TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH FLY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 1, Main entry term, English
- atmospheric reentry demonstrator
1, record 1, English, atmospheric%20reentry%20demonstrator
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ARD 1, record 1, English, ARD
correct
Record 1, Synonyms, English
- atmospheric re-entry demonstrator 2, record 1, English, atmospheric%20re%2Dentry%20demonstrator
correct
- ARD 2, record 1, English, ARD
correct
- ARD 2, record 1, English, ARD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ESA's Atmospheric Reentry Demonstrator(ARD) is a major step towards developing and operating space transportation vehicles that can return to Earth, whether carrying payloads or people. For the first time, Europe will fly a complete space mission-launching a vehicle into space and recovering it safely. The ARD is an unmanned, 3-axis stabilised automatic capsule that will be launched on top of an Ariane-5 from the European space port at the Guiana Space Centre in Kourou, French Guiana. 2, record 1, English, - atmospheric%20reentry%20demonstrator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 1, Main entry term, French
- démonstrateur de rentrée atmosphérique
1, record 1, French, d%C3%A9monstrateur%20de%20rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ARD 1, record 1, French, ARD
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
EADS LAUNCH VEHICLES a assuré, pour le compte de l'ESA, la maîtrise d'œuvre de l'ARD, un démonstrateur de rentrée atmosphérique (Atmospheric Reentry Demonstrator). Principale charge utile d'Ariane 503, cette capsule technologique, intégrant les techniques les plus modernes, a parfaitement tenu son objectif en effectuant une rentrée dans l'atmosphère le mercredi 21 octobre 1998, environ 1 h 06 après sa séparation d'avec Ariane 5. Elle a offert ainsi à l'Europe sa première expérience de récupération d'un véhicule spatial et lui permet d'acquérir la maîtrise des technologies de la rentrée. 2, record 1, French, - d%C3%A9monstrateur%20de%20rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 2, Main entry term, English
- pigs might fly
1, record 2, English, pigs%20might%20fly
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- when pigs begin to fly 2, record 2, English, when%20pigs%20begin%20to%20fly
correct
- when larks drop from the sky 2, record 2, English, when%20larks%20drop%20from%20the%20sky
correct
- when there will be a blue moon in the sky 3, record 2, English, when%20there%20will%20be%20a%20blue%20moon%20in%20the%20sky
- sweet by and by 4, record 2, English, sweet%20by%20and%20by
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pigs might fly :[literal French translation :] Les cochons pourraient voler. 1, record 2, English, - pigs%20might%20fly
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 2, Main entry term, French
- quand les poules auront des dents
1, record 2, French, quand%20les%20poules%20auront%20des%20dents
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dans la semaine des quatre jeudis 1, record 2, French, dans%20la%20semaine%20des%20quatre%20jeudis
correct
- dans la semaine des trois jeudis 1, record 2, French, dans%20la%20semaine%20des%20trois%20jeudis
obsolete
- à la Saint-Glinglin 2, record 2, French, %C3%A0%20la%20Saint%2DGlinglin
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jamais. 1, record 2, French, - quand%20les%20poules%20auront%20des%20dents
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuando las ranas críen pelos
1, record 2, Spanish, cuando%20las%20ranas%20cr%C3%ADen%20pelos
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Quand les grenouilles auront des poils. 1, record 2, Spanish, - cuando%20las%20ranas%20cr%C3%ADen%20pelos
Record 3 - internal organization data 1993-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 3, Main entry term, English
- gall fly
1, record 3, English, gall%20fly
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to Laurent Lesage, entomologist with Agriculture Canada, the common term "gall fly" could refer to any insect, not necessarily a "fly" in the true sense of the term, which produces galls in a specific plant. If the recipient of the French translation of this term requires a more "down-to-earth" equivalent, he or she may opt for "mouche du chardon" or "mouche des fruits", depending on the host plant of the insect. If however he or she prefers a more generic term with a scientific flavour, then "téphrite des tiges" or "téphrite gallicole" would be used. Caution must be exercised when the author of the English text is referring to a species in particular(usually the Latin term is provided, e. g. Europhora cardui), in which case a suitable French equivalent would be "téphrite du chardon" or even "mouche du chardon"(depending on the linguistic level dictated by the text), "chardon"(thistle) being the preferred host-plant of this species. Only the Latin term is official; none of the French or English terms are. 2, record 3, English, - gall%20fly
Record 3, Key term(s)
- Europhora cardui L.
- Europhora cardui Linné
- Europhora cardui Linnaeus
- Europhora cardui
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 3, Main entry term, French
- téphrite gallicole
1, record 3, French, t%C3%A9phrite%20gallicole
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- téphrite des tiges 1, record 3, French, t%C3%A9phrite%20des%20tiges
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
téphrite : mouche cosmopolite qui se développe dans les capitules des composées. Nom usuel «mouche du chardon; famille des trypétidés). 2, record 3, French, - t%C3%A9phrite%20gallicole
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
téphrite des tiges, téphrite gallicole : termes proposés par Laurent Lesage, scientifique en entomologie, Agriculture Canada. 1, record 3, French, - t%C3%A9phrite%20gallicole
Record 3, Key term(s)
- téphrite gallicole du chardon du Canada
- téphrite des tiges du chardon du Canada
- Europhora cardui L.
- Europhora cardui Linné
- mouche du chardon
- Europhora cardui
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Work Clothes
Record 4, Main entry term, English
- court shirt
1, record 4, English, court%20shirt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Court shirts worn by judges. Description :French cuffs, wing collar, fly front with covered buttons. 2, record 4, English, - court%20shirt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Record 4, Main entry term, French
- chemise pour la Cour
1, record 4, French, chemise%20pour%20la%20Cour
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chemise de Cour 1, record 4, French, chemise%20de%20Cour
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


