TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH ENGLISH LANGUAGE CENTRE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- symmetrical arms signature
1, record 1, English, symmetrical%20arms%20signature
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Arms signatures consist of the arms of Canada and an English and French applied title, set in Helvetica light, regular or medium weight.... Symmetrical arms signatures have the arms in the centre, and the applied title in one language on the left and in the other language on the right. 1, record 1, English, - symmetrical%20arms%20signature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Designation used in the Government of Canada’s Design Standard for the Federal Identity Program. 2, record 1, English, - symmetrical%20arms%20signature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- signature avec armoiries symétrique
1, record 1, French, signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les signatures avec armoiries sont composées des armoiries du Canada et d'un titre d'usage en anglais et en français à droite, en Helvetica maigre, normal ou demi-gras. [...] Les signatures avec armoiries symétriques affichent les armoiries au centre et le titre d'usage dans une langue à gauche et dans l'autre langue à droite. 1, record 1, French, - signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada. 2, record 1, French, - signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language Teaching
Record 2, Main entry term, English
- Centre for Canadian Language Benchmarks
1, record 2, English, Centre%20for%20Canadian%20Language%20Benchmarks
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CCLB 1, record 2, English, CCLB
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Canadian Language Benchmarks is the centre of expertise in support of the national standards in English and French for describing, measuring and recognizing second language proficiency of adult immigrants and prospective immigrants for living and working in Canada. 2, record 2, English, - Centre%20for%20Canadian%20Language%20Benchmarks
Record 2, Key term(s)
- Center for Canadian Language Benchmarks
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Enseignement des langues
Record 2, Main entry term, French
- Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens
1, record 2, French, Centre%20des%20niveaux%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20canadiens
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CNCLC 1, record 2, French, CNCLC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens (CNCLC) est le centre d'expertise qui appuie et promeut les normes nationales qui existent en français et en anglais pour décrire, mesurer et reconnaître la maîtrise de la langue seconde des nouveaux arrivants, des immigrants adultes et des immigrants potentiels désireux de venir vivre et travailler au Canada. 2, record 2, French, - Centre%20des%20niveaux%20de%20comp%C3%A9tence%20linguistique%20canadiens
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


