigrette à base d'huile et de vinaigre. 2, record 1, French, - salade%20Cobb
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ensalada Cobb
1, record 1, Spanish, ensalada%20Cobb
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La ensalada Cobb es una ensalada inventada por Robert H. Cobb […]. Sus principales ingredientes son lechuga iceberg, tomate, panceta, pechuga de pollo, huevo duro, aguacate y queso roquefort. 1, record 1, Spanish, - ensalada%20Cobb
Record 2 - internal organization data 2018-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
Record 2, Main entry term, English
- visible fat
1, record 2, English, visible%20fat
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fat is present in many foods and can be visible or invisible. Visible fat includes trimmable fat on meat and under the skin of chicken. Invisible fat refers to the fat used in processing or preparation of foods(for example, potato chips, muffins, french fries, etc), as well as the fat we add to our food(for example, butter and margarine to breads and vegetables, cream sauces on pasta, and dressing on salads). 1, record 2, English, - visible%20fat
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
All fresh pork cuts, except spare ribs, qualify as "lean" when trimmed of visible fat: that is, they contain less than 10% fat. 1, record 2, English, - visible%20fat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 2, Main entry term, French
- gras visible
1, record 2, French, gras%20visible
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- matière grasse visible 2, record 2, French, mati%C3%A8re%20grasse%20visible
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes les coupes de bœuf sur lesquelles on a enlevé le gras visible, sauf les bouts de côtes, correspondent à la définition de viande maigre de Santé Canada. Cela signifie que toutes les coupes de bœuf contiennent moins de 10 % de gras. 3, record 2, French, - gras%20visible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matière grasse visible : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 2, French, - gras%20visible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- calorie-reduced margarine
1, record 3, English, calorie%2Dreduced%20margarine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Substitute for the more expensive tragacanth. Emulsifying, gelling, stabilizing or thickening agent for French dressing;(naming flavor) milk; mustard pickles; relishes;(naming flavor) skim and partly skimmed milk;(naming flavor) skim and partly skimmed milk with added milk solids; salada dressing, GMP. Ice cream; ice cream mix; ice milk; ice milk mix; cottage cheese; creamed cottage cheese, 0. 5% Sherbet, 0. 75%. Unstandardized foods, GMP. Calorie-reduced margarine, 0. 5% in accordance with B. 09. 017(Page 67-10). 2, record 3, English, - calorie%2Dreduced%20margarine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- margarine hypocalorique
1, record 3, French, margarine%20hypocalorique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur les aliments et drogues énonce les normes d'identification et de composition pour la margarine en général et la margarine hypocalorique. Certaines provinces peuvent aussi imposer des restrictions à l'ajout de colorant à la margarine. 1, record 3, French, - margarine%20hypocalorique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


