TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRENCH LANGUAGE SERVICES REGULATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Language (General)
Record 1, Main entry term, English
- French Language Services Act
1, record 1, English, French%20Language%20Services%20Act
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
- FLSA 2, record 1, English, FLSA
correct, Ontario
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The French Language Services Act(FLSA) provides individuals with certain rights to receive services in French from government agencies, as defined in the FLSA, and institutions of the Legislature. This includes any head or central office of a government agency or institution of the Legislature, as well as any other office designated by regulation and any office of such agency or institution that is located in or serves an area designated under the FLSA. 2, record 1, English, - French%20Language%20Services%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur les services en français
1, record 1, French, Loi%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
- LSF 2, record 1, French, LSF
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les services en français (LSF) accorde aux personnes le droit de recevoir des services en français de la part d'organismes gouvernementaux, tels qu'ils sont définis dans la LSF, et de la part des institutions de la Législature. Cette définition comprend le siège ou l'administration centrale d'un organisme gouvernemental ou d'une institution de la Législature, tout autre bureau désigné par règlement ainsi que tout bureau de l'organisme ou de l'institution qui se trouve dans une région désignée en vertu de la LSF ou qui sert une telle région. 2, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 2, Main entry term, English
- amending regulation
1, record 2, English, amending%20regulation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Court of Appeal found that any changes to available services required an amending regulation under the French Language Sercice Act(with proper statutory notice) and were subject to the statutory requirement that limitations on services available in French be “reasonable and necessary”. 1, record 2, English, - amending%20regulation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 2, Main entry term, French
- règlement modificatif
1, record 2, French, r%C3%A8glement%20modificatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Cour d'appel a conclu qu'en vertu de la Loi sur les services en français, les services disponibles ne peuvent être changés que par voie de règlement modificatif (un avis législatif approprié) et les changements en question sont assujettis à la disposition législative voulant que les limitations imposées aux services disponibles en français soient « raisonnables et nécessaires ». 1, record 2, French, - r%C3%A8glement%20modificatif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


